Глава 6
Трактир постепенно наладил работу, и Су Монин перестала туда ходить. Однако Чжун Цяньюнь каждый день приносила ей домой книгу счетов для проверки. Су Монин, находясь дома, была в курсе всех доходов трактира. Чжун Цяньюнь тем временем стала известной личностью в столице, но по-прежнему оставалась без гроша.
Чжун Цяньюнь совершенно не беспокоило отсутствие денег. Едой, одеждой и прочими расходами занималась Су Монин. Если Чжун Цяньюнь что-то хотела, она просила денег у Су Монин, и та никогда не отказывала.
Незаметно прошло два месяца с их свадьбы. Су Монин приготовила две повозки щедрых подарков, чтобы вместе с Чжун Цяньюнь навестить семьи Чжун и Су.
За эти два месяца обе девушки навещали свои семьи, но по отдельности. Иногда, по зову старших, они бывали в гостях у семьи другой, но после визита невесты к родителям они ни разу не ездили вместе.
Су Монин, будучи внимательной, всё подготовила. Только тогда Чжун Цяньюнь поняла, что так и следовало поступить, и с большим воодушевлением повезла Су Монин в дом семьи Чжун.
Обе семьи знали, что девушки в последнее время были заняты управлением трактиром, поэтому старались их не беспокоить, хотя на самом деле уже сильно соскучились по дочерям.
Услышав, что они приехали, Госпожа Чжун лично вышла встретить их у ворот и провела в дом.
Усевшись, она по-прежнему не отпускала их рук, с сочувствием глядя на них:
— Посмотрите на себя, обе так похудели. Не стоит так сильно переживать из-за дел трактира.
Чжун Цяньюнь беззаботно и лучезарно улыбнулась:
— Мама, раз уж мы взялись за это дело, то, естественно, хотим сделать всё хорошо. Просто вначале было немного тяжело, а сейчас уже посвободнее. Видите, у нас даже нашлось время приехать навестить вас.
Госпожа Чжун ещё долго расспрашивала их о делах, прежде чем отпустить их заниматься своими делами.
Чжун Цяньюнь много раз бывала в девичьей комнате Су Монин, но Су Монин впервые видела покои Чжун Цяньюнь.
В комнате не было ни цветов, ни каллиграфии, ни картин. Зато на стене висел меч, а у письменного стола стояло копьё.
На книжной полке тоже было немного книг. Су Монин бегло просмотрела их: несколько учебников для начинающих, несколько сборников стихов и несколько книг по военной стратегии. Всё было довольно просто.
Осмотревшись, Су Монин уже составила общее впечатление о комнате. Обойдя ширму, она заметила свёрнутый свиток на полке шкафа сбоку. Она подошла, собираясь взять его, но Чжун Цяньюнь выхватила его первой.
Чжун Цяньюнь взяла свиток и небрежно сунула его обратно в шкаф:
— Когда я прихожу в твою комнату, я ничего не трогаю без спроса.
Су Монин проигнорировала её слова и снова подошла к шкафу за свитком. Видя поведение Чжун Цяньюнь, она лишь сильнее заинтересовалась.
Чжун Цяньюнь загородила ей путь своим телом, не давая взять свиток.
Су Монин взглянула на неё и, сделав печальный вид, вздохнула:
— Эх, два месяца в браке, а мне даже на свиток взглянуть нельзя. Как же поверхностны наши супружеские чувства.
Чжун Цяньюнь открыла рот, чтобы возразить, но не нашла слов. Ей пришлось отойти в сторону и позволить Су Монин посмотреть.
Су Монин развернула свиток. На нём была просто нарисована девушка, показавшаяся ей знакомой. Она повернулась к Чжун Цяньюнь и спросила:
— Это я?
Чжун Цяньюнь помолчала мгновение. Она не могла вспомнить никого другого, кто был бы хоть немного похож на девушку на портрете, и ей пришлось честно кивнуть.
Су Монин с недоумением посмотрела на неё:
— Зачем ты меня нарисовала?
Чжун Цяньюнь немного помялась, но, видя, что Су Монин всё ещё ждёт ответа, ответила:
— Сначала, после того, что случилось во дворце, я ведь не знала, кто ты. Когда вернулась домой, родители мне тоже ничего не сказали. Я нарисовала тебя по памяти, собиралась разузнать о тебе. Но не успела воспользоваться рисунком, как узнала, кто ты.
