Князь ждёт тебя в карете

Услышав голос, дворцовые слуги и евнухи мгновенно попадали на колени.

Сун Цинжань тоже опустилась на колени, краем глаза заметив край халата благородного тёмного цвета с золотым узором.

Цзиньань Ди лёгким шагом быстро подошёл и сел на главное место.

Сяо Линъэр тихонько скривила губы, присела в реверансе: — Юнлэ приветствует императорского брата.

Цзиньань Ди махнул рукой, разрешая встать.

Только тогда слуги начали подниматься, но все стояли, низко склонив головы и согнувшись в пояснице, даже дышали намеренно тише.

— Юнлэ, знаешь ли ты, зачем Я пришёл?

В голосе молодого императора звучала властность, полная гнетущего давления.

Даже обычно своевольная принцесса Юнлэ Чангунчжу немного робела перед своим императорским братом.

Она опустила голову, её голос был слабым.

— Императорский брат, Линъэр знает, что была неправа…

— Дерзость!

Разве императорский указ — это то, что ты можешь просить, когда захочешь, и ослушиваться, когда захочешь?

Цзиньань Ди с силой ударил по столу. Чайная чашка и блюдце на столе подскочили и с грохотом разбились вдребезги.

Сяо Линъэр испуганно вздрогнула и поспешно потянула стоявшую рядом Сун Цинжань, чтобы та приняла удар на себя.

— Линъэр, когда просила указа, была немного импульсивна, но ведь указ ещё не успели обнародовать? К тому же, Сяо Жаньцзы сказала, что Линъэр не получит никакой выгоды от брака с Сюаньву Ваном.

— Сяо Жаньцзы?

Только тогда Цзиньань Ди заметил, что этого маленького евнуха рядом с Сяо Линъэр он никогда раньше не видел.

— Когда в твоём дворце появился такой слуга?

Сяо Линъэр соврала: — Во дворце Яохуа не хватает людей, я попросила у Сылицзяня. Разве императорский брат должен вмешиваться в такие мелочи?

Цзиньань Ди некоторое время пристально смотрел на Сун Цинжань, затем холодно приказал: — Подними голову!

Сун Цинжань медленно подняла голову и увидела молодого императора на главном месте.

Он был одет в тёмный халат с драконами, на голове — пурпурно-золотой венец. Его вид был величественным, как у дракона и феникса.

Глаза под густыми бровями были острыми и пронзительными, словно имели физическую форму, и на них было страшно смотреть.

Красив, но весь пронизан расчётом, с ним было ещё труднее иметь дело, чем с Нин Чжо.

Сун Цинжань постоянно помнила о своём статусе «маленького евнуха», не осмеливалась смотреть долго, лишь мельком взглянула и тут же опустила веки.

Цзиньань Ди же на мгновение замер.

Этот маленький евнух был худым, низким и с рябинами на лице, выглядел неприметно, но его глаза были так похожи на глаза Юйэр…

Цай Цюань заметил, что Цзиньань Ди задумался, и намеренно кашлянул.

Цзиньань Ди тут же взял себя в руки и снова посмотрел на Сун Цинжань: — Ты из Сылицзяня?

Сун Цинжань только собиралась ответить, как её опередила Сяо Линъэр.

— Императорский брат, ты же пришёл ко мне? Почему всё время смотришь на Сяо Жаньцзы?

Цзиньань Ди холодно фыркнул: — Евнух, только что прибывший в твой дворец, смеет необоснованно обсуждать придворных и вмешиваться в брак принцессы. Как такой человек со злыми намерениями может оставаться во дворце Яохуа?

Сказав это, он приказал Цай Цюаню позади себя: — Через некоторое время отведи его во дворец Тяньюань, Я сам его допрошу!

Лицо Сяо Линъэр побледнело от испуга. Она без конца подмигивала Сун Цинжань: — Сяо Жаньцзы, Сяо Жаньцзы, скажи же что-нибудь!

Сун Цинжань глубоко вздохнула, сохраняя спокойствие, и только тогда медленно заговорила.

— Ваше Величество, то, что ваш раб считает Сюаньву Вана неподходящей партией для Чангунчжу, не беспочвенно.

Цзиньань Ди усмехнулся: — Что, ты тоже хочешь ссылаться на слухи?

Сун Цинжань покачала головой: — Это не связано со слухами. Ваш раб просто считает, что перед дарованием брака Ваше Величество прежде всего должен учесть интересы троих детей из поместья Сюаньву Ван. Их родители погибли в войне за страну два года назад, они сироты павших героев.

Услышав это, Цзиньань Ди действительно на некоторое время замолчал.

Сяо Линъэр тихонько показала Сун Цинжань большой палец: — Молодец!

На душе у Сун Цинжань было неспокойно.

Она могла промыть мозги Чангунчжу, чтобы та переключила внимание на соперничество с принцессой Северной Ци и перестала преследовать её в поместье.

Она могла промыть мозги родному отцу и брату, чтобы отец вновь обрёл уверенность и вернулся к экзаменам, а брат начал учиться боевым искусствам ради неё.

