Страница 11

В конце концов, Юй Сяосяо выложила свой главный козырь:

— Ты знаешь, какая там сегодня тематическая выставка?

— Какая?

— Боди-арт, — прошептала Юй Сяосяо.

— В стиле древнегреческих мифов!

Многие ассоциируют древнегреческую мифологию с чем-то прекрасным и невинным.

Однако на самом деле большинство этих мифов полны насилия и кровопролития, а также историй о кровосмешении.

Для них, изучающих искусство, не было ничего более загадочного и притягательного, чем боди-арт на тему греческих мифов.

— Идем?

Ли Жань, немного поколебавшись, ответила:

— Идем.

«Красный особняк» находился довольно далеко от дома Ли Жань. Юй Сяосяо приехала за ней уже после десяти.

Садясь в машину, Юй Сяосяо окинула подругу взглядом. На Ли Жань была черная шелковая блузка, подчеркивающая ее фигуру, делая ее одновременно сексуальной и очаровательной. Сверху небрежно накинута черная джинсовая куртка, что придавало образу непринужденности. Легкий макияж, стрелки на глазах, родинка у внешнего уголка глаза — все это делало ее необыкновенно привлекательной.

Сегодня она выглядела совсем не так, как обычно — не мягкой и нежной, а дерзкой и смелой!

— Надо же! — воскликнула Юй Сяосяо, восхищенно глядя на подругу.

Ли Жань надвинула кепку, пряча под ней длинные черные локоны:

— Что «надо же»?

Юй Сяосяо вдруг рассмеялась, словно вспомнив что-то забавное, и хитро спросила:

— Интересно, какое у Хэ Наньфана будет лицо, если он увидит тебя в таком виде?

Ли Жань посмотрела в окно. Какое у него будет лицо? Наверное, он нахмурится, отругает ее и запретит носить такую одежду.

Даже думать об этом было скучно.

— Его это не касается, — ответила Ли Жань, потрогав серьгу в ухе. — Поехали.

Юй Сяосяо, глядя на подругу, уловила в ее голосе нотки дерзости.

Они приехали в «Красный особняк».

Еще до того, как Ли Жань вышла из машины, ее телефон начал разрываться. Взглянув на незнакомый номер, она сбросила вызов. У нее был новый телефон, и мало кто знал этот номер.

Поэтому звонки с незнакомых номеров могли быть только от рекламщиков, агентов по недвижимости или… от того, с кем она говорить не хотела.

— Оставишь в машине?

Ли Жань кивнула и бросила телефон на сиденье.

«Красный особняк» был известным в городе местом, где прожигали деньги. Словами «роскошь» и «разврат» невозможно было описать царящую здесь атмосферу упадка.

Клуб работал круглосуточно. Красивые мужчины и женщины входили и выходили, на лицах каждого — пустота после бессонной ночи, полной развлечений.

Ли Жань надвинула кепку и направилась внутрь, стараясь не задевать других посетителей.

Она договорилась с Юй Сяосяо: «Не пить, посмотреть выставку и уйти после полуночи».

Юй Сяосяо согласно кивала. Обычно брат строго следил за ней, и сейчас она, словно деревенская простушка, попавшая в большой город, с восторгом смотрела на красивых официантов у входа.

— Знаю, знаю, — рассеянно ответила она. — Уйдем вместе.

Подруги прошли по черному мраморному полу вглубь клуба. Вскоре они услышали оглушительную музыку.

Быстрый ритм диджея заставлял сердца биться чаще. Танцпол в лучах прожекторов напоминал шабаш ведьм — все смешалось в едином вихре.

Ли Жань шла по мраморному полу, чувствуя вибрацию под ногами.

Юй Сяосяо заказала напитки. Ли Жань остановила ее:

— Ты за рулем, какой алкоголь?

Подруга, словно очнувшись, прошептала Ли Жань на ухо:

— Я просто для вида заказала. А то перед нами пусто, как будто мы тут впервые.

Ли Жань не стала спорить. Она сделала небольшой глоток своего безалкогольного коктейля.

— Когда начнется выставка?

Юй Сяосяо, разглядывая танцующих парней, ответила:

— В одиннадцать.

Она посмотрела на часы.

— Скоро.

Ли Жань совсем не радовала атмосфера ночного клуба. Наблюдая за девушками, которые так отчаянно танцевали, что их волосы развевались во все стороны, она зевнула.

— Ты хоть немного уважения к заведению прояви! — возмутилась Юй Сяосяо. — Иди потанцуй.

Ли Жань, облокотившись на другую руку, покачала головой:

— Не хочу.

— Мы же уже здесь! Танцпол в двух шагах! Сделай шаг и зажги!

Ли Жань промолчала.

— Детский сад, — буркнула она.

Юй Сяосяо отправилась танцевать, а Ли Жань осталась сидеть за барной стойкой.

Высокая, стройная, в черном наряде, с открытыми длинными ногами, она выглядела стильно и сексуально. С момента своего появления в клубе Ли Жань привлекала внимание мужчин. Кепка, надвинутая на глаза, открывала лишь небольшой изящный подбородок, сияющий жемчужным блеском, что еще больше разжигало воображение.

Сюй Минлан был одним из тех, кто заметил Ли Жань. Ее длинные ноги сразу привлекли его внимание. Он задумчиво вертел в руках бокал, не сводя с нее глаз. В его взгляде читались интерес и оценивающий блеск, словно он почуял запах добычи. Взяв два бокала, он направился к ней.

Ли Жань могла представить, что к ней подойдет любой мужчина, но только не Сюй Минлан.

Ее затошнило от отвращения.

Сюй Минлан тоже смотрел на нее с неприязнью. Несколько секунд он разглядывал ее красивое лицо, а затем, залпом осушив оба бокала, поставил их на стойку.

— Что ты здесь делаешь?

Сюй Минлан опустился на соседний стул, едва удерживая равновесие. От него сильно пахло парфюмом, смешанным с алкоголем, словно он прогнивал изнутри.

Ли Жань, сморщив нос, демонстративно помахала рукой перед лицом.

Этот жест разозлил Сюй Минлана. Он попытался толкнуть ее:

— Что ты себе позволяешь?!

Ли Жань увернулась.

Невыносимый запах алкоголя, мужская агрессия…

Не желая связываться с ним, Ли Жань развернулась и направилась к выходу.

Сюй Минлан что-то кричал ей вслед, но она быстро скрылась в толпе.

Встретить здесь Сюй Минлана — плохой знак.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение