Глава 1: Десять ли красного приданого

— Госпожа, госпожа, скорее просыпайтесь!

— Благоприятное время почти настало, пора умываться и наряжаться!

Хайтан кружила над ухом Цяньцянь, словно бомбардировщик.

Не выдержав, Цяньцянь открыла свои ясные, словно вода, глаза.

— Эх... — Хайтан глубоко вздохнула. С тех пор как госпожа упала с лошади у Черного Утеса и повредила голову, она словно забыла все свои семнадцать лет жизни, только ела и спала каждый день.

Впрочем, так даже лучше. Знать было бы хуже, чем не знать. Поведение прежней, достойной и степенной старшей госпожи в эти дни было совершенно другим!

Эта старшая госпожа словно изменилась. Она могла от души смеяться, неэстетично есть и говорить вещи, которые никто не понимал.

Но такая старшая госпожа, казалось, больше нравилась людям. Прежняя старшая госпожа была прекрасна, прекрасна, как небесная фея, не знающая земных забот.

Нынешняя старшая госпожа похожа на живую, подвижную фею, и рядом с ней всегда царит смех.

— Приветствуем господина!

Все слуги в комнате поклонились в приветствии.

— Папа, — тихо позвала Цяньцянь. Ее голос, словно иволга, вылетевшая из долины, звучал так, будто омыт чистым источником.

— Доченька моя драгоценная, как же мне жаль расставаться с тобой! — Лицо господина Чжуана, залитое слезами, было полно нежелания расставаться и сожаления!

Сожаления?

Как странно. Почему Цяньцянь все время казалось, что выражение лица ее отца очень странное?

Не только у отца, но и у слуг в поместье Чжуан.

В ней определенно есть какая-то тайна, и это табу для семьи Чжуан!

— Благоприятное время настало, невеста в паланкин! — Резкий голос свахи прервал размышления Цяньцянь. Ее накрыли кроваво-красной свадебной фатой и отправили в свадебный паланкин, направляющийся в Поместье Холодных Чувств.

Честно говоря, Цяньцянь это не нравилось, совсем не нравилось!

Она помнила, как в будущем, когда она была "Красавицей ночного рынка", она торговала на улице, и как-то ее сбила потерявшая управление машина. Перед тем как закрыть глаза, она увидела кроваво-красное пятно, точно такое же, как сегодняшняя свадебная фата...

Поместье Чжуан действительно достойно звания самого богатого в Королевстве Северный Му. Это можно понять по приданому, которое они дали дочери. Это "десять ли красного приданого", вызывающее зависть у всех женщин мира.

Семья Чжуан из поколения в поколение занималась торговлей шелком и тканями, и в последние два поколения их процветание достигло пика, сделав их самыми богатыми в Северном Му.

Основная причина в том, что главный управляющий семьи Чжуан, Чжуан Байчуань, то есть отец Цяньцянь, женился на лучшей вышивальщице из вышивального дома на юге. Вместе они разработали всемирно известную технику вышивки — "Феникс, парящий над пионами". Изделия, вышитые этой техникой, были настолько реалистичны, что казались то настоящими, то иллюзией, меняя форму в зависимости от угла обзора.

Сколько знатных господ и сановников Северного Му тратили тысячи золотых, только чтобы получить одну такую одежду. Но из-за сложности процесса вышивки и долгого времени работы, носить такую одежду могли только члены императорской семьи.

Кроме покойной матери Цяньцянь, этой техникой владели только господин Чжуан и его дочь Цяньцянь. Это одна из причин, почему "Феникс, парящий над пионами" был так ценен.

В паланкине Цяньцянь чувствовала стеснение в груди. Хотя паланкин был просторным, а на сиденье лежали удобные мягкие подушки.

Но свадебное платье древних людей, особенно богатых девушек, состояло из целых десяти слоев. В начале лета Цяньцянь было очень жарко, поэтому она приподняла кроваво-красную завесу и выглянула наружу.

Не выглянув, не узнаешь, а выглянув, испугаешься. Улицы и переулки были забиты людьми: стариками, детьми, молодыми девушками и замужними женщинами. Все они, видя ее приданое, загорались золотым блеском в глазах, выражая тот самый взгляд, который она часто видела раньше — зависть, ревность, ненависть!

Посмотрев на свое приданое, она поняла, что его действительно немало!

От крупной мебели для внутренних комнат, такой как кровати, прикроватные столики, красные шкафы, прикроватные тумбочки, вешалки для одежды, скамейки, тазы для детей и внуков, туалетные столики, до мебели для внешних комнат, такой как письменные столы, столы для цитры, столы для восьми бессмертных, кресла, а также бесчисленные шелка, атласы, антиквариат, картины, кораллы и жемчуг; до мелких предметов, таких как постельное белье, одежда, обувь, украшения, румяна и пудра, одеяла и принадлежности для рукоделия — все было в изобилии. И это еще не считая сотни му плодородной земли, которую Чжуан Байчуань дал дочери, словно демонстрируя миру свою безграничную любовь и заботу о ней.

Но самым обсуждаемым предметом в этом приданом были четыре комплекта верхней одежды, созданные матерью Цяньцянь при жизни.

Все эти четыре комплекта одежды были сшиты из самой ценной в семье Чжуан лунной парчи. Лунная парча могла излучать тусклый белый свет под лунным светом, похожий на тонкий туман и дымку, что делало ее невероятно красивой.

Узоры на одежде были исключительно пионами, вышитыми техникой "Феникс, парящий над пионами". Говорят, что те, кто видел их, думали, что оказались в море цветов, не в силах отличить реальность от иллюзии.

Свадебная процессия растянулась на несколько ли, и звуки духовых инструментов оркестра разносились по всей столице...

Ее десять ли красного приданого, ее муж, ее судьба...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Десять ли красного приданого

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение