Глава 6. Хрустящая свинина и охлаждённый огуречный сок (Часть 1)

Подняв глаза, она увидела того самого человека, который вчера вечером ел Красное Тушеное Мясо.

И не только его — за ним шли ещё четыре человека, похожие на семью.

Она открыла ворота и пригласила их войти.

Чжан Ли, шедший впереди, говорил на ходу: — Видите, хозяйка вернулась! Я же говорил, что не обманываю. Огурцы я купил именно здесь, и ещё тут есть невероятно вкусное Красное Тушеное Мясо.

Затем он повернулся к Су Вэньчу и продолжил: — Хозяйка, так нельзя! Как можно закрывать заведение, когда вздумается? Так все клиенты разбегутся.

Его лицо немного покраснело от солнца, а в глазах светилась искренность.

Су Вэньчу стало немного неловко, что заставила людей ждать её так долго в такую жару.

— Присаживайтесь, я принесу вам охлаждённый огуречный сок, — сказала Су Вэньчу и направилась к окошку выдачи на кухне.

Перед уходом в горы сегодня утром она специально попросила повара-робота приготовить сок и охладить его. Она планировала выпить его по возвращении, а также продавать как фирменный напиток фермы.

Из окошка ей протянули прозрачный стеклянный кувшин.

Кувшин был примерно такой же высоты, как большая бутылка колы. Сквозь стекло была видна зелёная жидкость, не слишком насыщенного цвета, а скорее светло-зелёная.

На дне лежали кубики льда, сохраняя сок прохладным.

Она взяла пять стаканов и отнесла их к столу.

— Угощайтесь огуречным соком, освежитесь.

Увидев кувшин с соком, все невольно вспомнили о тарелке с огурцами, которую ели в обед.

Мальчик не выдержал и вскочил на ноги. Он взял кувшин и разлил сок по стаканам, поставив перед каждым, а себе налил полный стакан.

Осторожно взяв стакан, он сначала сделал маленький глоток, боясь пролить. Прохлада распространилась по языку, горлу, дальше вниз. В сочетании с освежающим вкусом огурца это было настоящее блаженство, словно он парил в облаках.

Чжан Ли тоже не удержался и залпом выпил весь стакан. Прохладно и освежающе.

Остальные трое, глядя на синхронные действия и выражения лиц отца и сына, невольно улыбнулись.

Допив сок, Чжан Ли посмотрел на тестя и тёщу, которые пили маленькими глотками с наслаждением, и почувствовал облегчение.

Увидев, что Су Вэньчу немного остыла, он начал делать заказ: — Хозяйка, ещё одну порцию вчерашнего Красного Тушеного Мяса, и ещё эти огурцы… Битые Огурцы.

— Принесите нам меню, пожалуйста. Нас сегодня много, двух блюд будет маловато.

Су Вэньчу кивнула и принесла им меню. Неожиданно, меню, которое она составила утром, пригодилось уже днём.

— У вас какой-то скудный выбор блюд! — сказал Чжан Ли, глядя на короткое меню. — Все фирменные блюда из свинины. А из курицы, утки или рыбы ничего нет?

Су Вэньчу ничего не могла поделать — действительно, из ингредиентов была только свинина. Что касается разнообразия блюд, то сейчас у неё всего один повар-робот, и если блюд будет много, он не справится с большим наплывом клиентов.

Такие блюда, как фрикадельки и хрустящая свинина, можно было заготовить заранее, это были быстрые в приготовлении блюда.

Другие же блюда, например, жареная свинина с зелёным перцем, готовились за несколько минут, но требовали дополнительных ингредиентов, которых в системе ещё не было. А если использовать обычные овощи, это ухудшит вкус блюд.

Она не хотела жертвовать вкусом ради разнообразия.

— Дело не в количестве, а в качестве.

Она сделала паузу, а затем добавила: — В будущем меню будет постепенно расширяться.

— Тогда принесите нам по порции всех фирменных блюд, — сказал Чжан Ли и передал меню тестю с тёщей. — Папа, мама, посмотрите, может, ещё что-нибудь хотите заказать? Не стесняйтесь.

Отец Мэй взял меню и, посмотрев на несколько мясных блюд, не выразил удивления, как Чжан Ли, а спокойно заказал ещё два овощных блюда и суп.

Су Вэньчу, дождавшись, пока они закончат делать заказ, подошла к окошку выдачи и передала его повару-роботу. Когда она приносила огуречный сок, то догадалась, что они снова закажут Красное Тушеное Мясо, поэтому сразу попросила его начать готовить.

Сейчас оно уже тушилось на медленном огне, и робот мог приступать к остальным блюдам.

Хрустящая свинина и фрикадельки уже были готовы и ждали своего часа, их нужно было только разогреть во фритюре.

Поэтому эти два блюда были готовы очень быстро, вместе с Битыми Огурцами.

Су Вэньчу взяла деревянный поднос и почувствовала, как аромат проникает ей в нос.

Запах хрустящей свинины был самым сильным. Казалось, все продукты, обжаренные в кипящем масле, обладают этим мощным ароматом, который, словно ураган, заполняет всё вокруг.

Этот запах напомнил ей о детстве, о лотке с жареной едой рядом со школой, который после уроков привлекал толпы детей. Она тоже не была исключением, но после нескольких раз, когда ей попадалась невкусная еда, она стала завидовать одноклассникам, которые с удовольствием уплетали эти лакомства.

Она сама ещё не пробовала эту хрустящую свинину!

Как только блюда оказались на столе, отец и мать Мэй обменялись взглядами. Многолетний опыт позволил им мгновенно понять мысли друг друга и молчаливо кивнуть.

Цвет, аромат, вкус — у этого заведения как минимум два из трёх пунктов были на высоте. Не должно быть плохо.

Отец Мэй первым взял кусочек хрустящей свинины золотистого цвета: — Прожарка хорошая, довести до такого состояния — это мастерство выше среднего.

Откусив кусочек, он первым делом почувствовал хрустящую корочку. Раздался характерный звук: «Хрум-хрум».

За хрустящей корочкой скрывалась нежнейшая текстура мяса. Мясной сок брызнул во рту, смешиваясь с ароматом масла и свинины, заставляя тянуться за следующим кусочком.

На обычно строгом и серьёзном лице отца Мэй появилось выражение наслаждения.

Тщательно прожевав, он не поскупился на похвалу: — Ароматный, хрустящий снаружи, нежный внутри, жирный, но не приторный. И самое главное — свинина определённо высшего сорта. Вкусно!

Он хотел было ещё что-то сказать, но, увидев, как быстро уменьшается количество хрустящей свинины на тарелке, а зять с внуком уплетают её за обе щёки, он тут же перестал разглагольствовать и поспешил присоединиться к трапезе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Хрустящая свинина и охлаждённый огуречный сок (Часть 1)

Настройки


Сообщение