Прошло еще почти полмесяца. Шуй Юэ, полагаясь на свои техники тела, упорно сражался по всему центральному району.
После каждой битвы Шуй Юэ отдыхал некоторое время, подводя итоги опыта, полученного в бою, и анализируя свои сильные и слабые стороны.
После этого "крещения" в центральном районе Шуй Юэ почувствовал, что его техники тела поднялись на новый уровень.
В один из дней Шуй Юэ, словно по наитию, не стал тренироваться, а сел на риф у моря и задумчиво смотрел на бескрайний океан.
— Тренировочные дни пролетели так быстро, в мгновение ока уже пошел шестой год.
Эх, когда же я смогу покинуть этот остров?
Шуй Юэ тихо изливал душу морю.
— Неужели я обречен провести всю жизнь на этом острове? — Впервые Шуй Юэ почувствовал беспокойство за свое положение.
В течение следующих нескольких дней Шуй Юэ почти каждый день болтал с морем, прежде чем приступить к тренировкам.
И с первого дня этих "разговоров" Шуй Юэ почти не покидал края острова, за исключением редких вылазок в лес на охоту.
Возможно, в глубине души Шуй Юэ все еще надеялся, что мимо пройдет какой-нибудь корабль.
Небеса, казалось, не хотели, чтобы жизнь Шуй Юэ была так потрачена на одиноком острове. На тридцатый день ожидания Шуй Юэ увидел, как на горизонте, где небо сливается с морем, появился темный силуэт.
Шуй Юэ взволнованно смотрел на этот силуэт. Его глаза сияли и были полны ожидания.
Все ближе, все ближе.
Шуй Юэ наконец смог с трудом разглядеть этот силуэт.
— Это корабль! Корабль! О да! Спасибо, небеса! Спасибо, Бог! Спасибо, Будда!
Шуй Юэ был так взволнован, что говорил бессвязно, размахивая руками и ногами.
— Наконец-то прошел корабль! Наконец-то я могу уехать!
— Лунный шаг!
Шуй Юэ громко крикнул и взмыл в воздух, намереваясь немедленно покинуть Затерянный остров, но резко остановился.
Шуй Юэ повернул взгляд на Затерянный остров. В его глазах были ностальгия и благодарность, которые в итоге превратились в глубокий поклон.
— Спасибо, — тихо сказал Шуй Юэ. Сказав это, он без колебаний, используя Лунный шаг, полетел к кораблю.
Вскоре Шуй Юэ оказался над палубой корабля.
— Оказывается, это большой пассажирский корабль. Наверное, на нем проводится какое-то мероприятие, — подумал Шуй Юэ, слыша шум, доносившийся изнутри.
На палубе в этот момент никого не было. Шуй Юэ остановился на палубе, чувствуя некоторое возбуждение, но внезапно насторожился.
В этот момент Шуй Юэ выглядел как настоящий дикарь: верхняя часть тела обнажена, а нижняя прикрыта лишь временной одеждой, сшитой из старых вещей.
На Затерянном острове он был один, и Шуй Юэ не испытывал никакого психологического дискомфорта. Ну и что, что голый? Какая разница?
Но человек так удивителен: в другой обстановке он словно становится другим, обладая врожденным талантом "менять лицо".
Как, например, сейчас лицо Шуй Юэ слегка покраснело, а выражение было немного смущенным.
— Если кто-нибудь увидит меня в таком виде и это распространится, возможно, завтра в новостях появится заголовок: "В Ист Блю обнаружен таинственный дикарь".
При мысли об этом лицо Шуй Юэ стало еще горячее.
— Я не хочу, чтобы моя репутация была так разрушена, — тихо пробормотал Шуй Юэ.
Поэтому Шуй Юэ решил использовать Бритьё, чтобы скрыть свое присутствие.
Для обычных людей он, возможно, был невидим, они могли лишь почувствовать порыв ветра.
Войдя в холл корабля, Шуй Юэ был поражен его роскошью.
Под потолком холла висели хрустальные люстры, похожие на маленькие солнца.
Холл был разделен на выставочную зону и зону для сидения.
