Теперь я могу делать все, что захочу.)
Эмия Широ: — …Что значит «я бесплатный»?
(У слова free двойное значение: бесплатный и свободный)
Однако, не успел Эмия Широ разобраться, как мужчина снова стал серьезным: — Широ, где мои вещи?
— Мм, ты имеешь в виду оружие? Пожалуйста, подожди.
Эмия Широ затопал из гостиной, а через мгновение вернулся, неся кучу предметов, и с грохотом положил их на стол.
Мужчина явно облегченно вздохнул и ловко принялся осматривать предметы.
Эмия Широ осторожно взглянул на них и робко спросил: — Простите, это…?
Мужчина взглянул на него, затем внезапно оскалился в дикой и опасной улыбке и с хлопком положил перед ним чисто черный пистолет: — Глок 17. — Затем еще один компактный, блестящий серебристый пистолет: — ПС-4. — Потом с глухим звуком "чоп" воткнул в стол тонкий, серебристый, с сужающейся к рукояти формой и обоюдоострым лезвием кинжал: — Фалькнивен МС1.
Под взглядом Эмии Широ, с которого градом катился пот, мужчина замедлил движения и вытащил из кучи опасных предметов последний, который остался целым — оружие, похожее на специальное выдвижное лезвие, закрепленное на ремне: — — Скрытый клинок.
Спокойно глядя на Эмию Широ, который чуть не упал назад от испуга, мужчина фыркнул и рассмеялся: — Испугался? Не волнуйся, я не причиню тебе вреда.
Эмия Широ: — …После того, как ты выложил передо мной кучу опасных предметов?
Обычный семнадцатилетний старшеклассник, незарегистрированный маг, Эмия Широ, в теплый зимний день снова серьезно забеспокоился о своей жизни. Так, может, все-таки вызвать полицию?
Похоже, выражение лица Эмии Широ его позабавило, и мужчина снова громко рассмеялся.
Это был не тот холодный смех, что вначале, и не прежнее безразличие, а бодрый, словно мальчишка удачно подшутил: — Не волнуйся, ты Эмия, поэтому я не причиню тебе вреда. О Боже, твоя реакция такая… такая увлекательная.
Эмия Широ: — ………… — На этот раз он молчал вдвое дольше, затем неловко выдавил два «ха-ха» и не удержался от комментария: — Джек, сколько тебе вообще лет?.. Так шутить… Кстати, это ведь шутка, да?
Правда-правда, просто шутка, да?
Действительно в американском стиле, ха-ха…
В ответ мужчина слегка наклонил голову, моргнул своими глубокими красивыми глазами и ответил: — Сколько? О, ты спрашиваешь про возраст, да? Мне девятнадцать.
Эмия Широ: — …Де… девятнадцать?!
Всего на два года старше его?!
Но выглядит на двадцать с лишним!
Поняв выражение лица Эмии Широ, мужчина… ладно, юноша пожал плечами: — Мм, по словам ваших восточных людей, мы, западные люди, очень… как там это слово?
Сянь лао?
(Что это за слово?)
— …Выглядим старше.
— А, да, именно так звучит.
Ха-ха!
Японский очень трудно учить, я до сих пор не сдал N3.
Эмия Широ: — …Мм, N3, кажется, один из уровней японского экзамена… Он помнил, что N1 самый высокий, а N5 самый низкий?
То есть уровень японского у этого Джека примерно такой же, как у него английского — чуть ниже среднего…
Молча обливаясь слезами, Эмия Широ вдруг почувствовал, что его будущая жизнь определенно будет очень, очень хаотичной.
А источник этого хаоса с грохотом собирал кучу опасных предметов, а затем очень невинно поднял голову и сказал: — Широ, есть что-нибудь поесть?
Я очень голоден.
— …Я приготовлю еду.
Ты не против лапши?
— Паста?
— Мм, нет.
Просто обычная вареная лапша.
— …Нудл?
— Угу.
— …Ну, я не умею пользоваться палочками, — юноша вытянул указательный и средний пальцы правой руки, изображая, как что-то захватывает.
— Тогда вилка подойдет?
— Хорошо.
Много спасибо.
— Он радостно кивнул.
Эмия Широ: — …Наверное, он хотел сказать «большое спасибо».
Волоча обессиленное тело на кухню, Эмия Широ вдруг что-то вспомнил и обернулся к юноше: — Джек, в Японии это запрещено, ты не можешь их хранить.
— Парень, ты шутишь.
— Улыбка юноши стала немного холодной, но он убрал ее прежде, чем Эмия Широ успел вздрогнуть: — Я не выброшу их, они мои товарищи, но я их спрячу.
Он понимающе кивнул Эмии Широ: — Я понимаю, у каждой страны свои законы.
Эмия Широ, которому потребовалось две секунды, чтобы понять последнюю фразу, слабо улыбнулся: — Хорошо, что ты понимаешь… Тогда, пожалуйста, поторопись, потому что вечером придут родственники.
— Хорошо, я сделаю.
Глядя на усталого юношу, идущего на кухню, юноша ловко спрятал два пистолета, кинжал и скрытый клинок на себе — кто знает, как ему это удалось, учитывая, что он носил самую свободную одежду Эмии Широ — затем завернул оставшиеся останки в ткань, которую Эмия Широ принес для оружия, и положил их в незаметный угол комнаты.
Наконец он снова сел за стол.
Полудлинные золотисто-каштановые волосы еще не высохли, немного растрепавшись, они лежали на его лице с четкими чертами. Пара светло-карих глаз с серебристым оттенком были полуприкрыты, выражая невероятно сложные чувства, когда он смотрел на Эмию Широ, и губы беззвучно шевелились
— Эмия
(Нет комментариев)
|
|
|
|