Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Глубокой ночью, когда дети, привыкшие рано ложиться и рано вставать, чтобы расти здоровыми, уже видели сны, некоторые взрослые, ведущие насыщенную ночную жизнь, наслаждались яркими огнями города.

Среди них был и Линь Вэньбин, семьянин и отец.

Конечно же, он был не один, а в компании приятелей.

Три мужчины и три женщины — как раз три пары.

Как говорится, рыбак рыбака видит издалека.

Ни одна из этих женщин не была законной женой своего спутника.

В VIP-комнате мигали разноцветные огни, гремела музыка, тела двигались в такт.

Если бы убрать музыку, зрелище напоминало бы вечеринку в психиатрической лечебнице.

— Второй брат, у тебя телефон звонит, — прошептала Жэнь Чжэньчжу на ухо Линь Вэньбину, нежно обнимая его за талию.

К сожалению, Линь Вэньбин, принявший наркотики и находившийся в состоянии эйфории, не сразу расслышал её. Он лишь промычал что-то в ответ, не понимая, что ему говорит Жэнь Чжэньчжу.

— Второй брат, телефон! Твой телефон звонит! — повторила Жэнь Чжэньчжу. Она не столько услышала звонок в шуме музыки, сколько заметила светящийся экран в кармане его брюк.

Линь Вэньбин проследил за её взглядом и понял, что ему действительно звонят.

Он был недоволен — веселье было в самом разгаре.

Ему не хотелось, чтобы кто-то прерывал его удовольствие.

Но настойчивый звонок заставил его выйти из зала и найти укромный уголок, чтобы ответить.

— Алло? Сестрёнка, что случилось так поздно? — увидев имя сестры Вэньмэй на экране, Линь Вэньбин нахмурился. Они работали в одной компании, и если бы дело касалось работы, она бы подождала до утра. Раз звонит ночью, значит, что-то серьёзное, и, скорее всего, личное.

Может, муж опять её обидел? — подумал Линь Вэньбин.

— Второй брат, ты где? Что за шум? Найди место потише, мне нужно с тобой серьёзно поговорить, — недовольно сказала Линь Вэньмэй. Из-за шума она едва слышала брата.

Линь Вэньбин всегда баловал сестру и старался выполнять все её просьбы.

С её образованием и способностями она никогда бы не попала в руководство компании, но он не смог отказать ей и, нарушив правила, сделал её акционером, что позволило ей стать членом совета директоров и войти в управленческий состав.

Конечно, акции для Линь Вэньмэй он взял у Чжу Сяоюэ.

— Хорошо, хорошо, подожди, я найду место потише.

Он зашёл в туалет.

— Вэньмэй, говори, что случилось. Если твой муж тебя обидел, я ему покажу!

Когда он с братом уехали на заработки, родители были заняты, и младшая сестра росла практически сама по себе. В результате, предоставленная самой себе, Линь Вэньмэй забеременела ещё в восьмом классе.

Эта история наделала много шума — не из-за аборта, а потому что они сыграли свадьбу и стали жить вместе.

Родители очень переживали, что не уследили за дочерью. Ребёнка с рождения воспитывали они, а молодая пара наслаждалась свободой.

Единственным недостатком зятя было то, что он мог распускать руки. Это случалось чаще до того, как Линь Вэньбин разбогател, ведь тогда он с братом были далеко и не могли вмешаться. Но теперь, когда зять зависел от него, он стал вести себя гораздо сдержаннее.

Линь Вэньбин решил, что сестра звонит, потому что муж её ударил.

— Второй брат, о чём ты говоришь? Он сейчас со мной очень ласков. Я стала членом совета директоров, а он теперь сидит у меня на шее и помалкивает. Даже всю работу по дому делает.

Она жила в большом городе, в хорошей квартире, стала акционером компании, не занималась домашними делами, а ребёнка воспитывали родители. Жизнь была прекрасна.

Линь Вэньмэй была всем довольна.

Единственное, что её не устраивало, — это невестка, Чжу Сяоюэ. Ради женитьбы на ней брат заставлял её угождать этой женщине.

Ей это очень не нравилось, но она понимала, что от этого зависит благополучие семьи. Поэтому приходилось терпеть и заискивать перед Чжу Сяоюэ.

А когда у них возникали конфликты, брат всегда вставал на сторону жены, независимо от того, права она была или нет.

Несколько раз Линь Вэньмэй от обиды плакала в подушку.

Она понимала, что брат уже не принадлежит ей, а принадлежит Чжу Сяоюэ.

И она поклялась себе, что как только Чжу Сяоюэ войдет в семью, как только брат окончательно встанет на ноги, она отомстит ей за всё. Сполна.

И вот, представился удобный случай, который она не могла упустить.

— Второй брат, эта дрянь Чжу Сяоюэ не знаю с чего взбесилась, наорала на Мо Цзинцзин, обвинила её в краже и выгнала из дома… Второй брат, это же я её привела, мне, конечно, всё равно, что меня не уважают, но Мо Цзинцзин — это твой человек…

Линь Вэньмэй красочно расписала ситуацию, приукрасив детали и разжигая гнев брата.

— Да как она смеет! Подожди, сестрёнка, я сейчас же поеду домой и разберусь с ней. Пусть извиняется перед Мо Цзинцзин…

Услышав обещание брата, Линь Вэньмэй самодовольно улыбнулась.

— Брат, как продвигается наше дело? Я свою часть выполнила.

У мужчины в трубке перехватило дыхание. — Всё готово. А как у старшего брата дела?

— Не знаю. Ты сегодня вернёшься? Давай встретимся и всё обсудим.

Линь Вэньбин собирался провести ночь с Жэнь Чжэньчжу, но теперь пришлось отложить свидание.

— Да, скоро буду. Ладно, у меня дела, пока.

Линь Вэньмэй смотрела, как гаснет экран телефона, и ликовала.

«Жди, недолго тебе осталось радоваться. Скоро всё, что у тебя есть, будет нашим», — думала она.

— О, второй брат, ты вернулся! — Жэнь Чжэньчжу, увидев Линь Вэньбина, приветливо улыбнулась.

— Да, но у меня кое-какие дела, сегодня я к тебе не поеду.

Жэнь Чжэньчжу изобразила на лице разочарование, её глаза наполнились слезами.

— Не расстраивайся, завтра я буду с тобой. Всю следующую неделю мы проведём вместе.

Жэнь Чжэньчжу тут же перестала плакать и улыбнулась.

А увидев на WeChat перевод на три тысячи юаней, её улыбка стала ещё искреннее.

Линь Вэньбин попрощался с Жэнь Чжэньчжу и друзьями, отвёз её домой и лишь потом отправился к себе.

Когда он подъехал к дому, было почти одиннадцать.

В подземном гараже братья Линь сидели в машине и курили.

Наконец, Линь Вэньвэй потушил сигарету и серьёзно спросил: — Вэньбин, ты уверен, что хочешь это сделать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение