Глава 13: Путь бессмертия прерван

Я действительно ничего не знаю о своей силе.

В душе было немного эмоций, но и тошнота.

Хотя убийство не вызывало никаких чувств, но лично разбить голову...

Черт возьми, это как-то слишком жестоко, не так ли?

Это не соответствует гуманизму.

В будущем нужно стараться сдерживаться. Взрыв ста восьмидесяти лет внутренней энергии действительно слишком силен.

Пока он размышлял, взгляд Чжан Кая замер. Он обнаружил, что эта темная фигура несет что-то, похожее на мешок.

Открыв его, Чжан Кай сосредоточился.

В мешке был ребенок, маленькая девочка, одетая в национальный костюм. Ей было всего лет пять-шесть. Сейчас она спала, плотно закрыв глаза.

Чжан Кай пощупал ее дыхание — она была просто без сознания.

Но почему посреди ночи какой-то старик тащит ребенка в мешке в глубокие горы?

И этот старик не выглядел как обычный человек.

С некоторым сомнением он посмотрел на обезглавленное тело.

Одежда старика была рваной, он ничем не отличался от нищего. Но по одежде, кажется, это тоже был стиль национальных меньшинств.

Вспомнив свирепый, как у дикого зверя, вид старика, Чжан Кай задумчиво посмотрел в сторону долины.

Это место слишком странное.

Старик привел сюда ребенка явно не с добрыми намерениями.

Но это еще больше привлекло Чжан Кая.

Эпоха культивации прошла.

Неужели есть какой-то нетрадиционный способ, который может создать сверхъестественных существ даже в Эру заката?

Его любопытство было очень сильным. Затем Чжан Кай спрятал девочку за большим деревом и направился прямо в долину.

Как говорится, мастерство придает смелости.

В эту Эру заката, когда путь бессмертия прерван, его собственное высшее боевое искусство — это, безусловно, самое мощное средство.

К тому же, запах крови был слишком сильным. Если здесь что-то не так, то это недоброе место.

Действовать от имени Небес, накапливать добродетель и совершать добрые дела — разве это не то, что должен делать герой?

Продвигаясь вперед, Чжан Кай вскоре увидел ужасающую сцену.

Это была груда костей.

Различные бедренные кости, ребра, черепа — все это было сложено в гору костей.

Кости принадлежали различным существам: коровам, свиньям, диким животным, и даже людям!

Это вызвало у Чжан Кая тошноту.

Слишком страшно.

Многие кости еще не полностью разложились, источая зловоние.

Такая ужасная сцена слишком сильно испытывала психологическую устойчивость человека.

Пока он с трудом сдерживал тошноту, внезапно раздался голос.

Голос говорил быстро и торопливо, кажется, на языке национального меньшинства. Чжан Кай не понял, но услышал, что звук идет слева.

Подойдя, Чжан Кай увидел темную пещеру. Он услышал изнутри звук дребезжащих цепей.

Пока он наблюдал, из пещеры внезапно выскочила фигура и бросилась на Чжан Кая.

Чжан Кай испугался, поспешно отступил на несколько шагов и обнаружил, что фигура прикована цепью и может достичь только входа в пещеру, но не дальше.

Эта фигура выглядела еще уродливее. Это был старик, чьи волосы свисали ниже пояса, а борода была такой длинной, что закрывала грудь. Он был исхудавшим, но очень сильным. Он рванулся вперед, и цепь зазвенела.

Цепь сковывала его кость пипа.

Чжан Кай с удивлением осматривал его, а старик тоже остановился, посмотрел на Чжан Кая и вдруг с трудом произнес на языке Небесной династии: — Ты ханец.

Чжан Кай замер, пристально глядя на старика: — Кто ты?

Старик обрадовался: — Как хорошо! Я наконец-то встретил своего соплеменника! Молодой человек, помоги мне, и я дарую тебе долголетие.

Старик, кажется, вошел во вкус, и говорил все более бегло.

Хм?

Чжан Кай улыбнулся: — Старик, в таком виде тебе трудно быть убедительным.

— Ты сомневаешься в этом старике?

Знаешь ли ты, сколько лет этому старику сейчас?

— Старик посмотрел на Чжан Кая с гордостью в голосе.

Чжан Кай послушно спросил: — Сколько?

— Этому старику сейчас сто шестьдесят семь лет, и он силен и здоров, и может прожить еще дольше. Двести, триста лет — это не проблема.

Кстати, этот старик может даровать тебе огромную силу.

— Сказав это, старик махнул рукой и ударил кулаком по каменной стене рядом. С грохотом от стены откололся большой кусок, а его рука осталась невредимой.

— Видишь? Это сила. Помоги мне, следуй за этим стариком, и ты получишь долголетие и силу!

