Глава 17. Убийство разбойников в Цисяне

Область Хэнань, резиденция правителя.

— Ваше Высочество, вы действительно решили для меня огромную проблему! Неудивительно, что Ваше Высочество, уезжая, сказал, что сделает мне большой подарок!

— Не знаю, есть ли у Вашего Высочества другие распоряжения? — спросил Ван Куан у Ван Бодана, стоявшего рядом.

— У вашего покорного слуги есть письмо от Вашего Высочества. Ваше Высочество велел мне передать его правителю, — сказав это, Ван Бодан достал из-за пазухи письмо, которое дал ему Лю Бянь, и передал его Ван Куану.

— После того как правитель прочтёт письмо, у вашего покорного слуги есть ещё дело, которое нужно обсудить с правителем.

Ван Куан взял письмо, переданное Ван Боданом. Через некоторое время Ван Куан закончил читать, его лицо сияло от радости: — Ваше Высочество — воистину мудрый правитель! Если в будущем Ваше Высочество взойдёт на великий трон, наша Великая Хань непременно станет могущественной! Ваше Высочество не только избавил Хэнань от беды, но и решил проблемы этих беловолнских жителей. Вашему покорному слуге остаётся лишь предоставить им жильё и устроить всё так, как сказано в письме Вашего Высочества.

— Вашему покорному слуге почти ничего не нужно делать, мне поистине стыдно! — воскликнул Ван Куан.

Он повернулся к Ван Бодану: — Не знаю, какие ещё распоряжения у Вашего Высочества?

— Ваше Высочество получил много оружия у Беловолнских Разбойников. Часть Ваше Высочество забрал, а остальное Ваше Высочество надеется, что господин правитель переплавит и изготовит сельскохозяйственные орудия, — ответил Ван Бодан. — Раздаст их жителям. А ещё часть боевых коней Ваше Высочество надеется обменять у господина правителя на пахотных быков.

— Так и должно быть! Если Ваше Высочество станет императором, народу Поднебесной будет счастье, ха-ха-ха! Воистину мудрый правитель! — услышав это, Ван Куан громко рассмеялся, его лицо выражало радость.

— Раз так, все дела поручены господину правителю. Ваш покорный слуга откланивается, — сказав это, Ван Бодан сложил руки в поклоне и собрался уходить.

— Генерал, почему бы вам не отдохнуть немного в Хэнани, прежде чем отправиться дальше? — остановил Ван Куан Ван Бодана.

— Ваше Высочество желает отправиться в Ючжоу. Ваш покорный слуга хочет поскорее прибыть туда, чтобы всё подготовить для Вашего Высочества. Ваш покорный слуга благодарит правителя за добрые намерения. Ваш покорный слуга откланивается, — сказав это, Ван Бодан удалился.

На этот раз Ван Куан не стал препятствовать.

Область Тайюань.

— Ваше Высочество, впереди Цисянь, — сказал Чжан Сюйда Лю Бяню.

Лю Бянь и остальные провели ночь в лагере под открытым небом, а затем снова двинулись на север.

— Я, князь, слышал от правителя Вана, что область Тайюань находится без управления, делами заправляют знатные роды, а разбойники свирепствуют. Жаль, что я не могу здесь задержаться! — вздохнул Лю Бянь.

— Ваше Высочество, может, остановимся в городе на день, чтобы перегруппироваться?

— Войдём в город. Пусть Ло Чэн пойдёт постучится в ворота, — приказал Лю Бянь.

— Слушаемся!

...

— Я — Ло Чэн, под командованием Его Высочества Хуннунского князя! Быстро откройте городские ворота и встречайте Его Высочество Хуннунского князя! — Ло Чэн подъехал верхом к городской стене и громко крикнул.

— Генерал, прошу подождать немного, — раздался голос со стены.

Через некоторое время городские ворота широко распахнулись.

Группа людей вышла навстречу.

— Ваш покорный слуга, уездный начальник Цисяня Ван Чэн, приветствует Его Высочество Хуннунского князя, — предводитель поклонился Лю Бяню.

— Уездный начальник Ван, прошу, встаньте. Это я, князь, вас побеспокоил. Прошу не винить меня, — улыбнулся Лю Бянь.

— Ваш покорный слуга не смеет, — поспешно сказал Ван Чэн.

«Система, проверь мне характеристики Ван Чэна».

«Динь! Текущие характеристики Ван Чэна: Сила: 32, Командование: 47, Интеллект: 58, Политика: 58».

«Оказывается, обычный человек. С такими характеристиками управлять уездом, пожалуй, маловато. Похоже, он из какого-то знатного рода».

— Не знаю, уездный начальник Ван, из какого вы рода? — спросил Лю Бянь.

— Докладываю Вашему Высочеству, ваш покорный слуга из Тайюаньского рода Ван, — ответил Ван Чэн.

