Глава 3
13.
После семи дней и семи ночей пыток Старец Яо все же признался.
Я держала записанный на камень записи образ, и мои руки ужасно дрожали. Тело пошатнулось, и я чуть не упала в обморок.
Дуань Бохуэй поддержал меня. Так, поддерживаемая им, я в полубессознательном состоянии вернулась в комнату отдыхать.
Когда я пришла в себя, солнце уже село, стемнело. В комнате осталась только я одна.
С опозданием я разрыдалась.
Доказательства того, что побочная ветвь навредила моим родителям, были найдены, но я никак не могла порадоваться.
Я услышала снаружи звуки боя. Поняв, что все раскрылось, я не могла оставить Дуань Бохуэя одного там отбиваться. Мне нужно было выйти и посмотреть.
Свет огня освещал тихую ночь. Шумные звуки раздавались на переднем дворе. Я увидела множество людей, окруживших дом.
Дуань Бохуэй был впереди. Его левая рука была ранена и вся в крови.
Мое сердце сжалось от боли. Я увидела Гу Сюаньцзуна, который противостоял ему прямо впереди.
Гу Сюаньцзун тоже увидел меня. Его меч все еще был направлен на Дуань Бохуэя, но глаза уже смотрели на меня.
— Чанмин, скорее отойди от него! Дуань Бохуэй, этот предатель, стал демонизирован!
Он предупреждал меня, всем сердцем желая мне добра, просил держаться подальше от демонизированного Дуань Бохуэя, словно хотел защитить меня.
Я почувствовала лишь холод в сердце.
Ему нужна была маленькая птичка, привязанная к нему, как Бин Лоя, которая бы безмерно зависела от него, кокетничала с ним, умоляла его, была его золотой канарейкой, не способной причинить ему ни малейшего вреда.
Поэтому он навредил моей семье, забрал мою Кость Дао, обманул меня. В конце концов, он просто жадный и высокомерный дурак. Такой человек не достоин говорить о любви и не достоин даже моего взгляда.
Я холодно смотрела на него. С того момента, как узнала правду, моя теплота к нему действительно остыла. Не осталось ни малейшей частички прежней дружбы.
В тот момент, когда Гу Сюаньцзун отвлекся, Дуань Бохуэй бросился в бой с ним. Они сражались ожесточенно, но по силе Дуань Бохуэй все же немного уступал.
Дело не в том, что уровень культивации Дуань Бохуэя был ниже, чем у Гу Сюаньцзуна. Все эти дни Дуань Бохуэй занимался поимкой Старца Яо и разборками с силами семьи Гу, он был невероятно занят.
Но он все равно каждый день оставался жить в этом дворе. Раньше я думала, что у Дуань Бохуэя здесь какие-то важные дела, но позже поняла, что он оставался здесь только ради меня.
Поняв это, я не знала, как себя вести. У меня и Гу Сюаньцзуна была репутация жениха и невесты, но на самом деле никаких чувств не было. Гу Сюаньцзун, имея кого-то в сердце, все равно хотел получить выгоду от меня.
Я была крайне разочарована в таких вещах, как чувства, и теперь совсем не хотела иметь дело ни с какой романтикой.
Дуань Бохуэй тоже ничего не объяснял, просто молча делал свое дело. Это было хорошо, потому что я действительно не хотела больше ни о чем беспокоиться.
В этой осаде, которую возглавил Гу Сюаньцзун, я увидела много знакомых лиц. Большинство из них были люди из побочной ветви Горы Холодной Лазури, а также из семьи Гу.
Судя по всему, эти две семьи, возможно, давно были в сговоре. Теперь они объединились, вероятно, потому, что Старец Яо был пойман, и они боялись, что что-то раскроется.
Видя, что они собираются окружить Дуань Бохуэя, я активировала духовную силу и потянула его к себе.
— Лин Чанмин, что ты делаешь! Ты укрываешь предателя!
— Непокорность! Ты хочешь предать секту?
— Действительно, как и твои проклятые родители.
Услышав эти слова, я яростно посмотрела на того, кто их произнес. Как и ожидалось, это был мой третий дядя.
Я действительно пришла в ярость. Мне хотелось броситься вперед и стереть их всех в прах, но я сдержалась.
Дуань Бохуэй дернул меня. На его губах, в таком жалком состоянии, все еще была кровь.
— Долго не продержимся. Уходим быстро. Раскроем дело Лунного Павильона всему миру.
Я посмотрела ему в глаза, кивнула. Коснувшись носком ноги лужи, намочив штанину, я уверенно перемахнула через стену двора.
14.
Я привела Дуань Бохуэя в разрушенный храм. Там я выплюнула сгусток крови.
— Чанмин!
— Ничего, просто застой крови.
Я махнула рукой, давая понять, что все в порядке, а затем нашла место и села прямо на землю.
— Есть куда идти?
Мне идти было некуда. Мир велик, но единственное место, где я могла бы найти убежище, это Гора Холодной Лазури.
Но Гора Холодной Лазури была захвачена врагами, и я стала бездомной.
Дуань Бохуэй кивнул. В такое время он, конечно, не мог вернуться в семью Дуань, так что оставалось только его личное владение.
Я улыбнулась:
— Ого, ты довольно богат, столько домов.
На его лице тоже появилась улыбка.
— Всегда чувствовал, что когда-нибудь это пригодится. Вот и пригодилось.
И правда.
Даже если раньше Дуань Бохуэя не жаловали, сейчас он — баловень судьбы. Насколько жалким может быть такой человек, когда он в беде?
В этот момент я чувствовала себя бродячей собакой, которую любой может ударить камнем.
Дуань Бохуэй вдруг обнял меня. Его высокое тело окутало меня. От него исходил легкий холод вечернего ветра, но в этом разрушенном храме было необычайно тепло.
Я на мгновение оцепенела, даже забыв оттолкнуть его.
Мне хотелось спросить его, что именно ему во мне нравится. Ведь у меня больше не осталось ничего, что могло бы его привлечь.
Сердце словно что-то сковало. Невольно возник страх. Я почувствовала, как мое тело слегка дрожит. Я старалась сдержаться, но дрожь становилась лишь заметнее.
Перед Дуань Бохуэем я всегда не могла скрыть своего жалкого состояния. Будь то лист на голове раньше или я сейчас, это всегда вызывало у меня чувство поражения.
— Лин Чанмин, позволь мне просто спокойно обнять тебя ненадолго. Просто утешь меня, хорошо?
сказал Дуань Бохуэй.
Ох, значит, я неправильно поняла.
Я вздохнула с облегчением. На душе стало намного легче.
— Хорошо.
сказала я.
Затем я действительно, словно утешая его, погладила его по голове.
Он сказал:
— Завтра утром отправляемся. Расскажем всему миру о делах семьи Гу и Лунного Павильона, чтобы их репутация была разрушена.
Я сказала:
— Хорошо.
Он сказал:
— Никто из людей Горы Холодной Лазури не уйдет. Я помогу тебе отомстить.
Я сказала:
(Нет комментариев)
|
|
|
|