Работы по теме (1) (Часть 3)

Мой любимый Сысы, я иду к тебе!

(Автор И: Сяо Инь, ты, кажется, не к Иньчжэню едешь! Почему ты так взволнована? Сяо Инь: Я просто от волнения оговорилась! Не обращай внимания, я просто очень счастлива.)

Автор хочет сказать: Продолжение! Продолжение~~~ Счастлива!!! Впервые редактирую так серьезно!!!

☆、Лу Чжэнь Ю [Редакция]

Ровно в десять вечера мы с дедушкой Лу приземлились в Пекинском международном аэропорту. Хотя я прилетала в Пекин не в первый раз, почему-то на этот раз я была необъяснимо счастлива.

— Дедушка, вы приехали, — появился парень в бейсболке.

— Чжэнь Ю приехал, — радостно сказал дедушка Лу. — Иди сюда, познакомлю тебя с одной девушкой, — дедушка Лу подтянул меня к себе. — Чжэнь Ю, это Сяо Инь.

— Привет, — я подняла голову и посмотрела на него.

— Привет, — без малейшего выражения эмоций.

— Чжэнь Ю такой, Сяо Инь, не обижайся!

— Дедушка Лу, я приехала с вами, чтобы посетить музей, — сказала я, улыбаясь.

Я не просто обижена, я супер обижена. Ты просто немного симпатичный! Зачем так задираться?

В доме Лу Чжэнь Ю.

— Папа, вы приехали, садитесь скорее, — женщина подала дедушке Лу чашку чая, и он сделал глоток.

Почему вы игнорируете мое присутствие? Грустно.

— Лань'эр, это дочь твоей сестры Синь, — дедушка Лу погладил меня по голове, а затем сказал то, от чего я чуть не поперхнулась. — Сяо Инь, назови ее Сухой мамой.

Сухая мама? Как же я не знала, что у меня есть Сухая мама?

— Су... мама, — я сходила с ума внутри, но не могла показать ни малейшего признака.

— Угу, какая послушная.

— Мам, можно уже есть? Я умираю с голоду, — раздался холодный голос.

— Чжэнь Ю, почему ты такой непослушный? — сказала Лань'эр с некоторым недовольством.

— Я пойду в свою комнату, — и в мгновение ока он исчез.

Мы ждали, пока вернется Лу Тяньсян, чтобы начать ужин. На самом деле я не была очень голодна, потому что мне хватило еды в самолете.

За столом.

— Тяньсян, как дела?

— Мы пока тоже не знаем, кто погребен в гробнице. Правительство разрешило нам только исследовать погребальные предметы.

— Угу, есть какие-нибудь новые находки?

— По предварительным оценкам, это, вероятно, женщина, которую Юнчжэн очень любил. Все погребальные предметы в гробнице — это подлинные работы Юнчжэна ранних лет, — сказал Лу Тяньсян, улыбаясь.

— Сухой папа, может быть, эта погребенная — какая-то наложница Юнчжэна? — спросила я, глядя на Лу Тяньсяна.

— Вряд ли! Эта гробница не в императорском мавзолее, а в очень уединенном месте. Наверное, Юнчжэн сделал это намеренно! — Лу Тяньсян посмотрел на меня и улыбнулся. — Что, Сяо Инь интересуется императором Юнчжэном?

— Да! Очень люблю Иньчжэня!

— Поэтому и приехала в Пекин?

— Угу, очень хочу узнать об этой погребенной.

— Завтра музей представит публике все найденные артефакты, — сказал Лу Тяньсян, улыбаясь.

— Тогда я пойду завтра. Я вообще-то хотела поехать на Всемирную выставку! Кто же знал, что придется ехать в Пекин, — сказала я, улыбаясь.

— Чжэнь Ю завтра сопроводит Сяо Инь в музей.

— Угу, понял, — уголки губ Чжэнь Ю приподнялись в улыбке.

Почему ты улыбаешься?! Тебе так приятно быть со мной?

(Автор И появляется, махая веером из перьев: Разве ты не видишь, что он в тебя влюблен? Сяо Инь быстро поднимает руку: Хочешь, я тебя пну? — сказав это, она делает удар с разворота. Автор И быстро исчезает.)

========== Я разделитель местоположения ==========

Перед чьей-то гробницей.

— Будь спокоен! Я позабочусь о Сюэинь. Столько времени прошло, тебе там хорошо? Если бы не я тогда, думаю, ты бы не ушел так рано. Теперь рядом со мной только Сюэинь, будь спокоен! Я не дам Сюэинь узнать о своем происхождении, и не дам ей узнать, что она потомок Иньчжэня. Это ведь наша миссия, не так ли? Папа, будь спокоен! Я буду хорошо заботиться о Сюэинь, с ней больше ничего не случится. Я буду заботиться о Сюэинь, не волнуйся. Папа, надеюсь, тебе там лучше, понимаешь?

Автор хочет сказать: Есть некоторые изменения!! (*^__^*) Хи-хи..., И И будет стараться~~~~

☆、Национальный музей [Редакция]

Рано утром, очень рано, я встала. Я знала, что сегодня пойду в Национальный музей с Лу Чжэнь Ю. Помню, в последний раз я была в Пекине два года назад, кажется, это было связано с раскопками гробницы Канси! Что именно тогда произошло, я, кажется, уже не помню.