Су Монин не ожидала, что Чжун Цяньюнь так рано задумалась о том, чтобы найти её. В то время она сама целыми днями думала лишь о том, чтобы доказать свою решимость смертью, и ей и в голову не приходило искать Чжун Цяньюнь.
Су Монин всё ещё смотрела с подозрением:
— Зачем ты меня искала?
Чжун Цяньюнь неловко отвела взгляд, её голос стал совсем тихим:
— После всего… нужно же было узнать, кто это был? Тогда я ни о чём таком не думала, просто хотела знать.
Су Монин понимающе кивнула и невзначай спросила:
— А почему ты не дорисовала?
Чжун Цяньюнь с сомнением взглянула на неё и снова отвернулась:
— Я не помнила, во что ты была одета…
Чжун Цяньюнь выразилась деликатно, но Су Монин поняла: в тот момент они обе были совершенно нагие, и действительно было трудно вспомнить, как выглядела другая в одежде.
Лицо Су Монин залилось краской. Ей показалось, что она сама себе вырыла яму. На мгновение между ними повисло молчание, атмосфера стала неловкой.
Чтобы разрядить обстановку, Чжун Цяньюнь встала, убрала рисунок из рук Су Монин в сторону и, взяв её за руку, потянула наружу:
— Пойдём, я покачаю тебя на качелях!
Но она побежала слишком быстро. Су Монин не успевала за ней, споткнулась и чуть не упала. Су Монин вскрикнула. Чжун Цяньюнь тут же опомнилась, поддержала её и обеспокоенно спросила:
— Ты в порядке?
Краска ещё не сошла с лица Су Монин. Внезапный рывок Чжун Цяньюнь, чуть не закончившийся падением, напугал её. Она подняла глаза на Чжун Цяньюнь, и в её взгляде читались обида и испуг.
Сердце Чжун Цяньюнь смягчилось. Она притянула Су Монин ближе к себе, потом не удержалась и наклонилась ещё немного, коснувшись губ Су Монин поцелуем.
Чжун Цяньюнь боялась пошевелиться, чтобы не рассердить Су Монин. Их губы оставались сомкнутыми довольно долго, прежде чем Чжун Цяньюнь отстранилась.
Су Монин сильно смутилась и, опустив голову, не смела взглянуть на Чжун Цяньюнь. А Чжун Цяньюнь, увидев, что та не сердится, обрадовалась и снова наклонилась для поцелуя. На этот раз она не удовлетворилась простым прикосновением губ и легонько втянула её мягкую губу. Су Монин мягко оттолкнула её и, по-прежнему глядя в сторону, тихо сказала:
— Достаточно.
Чжун Цяньюнь была вполне довольна. Она немного покачала Су Монин на качелях, затем они вместе вышли, пообедали со старшими членами семьи Чжун и вернулись в Чжун-Су. Немного отдохнув, они отправились в резиденцию Су.
Когда они закончили ужинать в резиденции Су, было уже поздно. Госпожа Су подумала, что дочь редко бывает дома, и раз уж стемнело, можно остаться на ночь, ведь двум девушкам опасно ехать ночью.
Су Монин охотно согласилась, и Чжун Цяньюнь тоже пришлось остаться.
Возвращаясь в комнату, Чжун Цяньюнь по привычке направилась в девичью комнату Су Монин. Су Монин остановила её:
— Служанка приготовила для тебя комнату по соседству. Иди отдыхай туда.
Чжун Цяньюнь удивлённо посмотрела на неё:
— Твои служанки такие неразумные. Мы же супруги, зачем нас разлучать?
Су Монин стояла на месте, не проходя за ширму:
— Разве служанки посмели бы решать сами? Должно быть, это распоряжение матушки. Мы обе женщины, вступившие в брак. Она, вероятно, подумала, что наш союз отличается от обычного супружества, и, возможно, нам будет удобнее жить раздельно.
Чжун Цяньюнь только утром вкусила немного сладости и совсем не хотела расставаться с ней. Она села и сделала вид, что не поняла намёка Су Монин:
— Значит, матушка ошиблась. Мы так нежны друг к другу, естественно, мы должны отдыхать вместе.
Тут Су Монин всё поняла и перестала церемониться, начав выпроваживать её:
— Это моя девичья комната, а не покои твоей жены. Вполне нормально, что тебе здесь не разрешают оставаться. Переночуй одну ночь в соседней комнате.
