Сяо Жаньцзы

Когда Сун Цинжань вышла, Хунсю, увидев её вид, чуть не окаменела.

Этот сутулый, с поджатыми руками, весь в рябинах «маленький евнух» — это точно та самая красивая и очаровательная госпожа Сун, которую она видела вчера?

Сун Цинжань усмехнулась ей: — Всё равно я просто иду во дворец сопровождать принцессу на занятиях. Какая разница, как я выгляжу? Не обращай внимания на такие мелочи.

Хунсю растерянно кивнула и сказала: — Госпожа Сун, прошу вас.

Она лично поставила ей подножку, а затем помогла сесть в карету.

Сун Цинжань, впервые за всё время своего перемещения попавшая в столицу, чувствовала себя деревенщиной, приехавшей в город.

Как только карета проехала через городские ворота, она услышала шум снаружи и не удержалась, отдёрнула занавеску и выглянула.

За массивными, величественными городскими стенами виднелись ряды лавок, вереницы зданий и домов, по которым сновали дорогие повозки и лошади.

На улицах было людно и шумно, без конца раздавались крики торговцев.

На каменном мосту играли дети, женщина с скалкой гонялась за непослушным сыном, а под мостом лодочники, перевозившие пассажиров, усердно гребли.

Помимо богатства и процветания, здесь чувствовалась невероятно настоящая человеческая суета.

В прошлой жизни она была вынуждена участвовать во «внутренней конкуренции» на работе, большую часть энергии отдавая ей. Каждый день она жила в быстром темпе, передвигаясь по маршруту «две точки — одна линия» на метро.

Ей не хватало времени на еду, не хватало времени на сон. Даже соседей по лестничной площадке, которые жили напротив больше года, она случайно встречала в лифте, не узнавая их.

Как давно она не могла вот так полностью расслабиться?

Сун Цинжань вдруг вздохнула.

Хунсю не знала, что она думает о прошлой жизни. Услышав её вздох, она утешила: — Госпожа Сун, не волнуйтесь. Принцесса просто попросила вас сопровождать её на занятиях, она не будет вас обижать.

Сун Цинжань изначально об этом и не думала, но раз уж Хунсю так сказала, ей стоило проявить хоть какое-то уважение.

Поэтому она, изобразив испуг, прижала руку к груди: — Тогда я спокойна.

——

Принцесса Юнлэ Чангунчжу жила во дворце Яохуа Гун. Карета остановилась у ворот Дунъян Мэнь.

По правилам, Сун Цинжань, будучи приглашённой, должна была после выхода из кареты пересесть в бунянь, чтобы въехать внутрь.

Но сегодня она была одета как маленький евнух, то есть как слуга.

Слуги не пользовались привилегиями гостей, поэтому ей пришлось идти пешком вслед за Хунсю.

Сначала Сун Цинжань с интересом любовалась величественным и роскошным императорским дворцовым городом.

Но после нескольких кругов, когда у неё закружилась голова, заболели ноги и захотелось спать, всякий интерес пропал. Она лишь мечтала о крыльях, чтобы поскорее долететь до дворца Яохуа Гун.

...

Сяо Линъэр, ожидая Сун Цинжань, даже не начала занятия. Она специально отправила учителя игры в шахматы в соседний нуаньгэ посидеть и выпить чаю.

Наконец дождавшись Сун Цинжань, она увидела маленького евнуха с рябинами на лице.

Сяо Линъэр изумлённо открыла рот, взяла платок и попыталась стереть рябины с её лица, но ничего не получилось.

— Сун Цинжань, ты отравилась?

— Не отравилась, — Сун Цинжань покачала головой. — Просто немного замаскировалась для удобства входа и выхода из императорского дворца.

— Но тебе не нужно было так себя уродовать!

Сун Цинжань подумала, что она и сама этого не хотела, но Нин Чжо сегодня почему-то сошёл с ума. Он встал ни свет ни заря, специально приехал из княжеского поместья на виллу и поджидал её у ворот, только чтобы поставить ей на лицо рябины.

Сяо Линъэр вдруг что-то вспомнила и снова уставилась на неё: — Неужели ты думаешь, что если не будешь уродиной, то затмишь меня, принцессу?

Сун Цинжань не торопилась с ответом, лишь с сожалением вздохнула.

Сяо Линъэр, услышав это, ещё больше рассердилась: — Чего ты вздыхаешь?

Сун Цинжань медленно произнесла: — Вчера принцесса специально приехала на виллу, чтобы найти меня, и сказала, что на банкете в честь дня рождения императора после Праздника середины осени она ни за что не уступит принцессе Северной Ци. Простая девушка думала, что принцесса должна быть полна уверенности, но кто бы мог подумать…

Сяо Линъэр была ошеломлена её словами и посмотрела на стоявшую рядом Хунсю: — Я… я неуверена?

Хунсю не осмелилась ответить, лишь низко опустила голову и боялась даже вздохнуть.

Сун Цинжань вдруг улыбнулась: — Я так и знала. Принцесса — красавица, затмевающая страну, зачем ей сравнивать себя с простой деревенской девушкой из скромной семьи, как я?

— Хм, вот это уже лучше! — Сяо Линъэр схватила её за руку и усадила. — Ты знаешь, почему я сегодня так спешно позвала тебя во дворец?

— Разве не принцесса сказала, что хочет, чтобы простая девушка сопровождала вас на занятиях?

— Что за чушь! — Сяо Линъэр понизила голос. — Я позвала тебя, чтобы ты помогла мне справиться с моим императорским братом.

— Императором?! — Сун Цинжань изумлённо замерла.

Сяо Линъэр прочистила горло: — Я раньше была безрассудна и просила императорского брата, говоря, что ни за что не выйду замуж, кроме как за Сюаньву Вана Нин Чжо. Императорский брат даже составил указ о браке, и вот-вот должен был его обнародовать, но потом я передумала.

— Он скоро придёт во дворец Яохуа Гун, чтобы спросить меня о причине. Ты так красноречива, так что потом ты убедишь императорского брата.

— Но я всего лишь «маленький евнух»!

Сун Цинжань никак не ожидала, что в первый же день во дворце ей придётся столкнуться с самим Верховным правителем, нынешним императором Цзиньань Ди.

— И что с того? — Сяо Линъэр рассердилась. — В тот день на вилле, когда ты без умолку говорила со мной, ты была всего лишь внешней содержанкой!

Хотя это и правда, но сейчас совсем другое дело!

Эта принцесса — просто кошмар!

— На самом деле, есть один вопрос, который простая девушка хотела бы задать принцессе.

— Какой вопрос?

— Принцесса вдруг передумала выходить замуж, не потому ли, что в тот день на вилле выслушала слова простой девушки?

— Можно сказать… и так!

Сяо Линъэр немного помолчала, а затем наконец выдохнула: — Ладно, ладно, скажу тебе правду. Мне действительно немного нравится Нин Чжо, но те слова, что я сказала, будто ни за что не выйду замуж, кроме как за него, — всё это было сказано сгоряча.

— Сгоряча?

— Да! — Сяо Линъэр, видимо, вспомнив кого-то, вдруг топнула ногой от злости. — Всё из-за этого мерзавца Цинь Чаояна! Он поссорился со мной, говорил без умолку, сказал, что я своенравная и капризная, и никогда в жизни не выйду замуж. Вот я и разозлилась…

— Но после того, как я выслушала тебя на вилле, я полностью всё поняла. Я, принцесса, родная сестра императора, как я могу позволить какому-то мерзавцу водить меня за нос? Если он сказал, что я не выйду замуж, значит, я не выйду замуж? Кем он себя возомнил!

Сун Цинжань робко спросила: — Цинь Чаоян… это кто?

— Какой-то ванбадань, который только и умеет, что злить меня, принцессу. Не стоит и упоминать!

Сяо Линъэр махнула рукой: — Сяо Жаньцзы, сегодня пройдёт ли моя встреча с императорским братом успешно — всё зависит от тебя. Моё счастье на вторую половину жизни в твоих руках, так что ты должна хорошо постараться!

Сун Цинжань: «…»

Пока она была в своих мыслях, снаружи внезапно раздался громкий крик евнуха.

— Император прибыл!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сяо Жаньцзы

Настройки


Сообщение