В доме Лу Чжэнь Ю.

— Сюэинь, тебе нужно что-нибудь приготовить?

— Ты готовь, а мне нужен блокнот и ручка, — сказав это, я положила вещи в карман куртки.

— Тогда остальные вещи я приготовлю! — Лу Чжэнь Ю посмотрел на меня.

— Как хочешь! Мне все равно.

— Хорошо, — Лу Чжэнь Ю слегка улыбнулся и уложил все вещи в дорожную сумку.

— Лу Чжэнь Ю, на каком автобусе мы поедем?

— Мы поедем на такси. Отсюда до Национального музея далеко.

— О! Поняла.

Глядя на Лу Чжэнь Ю, я почувствовала необъяснимое чувство знакомства. Казалось, мы знали друг друга очень-очень давно. Странно, ведь мы виделись впервые!

— Лу Чжэнь Ю? — посмотрела я на него.

— Что? — он обернулся и посмотрел на меня.

Глядя в его глаза, я снова почувствовала знакомое ощущение. Казалось, это необъяснимое чувство знакомства было у меня очень-очень давно!

— Э?! Ничего? Пойдем! — сказав это, я обернулась и пошла.

Сюэинь, ты кажешься мне такой знакомой. Это необъяснимое чувство знакомства сбивает меня с толку!

Стоя перед Национальным музеем, я почувствовала волнение, которого никогда раньше не испытывала. Необъяснимое чувство возбуждения охватило мое сердце.

— Пойдем! Ты вообще хочешь зайти?! — снова раздался равнодушный голос какого-то высокомерного парня.

— О! — я поправила бейсболку и вошла в музей.

— Ты ведь любишь Иньчжэня из-за тети Синь, верно?

— Да! — не обращая внимания на выражение лица человека рядом, я быстро записывала в блокнот все, что видела.

— Ты говоришь, этот гучжэн тоже нашли в той гробнице? — спросила я, указывая на гучжэн, стоящий в витрине.

— Угу, тетя Синь говорила, что ты умеешь играть на гучжэне, верно?

— Не очень! Это просто хобби, — сказала я, улыбаясь. — Лу Чжэнь Ю, посмотри, какой красивый «Дракон и Феникс приносят удачу»!

Я указала на картину, висящую на стене. — Жаль, что она немного размыта.

— Эта картина — подлинная работа Иньчжэня. Посмотри, как дракон и феникс тесно прижались друг к другу. Они, наверное, очень любили друг друга! — Лу Чжэнь Ю поспешил мне объяснить.

— Лу Чжэнь Ю, посмотри на эту стеклянную чашу из чистого золота, она, наверное, очень дорогая!

— Угу, наверное, Иньчжэнь подарил.

— Лу Чжэнь Ю, какое изящное кольцо! — я потянула Лу Чжэнь Ю к витрине, не зная, что это движение вызвало у него волнение.

— Угу, на нем выгравирован иероглиф «Чжэнь». Наверное, Иньчжэнь подарил его ей!

— Вау! Какое изящное «Утки-мандаринки играют в воде»! Ручная работа такая тонкая.

— Тетя Синь говорила, что ты умеешь вышивать сучжоуской вышивкой, верно?

— Не очень! Знаю совсем немного.

— Лу Чжэнь Ю, а это что...? — я указала на одежду, висящую на стене.

— Это, наверное, парчовый халат! Слышал, эта женщина подарила его Иньчжэню, — Лу Чжэнь Ю слегка улыбнулся.

— Дракон на этой одежде действительно необычный, — я прикоснулась к одежде через стекло.

— Это называется «Два дракона играют с жемчужиной». Я действительно восхищаюсь вышивкой этой женщины.

— Эта ваза тоже необычная, это сине-белый фарфор, верно?

— Угу! Но меня смущает, как в то время могла быть такая ваза.

— Точно! Но все равно очень красиво!

— Сюэинь, ты знаешь, что это? — Лу Чжэнь Ю указал на ободок для волос в витрине.

— Ты что, глупый?! Это же ободок для волос! Такой красивый ободок с аметистами.

— О! — Лу Чжэнь Ю показал язык мне в спину.

Прогуляв час, я почувствовала онемение в ногах и села на общественный диван отдохнуть.

— Я так устала! Сколько нам еще осталось посмотреть?

— Я тоже не знаю, — сказал он, протягивая мне открытую бутылку апельсинового сока с мякотью. — Наверное, пить хочешь!

— Спасибо, — я взяла напиток и широко улыбнулась.

— Пожалуйста. Кстати, какие мелодии для гучжэня ты умеешь играть?

— Известные мелодии я не умею, только несколько, которые мне нравятся.

— Какие именно?

— «Миф о звездах и луне» Цзинь Ша, «Красный наряд красавицы» Мэйцзы, «Шуская вышивка» Ли Юйчунь... Больше не могу вспомнить, — я беспомощно махнула ему рукой.

После короткого отдыха я снова приступила к "работе". Хорошо, что за мной следовал красавчик, иначе я, наверное, умерла бы с голоду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Работы по теме (1) (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение