Глава 11. Площадка для барбекю и склон для катания на траве (Часть 2)

— Давайте ещё две порции!

Ван Ци тоже был поражён своим мастерством — он смог приготовить такой вкусный шашлык!

Даже с учётом качества ингредиентов, он идеально прожарил мясо: чуть дольше — и оно бы пересохло, чуть меньше — и не было бы этой лёгкой корочки.

Он гордо заявил друзьям: — Ну как вам моё мастерство? Вкусно?

Друзья ели с всё большим удовольствием — всё было очень вкусно.

Они болтали о том о сём, вспоминая школьные годы, как вместе играли в игры, после уроков гоняли в баскетбол и обсуждали любимых спортсменов.

Даже после того, как они закончили есть, они всё ещё были погружены в это приятное чувство. Вкусная еда, лучшие друзья, счастливые воспоминания — всё это создавало прекрасную атмосферу.

Когда они расплачивались, то заметили, что вокруг уже полно народу. Непонятно, когда все успели прийти.

В воздухе витал аромат еды, слышался смех и весёлые разговоры.

Ван Ци обнял за плечи одного из друзей и, обращаясь к остальным двум, предложил: — Не будем расходиться. Пойдёмте после обеда на склон для катания на траве. Мы же в детстве зимой, когда выпадал снег, специально приходили сюда кататься с ледяных горок.

Сытые, довольные и полные детских воспоминаний, друзья без колебаний согласились.

Придя на склон, они увидели, что там уже довольно много людей.

Купив билеты, они прошли внутрь.

— Помню, здесь раньше были одни заросли. Кто бы мог подумать, что после расчистки тут можно сделать такое.

— Угол наклона как раз подходящий. Но я всё равно немного боюсь упасть, будет больно. — В обычной ситуации Ван Ци никогда бы не признался в своей робости, но после душевных разговоров и воспоминаний он расслабился. Среди своих друзей можно было говорить всё, что угодно.

— Не бойся, это должно быть просто. Вон та девочка, наверное, ещё в начальной школе, и она ни разу не упала, — сказал кто-то, указывая на ребёнка, который ловко спускался вниз, отталкиваясь палками.

Ван Ци посмотрел — девочка действительно каталась очень плавно и ещё при этом смеялась.

Надев защитное снаряжение и специальные ботинки, друзья приготовились к спуску.

Выслушав инструкции тренера, они один за другим начали съезжать.

Сначала скорость была небольшой, но через несколько метров между ними образовался разрыв. Кто-то постепенно разгонялся и быстро летел вниз,

а кто-то всё ещё медленно ковылял, словно трение у него под ногами было гораздо сильнее, чем у остальных.

Ван Ци мысленно порадовался, что его ботинки не такие «шустрые». Страшно же, если вдруг резко полететь вниз.

— Ван Ци, давай быстрее! Не бойся, немного присядь и оттолкнись палками назад, тогда легко съедешь по склону.

— Упасть невозможно. Если чувствуешь, что теряешь равновесие, оттолкнись палкой, и сразу выровняешься.

Друзья, уже спустившиеся вниз, видя, как он медленно ползёт, стоя навытяжку, подбадривали его.

В этот момент он увидел, как та самая девочка снова пронеслась мимо него вниз. Словно вдохновившись этим, он начал медленно двигаться, следуя советам инструктора.

Ветер свистел в ушах, словно северный ветер, врывающийся в узкий переулок.

Пейзаж перед глазами менялся всё быстрее, и ему показалось, что он теряет контроль над скоростью.

Трение, словно смазанное маслом, увлекало его вниз.

Прохладный ветер обдувал лицо, неся аромат травы и гор, даря ощущение спокойствия.

После нескольких попыток Ван Ци освоился и начал кататься всё быстрее, сполна наслаждаясь скоростью и азартом.

Он нёсся вниз, всё быстрее и быстрее, словно у него выросли крылья, и он летит!

Непередаваемое ощущение!

Последний участок склона был более пологим, специально для снижения скорости. Скорость падала, словно он плавно приземлялся после полёта, — очень уверенно и спокойно.

Друзья, стоя внизу склона, переглянулись и дружно рассмеялись: — Ха-ха-ха!

Смех разносился по горам, не умолкая.

Су Вэньчу тоже провела день с удовольствием. Это было круто!

Это чувство глубокого удовлетворения и радости позволяло полностью расслабиться.

Особенно когда после целого дня развлечений она вернулась в свою комнату, у неё было такое ощущение, будто она побывала в горячих источниках — приятная истома во всём теле.

Лежа в постели, она смотрела, как растут её золотые монеты. Прирост снова увеличился.

Вот она, жизнь мечты: сидишь дома, а деньги сами капают.

Ей нравилось это чувство лёгкости.

Она ещё раз просмотрела фотографии и отзывы на различных платформах.

Все отзывы были пятизвёздочными и с фотографиями.

И это не накрутка, а настоящие отзывы довольных клиентов.

Теперь у неё был богатый выбор блюд, развлекательные объекты и хорошие отзывы в приложениях.

Пора было пустить в ход её денежки!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Площадка для барбекю и склон для катания на траве (Часть 2)

Настройки


Сообщение