Глава 6. Подъем на гору (1) (Часть 1)

— Да?

Иньэ взглянул на Иньсы.

— Десятый брат, ты слишком просто смотришь на вещи, — сказал Иньсы с интересом. — Послушаем, что еще скажет эта девушка.

— Наша госпожа сказала, что любой, кто хочет увидеть истинное лицо нашей госпожи, может попытаться.

В этот момент раздался приятный звук гуциня.

— Что это за мелодия? Мы никогда ее не слышали!

— Да! Как к ней подобрать аккомпанемент?

— Не пытается ли она намеренно нас смутить?

Люди внизу зашептались, и вскоре некоторые предпочли уйти.

Но в этот момент раздался звук сяо, и совместное звучание сяо и циня, казалось, стало самой прекрасной музыкой в мире.

— Восьмой брат действительно понял, этого и следовало ожидать от человека, знающего толк в музыке, — сказал Иньэ, цокая языком.

— Любовь Восьмого брата к игре на сяо — это влияние его эниэн, — Иньтан взглянул на Иньсы.

В этот момент Иньсы, казалось, полностью погрузился в ритм мелодии.

Когда музыка закончилась, раздались аплодисменты, и все посмотрели на Иньсы.

— Молодой господин, наша госпожа сказала, что если вы ответите, что это за мелодия, то вас пригласят на корабль.

— Это «Нарцисс» Цзыци. Интересно, правильно ли я ответил?

— Наша госпожа спрашивает, знает ли молодой господин эту историю.

— Знаменитый циньцзя Чэн Лянь был учителем Бо Я. Бо Я учился у Чэн Ляня игре на цине в течение трех лет, но не добился большого прогресса. Чэн Лянь сказал, что может научить только технике игры на цине, а его учитель Вань Цзычунь умеет передавать чувства, поэтому он отвез Бо Я на Восточное море, чтобы найти Вань Цзычуня и попросить его научить методу передачи чувств.

Но когда Бо Я прибыл на Восточное море, он не увидел Фан Цзычуня, а только увидел бурные волны, далекие горные леса и скорбящих птиц. Сердце Бо Я внезапно просветлело, и он с волнением сказал: «Учитель передал мне свои чувства!» И создал произведение «Нарцисс».

Не знаю, правильно ли я ответил? — Иньсы скромно улыбнулся.

— Этот молодой господин действительно знаток музыки, даже знает «Нарцисс» Цзыци. Маленькая девушка искренне восхищена. Если молодой господин не против, прошу на корабль для беседы, — говоря это, она вышла в маске и посмотрела на Иньсы, стоявшего внизу.

— Если вы не против, я готов составить вам компанию, но со мной мои младшие братья. Не знаю, можно ли им?

Иньсы взглянул на них.

— Пусть приходят вместе.

— Спасибо, девушка, — скромно сказал Иньсы.

На корабле «Сяосян Бэйюань».

— Дэ'эр, разве не подашь чай молодым господам?

— Слушаюсь, — сказав это, она поставила перед каждым из них чашку пуэра.

А затем вышла.

— Как мне вас называть?

Я посмотрела на них.

— Меня зовут Вэй Ба. Это мой Девятый брат, его зовут Ло Цзю, это мой Десятый брат, его зовут Цзинь Ши, это мой Четырнадцатый брат, его зовут Инь Шисы, — Иньсы с улыбкой представил их мне.

Вэй Ба?

Ло Цзю?

Цзинь Ши?

Инь Шисы?

Похоже, F4 династии Цин собрались в полном составе!

Иньсы действительно такой же скромный, как и в легендах, но почему его конец такой трагичный?

Иньтан, действительно очень злобный. Если сказать, что он иньский и мягкий, то от него исходит вид грозной и неприкасаемой силы, пример мягкости со сталью.

Мужчина, красивый до такой степени, тоже может быть назван роковым!

Цзинь Ши?

Это тот самый хвастун из легенд. На самом деле, он вполне неплох!

Высокий и сильный, с полным лбом, мечом-бровями и звездными глазами, широким лицом, с небритыми волосами под носом и на щеках, а когда он улыбается, видны два маленьких клыка, он очень мужественный и честный. С первого взгляда видно, что он неряшлив, на самом деле он неплохой парень. Что касается Инь Шисы, это Иньчжэнь (четырнадцатый), этот ребенок!

Очевидно, что они братья от одной матери, почему они так отличаются?

Но нынешний Четырнадцатый — всего лишь маленький сопляк, еще не вырос, но у него четкие черты лица, густые брови и тигриные глаза. Недаром его называют «Великим генералом» в будущем!

— Как мне называть девушку?

Иньсы взглянул на меня.

— Молодой господин, просто зовите меня девушка Сюэ, — я слегка улыбнулась.

— Девушка Сюэ, тоже любит музыку?

— Да! Я хорошо владею цинем и гучжэном.

Сказала, улыбаясь.

— Кто был учителем девушки?

— Не буду скрывать от молодого господина, я всему научилась сама.

— Все говорят, что девушка Сюэ похожа на фею. Интересно, можно ли сегодня удостоиться чести увидеть ваше лицо?

Иньтан посмотрел на меня.

— Девятый брат?

Иньсы недовольно посмотрел на Иньтана.

— Хорошо! Мне тоже пора снимать эту маску, — сказав это, я сняла свою маску.

— Ло'эр, это действительно ты?

Иньсы посмотрел на меня.

— Сестра Ло'эр?

Иньчжэнь тоже удивленно посмотрел на меня.

— Ло'эр, разве ты не знаешь, что мы искали тебя последние два года? Как ты могла опуститься до этого?

Иньсы был немного взволнован.

— Молодой господин, наша госпожа стала такой после того, как ее вытащили из воды. Неужели молодые господа знакомы с нашей госпожой?

Лин'дэ вышла вперед и посмотрела на них.

— Ло'эр, оказывается, ты потеряла память. Значит ли это, что у меня еще есть шанс?

Иньсы взглянул на меня и пробормотал про себя.

— Сестра Ло'эр, подожди, я вернусь и скажу Хуан Аме, чтобы он издал указ и вернул тебя во дворец!

Иньчжэнь наивно посмотрел на меня.

Я закрыла глаза. Того, что должно было произойти, я все равно не избегу. Тогда, Иньчжэнь, неужели я действительно могу изменить историю?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Подъем на гору (1) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение