Глава 16

— А Чжоу, уже поздно, тебе тоже пора отдохнуть.

За галереей дул холодный ветер, моросящий дождь падал на пожелтевшую сухую траву у ступенек. Капли дождя собирались и медленно скатывались по жилкам сухой травы.

Цзян Янь говорила это мягким тоном, с легкой улыбкой на губах. А Чжоу смотрел на ее улыбку, чувствуя неописуемую радость. Затем Цзян Янь увидела, как он послушно кивнул.

Цзян Янь была немного удивлена, что юноша так легко ее послушался. Обычно она стала бы тщательно обдумывать причину такого поведения, но сегодня она была слишком утомлена.

Происшествие с волчьей стаей вечером тоже немного напугало ее. Дорога после дождя была грязной, путь — ухабистым…

Сейчас у нее не было сил думать о чем-то другом, хотелось лишь поскорее принять ванну и лечь спать. Она действительно очень устала.

Люди, сопровождавшие Цзян Янь в Храм Зелёной Горы, тоже умылись и легли отдыхать. До приезда у них было задание, но, вспомнив пережитое за день, они вдруг поняли, что нет ничего важнее жизни.

Что касается задания, порученного госпожой, то его можно выполнить и завтра, немного позже. К тому же, они только что проходили мимо комнаты Цзян Янь и видели, что госпожа и ее служанки тоже вернулись внутрь, чтобы отдохнуть.

— Госпожа, в храме все просто. В ванной комнате нет ширмы. Я положила вашу сменную одежду на скамью из тополя.

Увидев, что Цзян Янь села на круглый табурет у окна, медленно сняла шпильку с волос, а затем взяла со столика деревянный гребень с узором крабэпла и стала тихонько расчесывать волосы, раз за разом.

Словно услышав слова А Юань, женщина, расчесывавшая темные волосы гребнем с узором крабэпла, слегка замедлила движение руки. Затем А Юань увидела, как сидевшая у окна женщина слегка повернулась и ответила ей: — Мгм, я поняла. Ты тоже устала сегодня. Когда вода для ванны будет готова, иди отдыхать.

— Хорошо, госпожа, — тихо ответила А Юань.

В прежние времена, когда они ездили по делам, госпожа всегда очень заботилась о них, слугах. Сделав свои дела, они могли поскорее идти отдыхать, не как у некоторых господ, которые всегда старались выжать из них все силы.

А Юань закончила оставшиеся дела, немного подумала, ничего не забыла. В это время Цзян Янь уже встала от окна. Ее иссиня-черные волосы спадали до талии. В тусклом свете свечи она выглядела очень мягкой.

Когда госпожа обычно занималась разными делами, от нее всегда исходила аура серьезности и строгости, вызывающая невольное уважение, из-за чего многие бизнесмены противоположного пола не осмеливались ее недооценивать.

В конце концов, в этом мире торговлей в основном занимались мужчины, и для женщины в торговле всегда было много неудобств. Госпожа, будучи женщиной, могла лишь стараться преодолевать их одно за другим.

Со временем госпожа оставила у всех такое впечатление, но лишь немногие близкие знали, что на самом деле она очень красивая и нежная женщина.

Но чтобы хорошо управлять всем в поместье Линь и торговыми делами, быть слишком мягкой и доброй было невозможно. Ей приходилось проявлять твердость и авторитет, чтобы подчиненные не смели иметь никаких других мыслей.

За годы, проведенные с госпожой, А Юань всегда видела ее спокойной и невозмутимой в любой ситуации. Но с появлением того юноши поведение госпожи стало немного странным. Хотя между госпожой и тем человеком ничего не было…

Но поскольку она долго прислуживала госпоже, она хорошо знала ее манеры и поведение, поэтому малейшие изменения в Цзян Янь А Юань легко чувствовала.

Однако, будучи личной служанкой госпожи, она лишь размышляла про себя. Что хочет делать госпожа или что она делает, не ей решать.

Подумав о том, что ее дела на сегодня закончены, А Юань немного поправила постель Цзян Янь и собралась уходить.

Как только она подошла к деревянной двери, — А Юань… — вдруг окликнула ее Цзян Янь. Услышав это, А Юань обернулась. Пока она ждала, что скажет госпожа, Цзян Янь не продолжила. Краем глаза А Юань заметила, что госпожа выглядит задумчивой, словно о чем-то думает или колеблется.

Спустя некоторое время госпожа спокойно сказала: — Ничего. Иди отдыхай.

— Хорошо, госпожа.

Уходя, А Юань тихонько прикрыла деревянную дверь. Ночной ветер проник сквозь щель, и она увидела, как пламя свечи на столе слегка дрогнуло. Стройная фигура в комнате уже направилась в ванную.

А Юань отдыхала в соседней комнате, до которой было всего несколько шагов.

После ухода служанки Цзян Янь медленно подошла к ванной. Вход в ванную был закрыт простой синей тканевой занавеской, которая, по сравнению с бамбуковой занавеской Сянфэй дома, действительно выглядела довольно скромно.

Однако, путешествуя по делам, она сталкивалась со многими ситуациями, и такие мелочи ее не особо беспокоили.

Горячая вода в ванне парила. Вскоре маленькая ванная комната окуталась легким туманом. Цзян Янь медленно сняла одежду. Ее гладкая белоснежная кожа постепенно обнажилась. Ее ясные глаза сияли, она была изящна и прекрасна.

Она была еще красивее, чем описывала служанка А Юань, с сияющим лицом и нефритовой кожей. Но никто никогда не видел ее в таком виде.

Действительно, личная служанка А Юань была ей ближе всех. По сравнению с другими, она относилась к А Юань очень мягко и доброжелательно, но о себе самой знала только она.

Цзян Янь прекрасно понимала, что если бы ее внешность стала известна, жизнь, к которой она стремилась, стала бы от нее дальше. Поэтому, чтобы адаптироваться к миру торговли, она усердно училась торговым навыкам и тому, как управлять подчиненными.

Ее прекрасная внешность для обычной женщины, возможно, была бы преимуществом, помогающим найти хорошего мужа, но для Цзян Янь это было не так.

Само по себе это время было слишком снисходительно к мужчинам, но для женщин существовали различные ограничения. Даже после того, как она намеренно скрывала свою красоту косметикой, она все равно сталкивалась с неприятными словами от мелочных мужчин.

Если бы она показала свое истинное лицо, то, возможно, столкнулась бы с еще большими проблемами. Лучше меньше проблем. Выбрав этот путь, она уже многое для себя решила.

Цзян Янь была женщиной и, конечно, заботилась о своей красоте, но больше всего ей хотелось прожить жизнь так, как она сама того желала.

Она не хотела быть просто «женой кого-то» или «матерью чьего-то ребенка», как другие женщины, теряя свою уникальность.

За эти годы она следовала своему плану, шаг за шагом двигаясь к желаемому, и думала, что ничто не сможет на нее повлиять.

Но некоторые люди, некоторые вещи постепенно начали влиять на нее.

В это же время в поместье Линь в Линьане Линь Хуа поужинала тем, что принесли слуги: миской жидкой рисовой каши и несколькими закусками. Красный лакированный поднос стоял на маленьком столике из хуанхуали у кровати.

Она только начала поправляться и не могла есть слишком жирную пищу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение