Ай Цин и Юй Синь не поехали в полицейской машине. С Юй Юэ, единственной девушкой, остался полицейский-женщина, которая вела допрос. Она говорила довольно вежливо и не смела ничего ей сделать, но и не говорила, когда ее отпустят!
————————————————
«Дети чиновников и богачей подрались с ребятами из детского дома, детдомовцы попали в полицию, их судьба неизвестна, нужна помощь!»
«Как можно терпеть такие злодеяния?»
«В эпоху, когда все решают связи, как выжить нам, простым людям?»
…………
На главных форумах и сайтах города Z внезапно появилось видео, сопровождаемое душещипательным текстом. Подняв острую и спорную тему, оно в одночасье стало популярным во всем городе Z.
В этом мире всегда хватало так называемой "возмущенной молодежи" и тех, кто любит докапываться до сути, прикрываясь справедливостью, раздувая из мухи слона под знаменем добра. После публикации видео личности всех участников были раскрыты пользователями сети. Перед полицейским участком, где их держали, собралась толпа людей, требующих правды. Из-за этого ни "золотая молодежь", ни богачи, которых приехали вызволять адвокаты, не решались выйти из участка.
Не понимая, что происходит, все собрались вместе. Чжоу Ю спросил: — Что там снаружи? Почему так много людей?
Молодой полицейский подошел к ним с компьютером и показал видео в интернете. Все посмотрели и побледнели. Хао-цзы в ярости швырнул стул, на котором сидел, на пол: — Сволочи, кто это сделал? Выложили только тот момент, где мы деремся. Справедливость? Какая к черту справедливость? У меня все лицо в синяках, кто мне вернет справедливость?
— Наверняка это выложили люди тех бедняг, иначе почему только за них заступаются?
— Этих ублюдков надо побить.
— Ладно, хватит злиться, какой в этом толк? Лучше подумайте, как решить проблему. Если это дойдет до семьи, с нас три шкуры сдерут.
Глава 22. Подлить масла в огонь
Дети чиновников шумели и ругались, а богачи вели себя гораздо спокойнее. Они сели за стол и начали играть в карты, чем повергли Юй Юэ в шок.
— Брат, ты не боишься, что папа узнает? — Юй Юэ встала за спиной Юй Ли, наблюдая, как он тасует карты, словно фокусник, и, дергая его за одежду, поделилась своими опасениями.
Чжо Жань презрительно усмехнулся: — Сяо Юэ, не волнуйся, твой брат уже собаку на этом съел. Разве стоит из-за такой мелочи выходить из себя? Дурачье!
— Эй, Чжо, ты кого это обзываешь? — подскочил один из детей чиновников.
Чжо Жань холодно хмыкнул и громко сказал: — Черт, Вэй Шэннань, твой ход.
Видя, что Чжо Жань его игнорирует, "золотой" мальчик в ярости бросился на него, но Чжоу Ю остановил его: — Сяо Лицзы, зачем обращать внимание на этого вонючку? Как тебе девчонка, с которой ты развлекался летом? Слышал, она еще девственница, тебе повезло.
Сяо Лицзы самодовольно подхватил: — Конечно, не то что некоторые неудачники, которые так долго за ней бегали, а она их в упор не видела. Я бросил ей денег, и она послушно пошла со мной. Говорю вам, эта девка с виду такая невинная, а в постели настоящая шлюха. Она делала все, что я хотел. Жаль, что она быстро надоела. Я поиграл с ней всего лето, а потом отдал ее одному угольному магнату. Эта шлюха еще и благодарила меня...
Юй Юэ видела, как Юй Ли и Чжао Минсю крепко держат Чжо Жана, у которого на лбу вздулись вены. Чжо Жан смотрел на Сяо Лицзы взглядом, полным ненависти, словно хотел разорвать его на куски.
Юй Ли спросил Чжао Минсю: — Кажется, начальник городского управления общественной безопасности всего два года на должности? С таким сыном, который его подставляет, неизвестно, удержится ли он на своем месте.
Чжао Минсю ответил: — В наше время не только отцов подставляют, но и матерей, и друзей, и даже случайных прохожих. Иначе мы бы сейчас не сидели здесь, а спали в своих постелях.
Вэй Шэннань подлил масла в огонь: — Эй, вы двое, будьте осторожны, говорят, его мать собираются перевести в министерство образования. Если ее разозлить, она может добиться нашего исключения из школы, вот тогда будет плохо!
Чжао Минсю радостно сказал: — Исключат — и отлично, тогда мы все вместе пойдем в армию.
Юй Ли тяжело бросил карту и проворчал: — Иди к черту, твой старик давно хочет тебя туда отправить, а ты нас за собой тащишь, вот же бессердечный.
Чжоу Ю, сдерживая гнев, смотрел на них еще более устрашающим взглядом, чем Сяо Лицзы.
Юй Юэ молча стояла в стороне, наблюдая за этой скрытой борьбой между детьми чиновников и богачей. Она была поражена. "Брат крут, решено, буду держаться за него".
Решив стать подхалимкой, Юй Юэ тут же подобострастно налила воды четверым игрокам, чем удивила Юй Ли. Он настороженно спросил: — Что тебе нужно?
Юй Юэ закатила глаза и жалобно сказала: — Брат, я устала, завтра в школу, когда мы сможем вернуться домой?
Юй Ли погладил ее по голове, доиграл партию и встал: — Ладно, поехали домой.
Пятеро вышли, размахивая руками. У входа в полицейский участок толпилось много людей, даже журналисты приехали. Увидев их, журналисты бросились к ним.
— Что вы думаете об этой драке?
— Это вы начали драку?
— Вы первыми вышли, это потому, что у вас влиятельные семьи?
— Что сейчас с ребятами из детского дома, с которыми вы дрались?
…………
Раздался долгий и короткий гудок. Вэй Шэннань радостно сказал: — Мои люди там, поехали.
Юй Ли, держа Юй Юэ за руку, провел ее сквозь толпу. Наконец они сели в машину. Глядя в окно, Юй Юэ увидела Ай Цин и Юй Синь, стоящих неподалеку и смотрящих на них. Юй Юэ поняла, что Юй Синь наверняка возненавидела их. Их борьба началась сегодня вечером!
Глава 23. Ссора
Юй Юэ вернулась домой с Юй Ли. В особняке семьи Юй, который должен был быть тихим и безмолвным, горел свет. Все собрались в гостиной, словно ожидая их возвращения. Даже бабушка Юй, которая обычно рано ложилась спать, бодрствовала.
Сайт не публикует рекламу, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|