— О, это род господина Ван Юня? — спросил Лю Бянь.

— Именно, — сказал уездный начальник, его лицо выражало гордость.

В этот момент Лю Бянь перевёл взгляд на человека рядом с Ван Чэном. У него были густые брови и большие глаза, ростом он был восемь чи.

— А это кто? — озадаченно спросил Лю Бянь.

— Это уездный комендант нашего уезда, Лю Юань, — сказал Ван Чэн, с презрением глядя на крепкого мужчину.

— О, фамилия Лю. Не знаю, из какой вы ветви потомков? — спросил Лю Бянь у Лю Юаня.

— Ваш покорный слуга Лю Юань. Мой предок — Чжуншань Цзин-ван, — сказал Лю Юань.

«Система, проверь мне характеристики Лю Юаня».

«Динь! Лю Юань. Сила: 76, Командование: 81, Интеллект: 52, Политика: 31».

«Ещё один талант, который не был раскрыт! Хоть и не выдающийся, но в качестве заместителя генерала более чем достаточно. Быть уездным комендантом — это просто расточительство!»

«К тому же, потомок Чжуншань Цзин-вана... Я помню, что этот плачущий император Лю Бэй всегда так себя называл. Возможно, этого Лю Юаня можно использовать против Лю Бэя! Ха-ха, этого человека я непременно приму на службу!»

— Потомок Чжуншань Цзин-вана! Если так, то мы с вами родственники! — воскликнул Лю Бянь с изумлением.

— Ваш покорный слуга не смеет. У предка было много потомков, и сейчас прошло много времени. Ваш покорный слуга даже не уверен, действительно ли он потомок Чжуншань Цзин-вана.

«Вот чёрт! Если бы Лю Бэй был таким же сознательным, как Лю Юань! Похоже, в будущем Лю Юань действительно может стать неожиданным ходом против Лю Бэя».

— Уездный начальник Ван, уездный комендант Лю, проводите меня в город, — сказал Лю Бянь.

— Это вина вашего покорного слуги. Ваше Высочество, прошу, — ответил Ван Чэн.

Лю Бянь с армией вошёл в город. Войдя, Лю Бянь сказал Ван Чэну: — Уездный начальник Ван, прошу, устройте размещение для солдат. Пусть они хорошенько отдохнут, — сказав это, Лю Бянь направился прямо в уездное управление.

Ван Чэн отправился заниматься размещением солдат Лю Бяня.

Уездное управление.

Лю Бянь и остальные остановились в уездном управлении.

— Матушка, Вань'эр, я, князь, хочу кое-что сказать, — обратился Лю Бянь к Императрице Хэ и Тан Цзи.

— Царственный сын, что ты хочешь сказать? — спросила Императрица Хэ.

— Сын, ваш покорный слуга, желает отправиться на границу Яньмэнь, чтобы встретиться с иноземцами. Там будет очень опасно. Поэтому сын, ваш покорный слуга, собирается отправить Сюй Хуана и Саньнян с вами прямо в Ючжоу. Вы не пойдёте со мной, — сказал Лю Бянь.

— Матушка во всём полагается на тебя. Матушка в этом не разбирается. Не может тебе помочь, — вздохнула Императрица Хэ.

С тех пор как Лю Бянь в прошлый раз гневно отчитал её, Императрица Хэ во всём слушалась его.

Хотя Императрица Хэ согласилась, Тан Цзи рядом выглядела очень обиженной.

Она спросила: — Ваше Высочество, разве вы не говорили, что не оставите вашу подданную? Почему вы не берёте вашу подданную с собой? — Сказав это, Тан Цзи заплакала.

— Вань'эр, на этот раз я, князь, виноват. Но этот поход очень опасен. Однако у меня есть хороший конь, а также такие несравненные полководцы, как Юаньцин и Гунжань, которые будут меня защищать. Опасности точно не будет, — сказал Лю Бянь с нежностью. — Но если вы пойдёте со мной, я не смогу быть спокоен.

— Вань'эр, не позволяй Царственному сыну из-за нас упустить важное дело, — сказала Императрица Хэ, стоявшая рядом, с серьёзным лицом.

Хотя Тан Цзи пользовалась любовью Лю Бяня, она очень боялась этой свекрови, которая когда-то заправляла делами в гареме.

— Вань'эр поняла, — сказала Тан Цзи, опустив голову.

— В таком случае, завтра пусть Сюй Хуан и Саньнян отвезут вас в Ючжоу, — сказав это, Лю Бянь вышел.

...

— Ваше Высочество, беда! К городу подошла банда разбойников, около нескольких тысяч человек! А в городе всего пятьсот уездных солдат! Прошу Ваше Высочество послать подкрепление! — Ван Чэн подбежал к Лю Бяню и доложил, его лицо было покрыто потом, он выглядел очень взволнованным.