Она даже могла промыть мозги всем жителям деревни, чтобы они не только не заподозрили ничего из-за её трёхлетнего отсутствия, но и испытывали глубокое чувство вины перед ней.

Но перед императором всё это, очевидно, не сработает.

Этот император был так же умён, как Нин Чжо.

Ей оставалось только найти аргумент и подкрепить его фактами.

Лучшей отправной точкой был не сам Нин Чжо, а трое детей.

— И что же? — Цзиньань Ди снова посмотрел на Сун Цинжань.

— Насколько известно вашему рабу, Сюаньву Ван до сих пор не женат по двум причинам.

— Во-первых, он всё ещё в трауре.

— Во-вторых, у этих троих детей очень сильная неприязнь к чужакам.

— Двое старших братьев и невестки Сюаньву Вана уже скончались. Эти трое детей обречены на то, чтобы быть усыновлёнными им.

— Иными словами, будущую княгиню Сюаньву Вана выберет не он сам, а эти трое детей.

— Ваше Величество намерены даровать брак между Чангунчжу и Сюаньву Ваном. Ваш раб — всего лишь слуга и, конечно, не смеет вмешиваться.

— Ваш раб лишь беспокоится, что если Чангунчжу, выйдя замуж, не сможет поладить с этими тремя детьми, то простые люди ни за что не сочтут сирот павших героев неразумными, а, наоборот, подумают, что принцесса жестоко обращается с детьми.

— Брак дарован лично Вашим Величеством, а принцесса жестоко обращается с сиротами павших героев. Такая ситуация легко может заставить людей усомниться в истинных намерениях Вашего Величества при даровании этого брака.

Выслушав это, Цзиньань Ди помрачнел. На его красивом лице отразилось предвестие грозного гнева.

Сяо Линъэр поспешно сказала: — Ах, да-да-да, императорский брат, Сяо Жаньцзы прав! Я ужасно не люблю детей.

— Детей семьи Нин я тоже видела. Я им не нравлюсь, а они мне тем более!

Цзиньань Ди долго молчал, затем вдруг рассмеялся, но без злости: — Значит, ты, маленький раб, хочешь, чтобы Я, император с золотыми устами, отменил свой указ?

Сун Цинжань спокойно ответила: — Потерять немного достоинства, отменив указ, или в будущем вызвать подозрения у народа и испортить репутацию — ваш раб уверен, что Ваше Величество уже принял решение в своём сердце.

Сердце Цзиньань Ди дрогнуло.

Красноречивый, логичный, умный и спокойный.

Даже в этом он был так похож на Юйэр.

Он схватился за грудь, где ощутил острую боль. Взглянув снова на Сун Цинжань, он увидел в её глазах оттенок навязчивой красноты.

— Ты… кто ты на самом деле?

Сун Цинжань неосознанно потрогала лицо, подумав, что лекарство Нин Чжо, наверное, не такое уж и бесполезное, раз она уже разоблачена?

В тот момент, когда атмосфера накалилась, снаружи вдруг пришёл евнух с докладом: — Ваше Величество, Сюаньву Ван просит аудиенции.

Цзиньань Ди закрыл глаза, перевёл дух, затем встал и ушёл, взяв с собой Цай Цюаня и всех остальных дворцовых слуг и евнухов.

— Напугал до смерти, напугал до смерти!

Сяо Линъэр прижала руку к груди и обернулась к невозмутимой Сун Цинжань: — Ты такая крутая! Впервые видишь императора и ни капли не паникуешь. Ты точно деревенская девчонка?

Сун Цинжань выдавила улыбку: — Возможно, потому что новорождённый телёнок не боится тигра!

——

После гибели прежнего князя и прежней княгини два года назад Нин Чжо унаследовал титул и соблюдал траур. С тех пор он ни разу не появлялся на аудиенциях при дворе и не входил во дворец.

Сегодня он редко приехал, и Цзиньань Ди сначала подумал, что у него важное дело. Оказалось, Нин Чжо просто пришёл поиграть с ним в вэйци.

Нин Чжо не упомянул о даровании брака, и Цзиньань Ди тоже притворился, что ничего не знает. Они играли, делая ходы всё медленнее, и партия затянулась до самого вечера.

Сун Цинжань тоже осталась во дворце Яохуа, сопровождая Сяо Линъэр на занятиях по вэйци.

В прошлой жизни она немало играла в настольные и карточные игры. Хотя Сун Цинжань не была экспертом, она кое-что знала о вэйци.

Тому, что учитель преподавал сегодня, она немного послушала и всё поняла.

Сяо Линъэр же была совсем другой.

Высокомерная принцесса раньше ни за что не стала бы учиться такому. Теперь она начинала с нуля и даже считать клетки училась полдня.

Сун Цинжань чуть не заснула от скуки и наконец получила свободу ближе к вечеру.

Она заранее сказала, что не останется ночевать во дворце, поэтому, как только пришло время, Сяо Линъэр велела людям тихонько проводить её из дворца.

Едва выйдя из ворот Дунъян Мэнь, Сун Цинжань увидела знакомую карету.

Цзян Юань подошёл к ней: — Госпожа Сун, князь ждёт вас в карете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Князь ждёт тебя в карете

Настройки


Сообщение