Глава 2: Месть

Мо Чжиюй увидела, как они ушли, и вздохнула с облегчением.

— Ха... Как страшно... Но Цзин Синьюэ такая красивая.

Она снова похлопала себя по лицу, чувствуя, как оно горит.

— Мо Чжиюй, как ты можешь так думать? Она же хулиганка! Даже если она красивая, нельзя... нельзя же влюбиться...

Девушка под тенью дерева застенчиво опустила голову.

Впрочем, подростки 16-17 лет всегда такие безрассудные и пылкие, любят страстно.

— Сестра Юэ, мне кажется, вы её напугали. Я видел, как она вся дрожала, ха-ха-ха.

— Мне плевать на неё. Она не в моём вкусе.

Цзин Синьюэ жевала жвачку.

— Сегодня ночью Цзин Хайтянь должен умереть.

Поздним вечером Цзин Синьюэ и Сюй Фэн, сопровождаемые дюжиной человек, отправились в путь.

— Выбить дверь!

По приказу Цзин Синьюэ один из парней с силой пнул дверь. Цзин Хайтянь и сидящая рядом с ним девушка в отдельной комнате вздрогнули от испуга.

— Брат Хайтянь~ Что они делают?

Девушка, сидевшая у него на коленях, гладила его по ноге. Эта сцена была отвратительна для любого, кто её видел.

— Ха-ха-ха-ха, детка, не обращай на них внимания, продолжаем пить!

Цзин Хайтянь совершенно не обращал внимания на Цзин Синьюэ перед собой и продолжал пить с девушкой.

— Чёрт возьми! Ты что, думаешь, меня здесь нет?

Цзин Синьюэ громко крикнула.

— Спрашиваю тебя, У Фэнся убил ты, верно?

— Как ты, чёрт возьми, разговариваешь со своим отцом? Да, это я её убил! На кой чёрт держать такую мразь? Денег нет, а ты, Цзин Синьюэ, ты такая же, как твоя мать, родилась дешёвкой! От вас двоих мне никакой пользы! Лучше бы вы все сдохли, ха-ха-ха-ха!

Цзин Хайтянь, словно сошёл с ума, схватил пивную бутылку и стал пить, не забывая приставать к женщине рядом.

— Сюй Фэн.

Цзин Синьюэ холодно посмотрела и подала знак Сюй Фэну.

Затем Сюй Фэн крикнул:

— Эй! Там, тётушка! Если не хочешь умереть, живо проваливай!

Девушка поняла, что речь о ней, стиснула зубы, фыркнула и в ярости ушла на высоких каблуках.

— Что вы хотите сделать? Убить меня? Ха-ха-ха-ха! Если об этом узнают, вы все, чёрт возьми, отправитесь в тюрьму!

— Хех, в тюрьму... Если кто и пойдёт, так это ты первым!

Цзин Синьюэ снова приказала:

— Люди, затащите его в машину.

Затем несколько человек подошли, схватили Цзин Хайтяня, заклеили ему рот скотчем, надели на голову чёрный мешок, а руки и ноги связали верёвкой.

Цзин Хайтянь понял, что они настроены серьёзно, и хотел кричать о помощи, но рот был заклеен несколькими слоями скотча, так что он не мог издать ни звука.

Они бросили Цзин Хайтяня в багажник.

— Фэн, поехали ко мне домой.

— Есть, сестра Юэ.

Как только они вошли, дом преобразился. Грязная одежда, бутылки и прочее были убраны Цзин Синьюэ. Мать лежала на чистой кровати. К сожалению, она больше не могла видеть происходящего.

— Введите его и заставьте встать на колени, — сказала Цзин Синьюэ.

Сюй Фэн и остальные держали Цзин Хайтяня, пнули его, и Цзин Хайтянь с глухим стуком упал на колени.

Затем они сняли чёрный мешок с его головы и сорвали скотч со рта. Цзин Хайтянь презрительно сплюнул.

— Ты, чёрт возьми, зачем привёз меня сюда?

Цзин Хайтянь увидел, что У Фэнся лежит на кровати.

— Я хочу, чтобы ты трижды поклонился ей до земли, — сказала Цзин Синьюэ.

— Ха-ха-ха-ха! Ты что, с ума сошла? Заставить меня кланяться ей? Она даже шнурки мне завязывать не достойна!

Цзин Синьюэ не выдержала и подошла, чтобы отвесить ему звонкую пощёчину.

— Ты даже на собственного отца руку подняла?!

Цзин Хайтянь разразился бранью.

— Отец? Ты вообще не достоин быть отцом... Так ты поклонишься или нет?

Цзин Синьюэ увидела, что он не отвечает.

— Один и тот же вопрос я не хочу задавать дважды.

Он молчал.

— Принесите мне ножницы.

— Цзин Синьюэ, что ты собираешься делать?! — Цзин Хайтянь наконец запаниковал.