— Уездный начальник Ван, не волнуйтесь. Я, князь, пойду с вами на городскую стену посмотреть. Я обязательно пошлю людей на помощь, — сказав это, Лю Бянь обратился к Чжоу У, стоявшему рядом: — Чжоу У, пойди позови Сюй Хуана, Чжан Го, Ло Чэна и Пэй Яня на городскую стену.

— Но, Ваше Высочество, как же ваша безопасность? — спросил Чжоу У.

Лю Бянь немного подумал, затем посмотрел на нескольких стражников, следовавших за Чжоу У, и указал на них: — Тогда вы идите.

— Слушаемся!

— Правитель Ван, пойдёмте на городскую стену, — сказав это, Лю Бянь вместе с Ван Чэном направился на городскую стену.

Поднявшись на городскую стену, они увидели Лю Юаня, который командовал солдатами, готовя камни, брёвна, луки и стрелы, а также кипящее масло.

Увидев прибытие Лю Бяня.

— Прошу прощения, ваш покорный слуга в доспехах и не может поклониться Вашему Высочеству, — Лю Юань говорил с серьёзным лицом.

— Как я могу винить уездного коменданта Лю? Уездный комендант Лю, расскажите, что происходит за городом, — спросил Лю Бянь.

— Докладываю Вашему Высочеству, за городом — остатки Жёлтых Повязок под командованием Юй Ду. У него несколько тысяч разбойников и несколько десятков тысяч мятежников.

«Динь! Объявляется задание: убить Юй Ду, подчинить мятежников. Награда за задание: 50 Очков Призыва, Командование +1, Обаяние +1».

«Ладно, ещё одно задание. Похоже, не очень сложное».

В этот момент подоспели Ло Чэн и остальные.

— Вы видели, что происходит внизу?

— Видели. Это всего лишь сброд, — с гордостью сказал Ло Чэн.

— Хотя это и сброд, их несколько тысяч. Лучше быть осторожным, — сказал Сюй Хуан.

— Слушайте, те, кто в городе! Я — предводитель Жёлтых Повязок Юй Ду! Быстро откройте ворота и сдавайтесь! Иначе, когда город падёт, не останется ни курицы, ни собаки! — раздался голос из-за города.

«Система, проверь характеристики Юй Ду».

«Динь! Юй Ду. Сила: 73, Командование: 64, Интеллект: 57, Политика: 28».

«Такой сброд…»

«Я могу только усмехнуться».

— Ло Чэн, слушай приказ! Выведи людей из города и заруби этого разбойника! — гневно приказал Лю Бянь.

— Слушаемся!

Сюй Хуан, стоявший рядом, поспешно сказал: — Ваше Высочество, не слишком ли это опрометчиво? Противник превосходит нас числом.

— Гунмин, хоть противников и несколько тысяч, если Ло Чэн убьёт этого Юй Ду, эти разбойники непременно обратятся в бегство, — улыбнулся Лю Бянь.

...

Городские ворота открылись, Ло Чэн вывел людей из города и выстроил их.

— Я, Ло Чэн, здесь! Юй Ду, осмелишься сразиться со мной? — Ло Чэн поднял копьё, указывая на Юй Ду.

— Чего бояться? Вперёд! — крикнул Юй Ду.

Кони сблизились.

Ло Чэн громко крикнул: — Разбойник, смотри на моё копьё! — Ло Чэн выставил копьё.

Одним ударом копья он сбросил Юй Ду с коня.

— Быстро спасайте предводителя! — Несколько разбойников бросились вперёд, но было уже поздно. Ло Чэн уже отрубил Юй Ду голову.

«Динь! Подчинённый Хозяина Ло Чэн убил Юй Ду! Юй Ду: Сила: 73, Командование: 64, Интеллект: 57, Политика: 28. Поздравляем Хозяина с получением 7 Очков Призыва».

«Текущее количество Очков Призыва у Хозяина: 133».

— Вперёд! Отомстим за предводителя!

— Вперёд! Убейте разбойников!

В этот момент из города выскочил ещё один отряд: — Сюй Хуан из Хэдуна здесь! Разбойники, готовьтесь к смерти!

Через мгновение разбойники обратились в бегство. Кто сбежал, кто погиб, кто сдался.

Лю Бянь, увидев это: — Чжан Го, Пэй Янь, Ван Чэн, слушайте приказ! Вы трое ведите людей на помощь Ло Чэну и Сюй Хуану, убивайте разбойников и приводите бродячих жителей!

— Слушаемся!

Лю Бянь повернулся, остановился рядом с Лю Юанем и сказал: — Уездный комендант, вечером приходите ко мне. У меня есть важное дело для обсуждения, — сказав это, он ушёл вместе с Чжоу У.

.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Убийство разбойников в Цисяне

Настройки


Сообщение