Глава 4. Неспокойный день (Часть 2)

Ху Тяньюй не растерялся. Когда кулак Ян Куня приблизился, он лишь увернулся, легко избежав удара. Ян Кунь, думавший, что ему удалось избежать опасности, не ожидал, что Ху Тяньюй схватит его за ногу и обрушит на него мощный удар.

Треск!

Душераздирающий звук был отчётливо слышен каждому, заставляя сердца похолодеть.

— Бежим, — сказал Ян Кунь и, волоча повреждённое тело, побежал вместе с Ху Дуаньцзяном.

Этого одного удара было достаточно, чтобы понять, что они ему не ровня.

— Куда?

— В Павильон Феникса.

— Стойте! — Внезапно раздался голос. Все обернулись и почувствовали прилив уверенности. Это был дядя Ян Куня, Ван Юань.

— Ты ранил моего внука! — Ван Юань был вспыльчив. Не успел он договорить, как бросился вперёд, но его тело обвила шёлковая лента.

Затем медленно вышла прекрасная, но печальная женщина. Печальной её делало то, что её красота была настолько ошеломляющей, что вызывала любовь, и казалось, что стоит посвятить ей всю жизнь.

— Девятая Госпожа, — обернувшись, сказал Ван Юань.

— Раз ты знаешь, кто я, тебе повезло. Так почему же ты устраиваешь беспорядки в моём Павильоне Феникса? Неужели ты не знаешь, что это моя территория? — тихо сказала женщина, прозванная Девятой Госпожой, но её тон не терпел возражений.

— Убирайся! — громко приказала Девятая Госпожа, и Ван Юань поспешно удалился. Хотя по силе он, возможно, и не сильно уступал Девятой Госпоже, но все считали, что за ней стоят очень влиятельные люди, иначе как

можно было бы спокойно управлять таким заведением, как Павильон Феникса, в этом городе, не испытывая никаких проблем. Это было действительно редкостью.

— Спасибо, — Ху Тяньюй лишь мельком взглянул на неё. В конце концов, слишком много смотреть на красавиц тоже вредно для здоровья.

— Хм, за что ты меня благодаришь? Я вижу, что у тебя есть кое-какие способности, раз ты смог так отделать этих двух болванов. Кто твой учитель?

Ху Тяньюй, естественно, не мог сказать, что всему этому он научился из Небесного Писания Передачи Слов, поэтому промямлил: — Мастер Слова Четвертой Ступени.

Услышав это имя, Девятая Госпожа резко изменилась в лице. Её прежде прекрасное и спокойное лицо омрачилось тревогой, что сделало её ещё более очаровательной.

После этого инцидента слава Ху Тяньюя взлетела ещё выше, и его популярность среди людей значительно возросла. Нужно понимать, что простые техники, которые сейчас практиковал Ху Тяньюй, за исключением тех, что использовали в армии Великой Чжоу с их сверхчувствительностью, редко достигали такого уровня.

Когда все уже собирались допросить Ху Тяньюя, появилось благое сияние.

Более десятка старейшин топали ногами и стучали по столу, желая изгнать этого сорванца Ху Тяньюя из клана. Откуда он только набрался всего этого?

— Если ты не скажешь правду, боюсь, я ничего не смогу сделать, — беспомощно сказал Ху Ле.

Что ещё мог сказать Ху Тяньюй, видя, что его дед так говорит?

Он уже собирался открыть рот и рассказать всё, как вдруг позади раздался голос.

— Могу ли я сказать несколько слов за этого юного друга? — Все обернулись и изменились в лице. Оказалось, что пользующийся всеобщим уважением в городе Ян Тайши назвал Ху Тяньюя "юным другом". Этот мир просто сошёл с ума.

— Благодаря помощи этого юного друга, по стечению обстоятельств я стал Магом Четвертой Ступени.

— Маг Четвертой Ступени?

Все зашумели. Нужно понимать, что Мага Четвертой Ступени уважали даже старейшины, и даже в четырёх великих академиях, включая Академию Небесного Купола, мало кто достигал такого уровня развития.

— Моё развитие, естественно, связано с этим юным другом, — ещё раз добавил Ян Тайши.

Теперь все переглядывались, не зная, что сказать. В конце концов, все уважали Ян Тайши, иначе в этом городе было бы трудно выжить.

После бури снова наступило затишье. Ху Тяньюй, казалось, нашёл что-то в Небесном Писании Передачи Слов. Непонятным образом деревянная шкатулка открылась, и внутри оказалось письмо. Сразу было видно, что это почерк отца.

Прочитав письмо, он понял, что отец действительно не хотел, чтобы все знали. В письме он просил его не беспокоиться о нём и не искать его.

Успокоившись, Ху Тяньюй мог только вырезать нефритовые таблички. Сейчас он не мог разгадать свои рисунки, и у него не было ни малейшего представления о концентрации развития в стадии "Поломать кокон", особенно о понимании десяти цветов.

Невольно он подошёл к Утёсу созерцания луны. — Ху Юэ? — удивлённо воскликнул Ху Тяньюй. Разве это не дочь его дяди? Она стала такой стройной и изящной, похожей на летний лотос, свежей и чистой.

Ху Юэ практиковала боевую технику, и он не хотел ей мешать. Внезапно он увидел вихрь в небе, а затем раздался раскат грома.

Бум!

Испугавшись, Ху Тяньюй поспешно вернулся на цыпочках. Похоже, что-то должно было произойти.

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Неспокойный день (Часть 2)

Настройки


Сообщение