— взволнованно сказал старик.

— А потом стать таким же, как ты, и есть здесь людей?

— Чжан Кай насмешливо оттолкнул ногой бедренную кость, лежавшую у его ног.

Старик замер, его голос стал низким: — Небеса породили все сущее, и оно пожирает друг друга. Это закон природы. Люди могут есть курицу, утку, рыбу, мясо, крупный рогатый скот, лошадей, диких животных. Почему нельзя есть людей?

Разве человек — не мясо?

Если я скажу тебе, что, поедая людей, можно обрести долголетие, сможешь ли ты устоять перед искушением?

— Почему бы и нет? Каннибализм — это дело зверей. Не говоря уже о долголетии, даже вечную жизнь я не хочу. Только тот, у кого есть свои принципы, называется человеком, — холодно возразил Чжан Кай.

Я даже технологическое долголетие не рассматриваю как первый выбор. Долголетие через поедание людей? Ты что, шутишь?

— Ха, принципы?

Это потому, что ты не переживал смутные времена, не голодал до предела, не испытывал полного отчаяния. Молодой человек, сейчас я тебе говорю, ты не понимаешь. Если ты не хочешь долголетия, это ладно, но разве ты не хочешь этой огромной силы?

Следуй за этим стариком, охоться для меня, и я дарую тебе силу — силу, способную противостоять сотне!

— взволнованно соблазнял старик.

Чжан Кай сказал: — Извини, твоя сила меня не впечатляет.

Старик: ???

— Но ты можешь ответить на несколько моих вопросов, и я могу подумать, стоит ли тебе помогать, — продолжил Чжан Кай.

Старик сказал: — Что ты хочешь знать?

Чжан Кай сказал: — Что ты за существо?

Почему ты можешь жить так долго?

Это из-за культивации?

Старик усмехнулся: — Молодой человек, оказывается, ты не презираешь долголетие, ты хочешь культивировать до бессмертия. Хе-хе, культивация, хе-хе, бессмертие, ха-ха, ха-ха-ха...

Глядя на безумный смех старика, в котором было много невыразимого смысла.

Чжан Кай спокойно наблюдал.

Долго старик смеялся, затем посмотрел на Чжан Кая и сказал: — Не мечтай. Этот мир больше не может вместить культивацию. Это тупик. Каким бы существом ты ни был, под этим небом и землей тебя подавят. Бессмертные пали, Будды исчезли, демоны и монстры без следа. Даже призраки, хе-хе, ты знаешь, что после смерти у людей есть души?

Но и души не могут долго существовать в этом мире. Семь дней, только семь дней. По прошествии семи дней душа должна принять правила Небес и Земли, реинкарнировать, иначе она рассеется и даже призраком не станет. Вот каков сейчас мир. Этот мир не может вместить культивацию. Откажись от этой мысли.

Чжан Кай был потрясен.

Это была самая подробная информация о состоянии мира культивации, которую он когда-либо слышал.

Бессмертные пали, Будды исчезли, демоны и монстры невидимы, и даже призраки могут продержаться только семь дней.

Действительно, это мир, который заставляет даже духовные существа скрывать свою сущность. Сила правил слишком велика.

Однако Список Благородных Богов все еще обладает духовностью и возможностью использования.

Это означает, что культивация в этом мире еще не полностью прервана.

Я обязательно найду путь.

Подбодрив себя, Чжан Кай посмотрел на старика и сказал: — Хорошо. Тогда остался только один вопрос. Прими мой удар. Если выдержишь, я тебе помогу.

Старик: ???

— Хе-хе, молодой человек, ты, наверное, не знаешь... Черт возьми!?

— Старик собирался насмешливо что-то сказать, но вдруг выпучил глаза и воскликнул.

Он увидел, как Чжан Кай взмахнул обеими руками, внутренняя энергия хлынула, и после рева дракона, вокруг его тела появился мутно-желтый энергетический поток в форме дракона, длиной в шесть-семь метров.

Форма дракона была очень реалистичной, он оскалился и размахивал когтями, ревел и парил. Старик смотрел на это с ужасом, не веря своим глазам.

В этом мире, где нельзя культивировать, как такое возможно? Я, должно быть, ослеп, это иллюзия, галлюцинация, это...

Образ дракона летел прямо на него. Старик запаниковал и поспешно попытался убежать, но скорость Восемнадцати ладоней, подчиняющих дракона, была выше. Энергетический поток в форме дракона пронзил его тело насквозь.

Пфуй!

Старик выплюнул кровь, его одежда была разорвана энергетическим потоком, обнажив его исхудавшее и сморщенное тело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Путь бессмертия прерван

Настройки


Сообщение