Пол выставочной зоны был покрыт красным ковром, а в зоне для сидения стояли десятки круглых столов, накрытых белыми скатертями.
Кроме того, на каждом круглом столе стоял стеклянный вращающийся поднос поменьше.
На подносах лежали закуски, но их почти никто не трогал.
Шуй Юэ сразу понял, что здесь собрались люди с определенным достатком. Мужчины были в костюмах и галстуках, женщины — в длинных платьях, с украшениями на руках и в волосах.
— И правда, где бы ни были женщины, у которых есть хоть немного денег, они всегда так любят хвастаться и соревноваться, — невольно скривил губы Шуй Юэ.
Вдруг со сцены раздался голос мужчины средних лет, который стукнул молотком и громко объявил: — Поздравляю господина такого-то с приобретением этого сокровища! Сейчас перерыв на тридцать минут, затем начнется следующий аукцион.
Сначала раздались аплодисменты, а затем шумные обсуждения. Были комментарии, зависть, а также насмешки.
Внезапно Шуй Юэ увидел мужчину средних лет, примерно его роста, который встал со своего места и направился к проходу.
— Шанс! — подумал Шуй Юэ. — Отлично, можно переодеться в его одежду. Все равно здесь мужчины, старые и молодые, почти все в костюмах. Если я надену его одежду, никто, наверное, не заметит, что появился еще один человек.
Шуй Юэ последовал за ним и обнаружил, что тот зашел в туалет.
Лицо Шуй Юэ покрылось черными линиями. Он раздумывал, стоит ли ему действовать.
В конце концов, Шуй Юэ оставил его в покое, не заставив его спать голым в туалете.
Вместо этого он оглушил его, забрал ключ от его комнаты и переоделся в его комнате, устроив там полный беспорядок.
Вероятно, любой, кто увидит комнату, подумает, что туда забрался вор, чтобы украсть ценности.
Проснувшись, мужчина рассказал об этом управляющему. Управляющий провел расследование и выяснил, что мужчина не потерял никаких ценных вещей, только несколько десятков тысяч Белли. К тому же, все присутствующие здесь люди были влиятельными, и с ними было нелегко ссориться. В итоге дело замяли, превратив большое происшествие в маленькое, а маленькое — в ничто.
Таким образом, Шуй Юэ с чистой совестью и совершенно открыто обосновался на этом корабле.
Он ел и пил в свое удовольствие. Люди рядом, видя, как Шуй Юэ жадно ест, молча отходили, думая про себя: "Чей это несчастный ребенок, такой невоспитанный".
Однако для Шуй Юэ их презрение ничего не значило.
Он продолжал есть как ни в чем не бывало, кивая и комментируя.
— Ммм, это бобовое вкусно.
— О, это тоже неплохо.
— Вау, это жареное мясо такое ароматное!
...
Жизнь на корабле в эти несколько дней немного опьянила Шуй Юэ.
Он мгновенно перешел от дикой жизни на Затерянном острове к богатой современной цивилизации, не испытывая никакого дискомфорта. Казалось, у него был врожденный талант быстро адаптироваться к окружающей среде.
Однако комфортная жизнь не была целью Шуй Юэ.
Он жаждал острых ощущений, приключений, и, конечно, лучше всего в компании единомышленников, чтобы не было скучно.
Когда люди вместе, всегда происходят удивительные вещи: это может быть печаль, радость, гнев или страсть.
Наконец, когда корабль проплывал мимо суши, Шуй Юэ покинул его. Никто не заметил, что Шуй Юэ исчез.
Шуй Юэ пришел тихо и тихо ушел, махнув рукой, не унеся с собой ни пылинки.
Хе-хе, откуда на корабле пыль?
Высадившись на берег, Шуй Юэ прогулялся по маленькому городку. Расспросив местных, он узнал, что в этом маленьком городке есть база Морского Дозора.
Но местные жители очень боялись командира Морского Дозора, Полковника Моргана.
Шуй Юэ остановился на улице и тихо сказал: — Морган?
Какая же странная штука — судьба!
(Нет комментариев)
|
|
|
|