В другой раз, если бы Чжун Цяньюнь захотела остаться, Су Монин, возможно, и позволила бы. Но утренние события заставили её желать, чтобы Чжун Цяньюнь держалась подальше.
Чжун Цяньюнь упрямо отказывалась уходить:
— Ты и есть моя жена. Почему я не могу остаться в твоей девичьей комнате?
С этими словами она прошла за ширму, сняла верхнюю одежду, повесила её на вешалку и пошла умываться.
Су Монин, чувствуя, что неправа, немного взволнованно последовала за ней:
— У каждой своя комната, никто не будет стаскивать с тебя одеяло, никто не будет мешать спать. Разве так не удобнее?
Чжун Цяньюнь обернулась и, слегка наклонившись, посмотрела на неё:
— Ты что, боишься?
Су Монин сделала вид, что не понимает, и переспросила:
— Чего бояться?
Чжун Цяньюнь придвинулась ближе:
— Боишься, что я сделаю с тобой то же, что и утром.
Су Монин хмыкнула и отвернулась:
— Мы с тобой супруги. В этом нет ничего необычного. Чего мне бояться?
Сказав это, Су Монин тоже начала умываться, больше не обращая внимания на Чжун Цяньюнь. Она прекрасно понимала: если Чжун Цяньюнь узнает, что она этого боится, то вся их дальнейшая жизнь пойдёт наперекосяк. Она не могла этого допустить и приняла невозмутимый, совершенно равнодушный вид.
Перед сном Су Монин сыграла с Чжун Цяньюнь несколько партий в го. Каждую партию она выигрывала с разгромным счётом, но Чжун Цяньюнь всё равно улыбалась, как весеннее солнце. Она прекрасно понимала, что Су Монин пытается таким образом её отпугнуть. Но разве она из тех, кого легко напугать?
Подумаешь, проиграла несколько партий. Зато потом она отыграется поцелуями.
При этой мысли Чжун Цяньюнь развеселилась ещё больше. Су Монин, видя это, потеряла всякий интерес к игре и бросила камни в чашу:
— Убери всё, потом ложись спать.
Чжун Цяньюнь быстро убрала доску, подбежала к кровати и забралась под одеяло. Она увидела, что Су Монин лежит с закрытыми глазами, словно уже спит. Но прошло так мало времени, разве можно так быстро уснуть? Обычно она читала несколько страниц перед сном.
Чжун Цяньюнь поняла, что та притворяется.
Она не стала её разоблачать, а просто приподнялась на локте, наклонилась к ней и легонько поцеловала в щёку. Потом посмотрела на неё ещё мгновение и поцеловала в уголок губ. Ей было интересно, как долго та сможет притворяться.
Чжун Цяньюнь целовала её щёку, губы, потом бровь. Наконец Су Монин не выдержала, открыла глаза и сердито посмотрела на неё:
— Если не хочешь спать, уходи. Не мешай мне.
Вид и тон были сердитыми, но в её глазах плескалась влага, выдавая скрытую под всем этим нежность. Чжун Цяньюнь очень обрадовалась:
— Я хочу поцеловать тебя перед сном.
Су Монин от злости потеряла дар речи. Она не могла сказать: «Ты уже поцеловала меня несколько раз», — ведь это означало бы признать, что она притворялась спящей и боялась. Но и согласиться она тоже не могла.
Глядя на эту нахалку Чжун Цяньюнь, она кипела от злости.
Чжун Цяньюнь, видя её состояние, рассмеялась:
— Чего ты злишься? Если не хочешь, чтобы я тебе мешала, подари мне один поцелуй, чтобы я послушно уснула.
Су Монин по-прежнему молчала. Чжун Цяньюнь придвинулась ещё ближе и тихо сказала:
— Если ты молчишь, я буду считать, что ты согласна.
Подождав ещё пару вдохов, и видя, что Су Монин всё так же молчит, Чжун Цяньюнь осторожно коснулась её губ поцелуем. Но не прошло и мгновения, как Су Монин снова оттолкнула её:
— Достаточно.
Сказав это, Су Монин отвернулась к стене. Чжун Цяньюнь не стала больше настаивать. Радостно хихикнув, она легла рядом, обняла Су Монин за талию и прижала к себе. На этот раз Су Монин, к её удивлению, не оттолкнула её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|