— Держите его! — сказал Сюй Фэн.

Цзин Хайтяня обездвижили.

— Что делать? Я перережу тебе сухожилия на руках и ногах.

Цзин Синьюэ выглядела как демон-убийца. Хотя драки были для неё обычным делом с детства, её душа изменилась с того момента, как она увидела, как Цзин Хайтянь избивает У Фэнся...

— Чёрт! Ты, сука! — Цзин Хайтянь взревел.

Цзин Синьюэ в перчатках, с ножницами в руке, шаг за шагом приближалась к Цзин Хайтяню.

— С чего начнём резать? Что скажете?

Цзин Синьюэ обернулась к Сюй Фэну и остальным. Один из них сказал:

— Сестра Юэ! Режьте сухожилия на руках!

— Ха-ха-ха, хорошо, тогда я не буду церемониться.

Цзин Синьюэ резко вонзила ножницы в руку Цзин Хайтяня.

В тот же миг медленно потекла кровь.

Цзин Хайтянь жалобно кричал, но это не остановило Цзин Синьюэ.

Она продолжила резать вдоль руки.

— Ха-ха-ха-ха! Цзин Хайтянь, какой рукой ты убил У Фэнся? Или... обеими?

Цзин Синьюэ перерезала ему сухожилия на руках.

Цзин Хайтянь не мог вынести эту ужасную боль, он прикусил язык до крови, и кровь капала из уголка рта.

— Ах... Теперь, наверное, сухожилия на ногах...

Лицо Цзин Синьюэ было мрачным, но на губах играла лёгкая улыбка. На её лице были брызги крови Цзин Хайтяня.

Сюй Фэн и остальные, стоявшие рядом, видели такое много раз. В воздухе витал запах крови.

Затем, как и до этого, сухожилия на ногах были перерезаны ножницами.

Цзин Хайтянь оцепенел. Боль пронзала всё тело. Его глаза налились кровью, слёзы высохли.

— Что теперь делать? Точно! Ты перерезал У Фэнся горло... Тот порез был очень глубоким. Может, я тоже сделаю тебе порез на шее?

Цзин Синьюэ с улыбкой смотрела на Цзин Хайтяня.

Цзин Хайтянь в ужасе смотрел на неё. Неужели этот человек, убивающий без колебаний, — действительно Цзин Синьюэ?

Ножницы оставили порез на его шее. Мужчина лежал в луже крови, полный ужаса и отчаяния.

— Мама, я отомстила за тебя. Его смерть — ничто по сравнению с этим.

Цзин Синьюэ без сил опустилась на землю. Сюй Фэн подбежал, крепко обнял её, позволяя ей прижаться к нему.

— Юэ, всё кончено... Всё кончено...

Сюй Фэн почувствовал, что Цзин Синьюэ дрожит. Его плечо промокло — она плакала.

Сюй Фэн впервые видел, как она плачет.

Обычно он видел её холодной и бесчувственной, словно дерево. В драке она превосходила обычных мужчин, с другими держалась отчуждённо, без выражения на лице. Но она была действительно красива, как Мулан: героическая и решительная, но не лишённая женственности.

Но ведь она... она тоже девушка.

— Теперь у меня ничего нет... Мама тоже умерла... Какой смысл оставаться в этом доме...

Цзин Синьюэ разрыдалась.

— Юэ, я помогу тебе. Так же, как ты помогла мне, когда мы впервые встретились.

сказал Сюй Фэн.

Он вспомнил их первую встречу, когда он был в таком жалком положении.

— Эй! Что вы, чёрт возьми, делаете? Толпой на одного? Вам не стыдно?

Цзин Синьюэ указала на главаря и сказала:

— Ой, явилась любопытная, да ещё и красавица!

— Парни, нам повезло! Девочка, иди, братик тебя приголубит~

Цзин Синьюэ без лишних слов бросилась на них.

Раньше у неё был чёрный пояс по тхэквондо, и она научилась некоторым приёмам самообороны у знакомых. Справиться с этими хулиганами было для неё более чем легко.

Весь в синяках Сюй Фэн лежал на земле, головокружительно глядя на них.

Девушка была ловкой и в два счёта уложила их на землю.

Сюй Фэн сказал Цзин Синьюэ:

— С сегодняшнего дня ты моя старшая сестра! Я буду следовать за тобой всю жизнь!

— Это пустяки. Не называй меня так, а то я чувствую себя старой...

— Тогда как вас зовут? Меня зовут Сюй Фэн, я здесь главный!

— Пфф... Главный? Главного так сильно избили? Цзин Синьюэ.

— Хорошо, тогда я буду называть вас сестрой Юэ! Я готов быть вашим быком или лошадью до конца жизни!

С тех пор как она спасла его, он поклялся защищать её всю жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение