— Не беспокойтесь, занимайтесь своими делами, — Вэнь Чжао Суй махнула рукой служанке и начала обжаривать подготовленные кусочки мяса.
Когда мясо приобрело золотистый оттенок, она вынула его шумовкой и дала стечь лишнему маслу.
Затем она быстро приготовила кисло-сладкий соус и уварила его до густоты.
После этого добавила в соус обжаренное мясо, равномерно перемешала и всыпала горсть отварного зеленого горошка.
Блюдо было готово. Осталось только выложить его на тарелку.
Кусочки мяса, покрытые янтарным соусом, действительно напоминали вишни, а зеленый горошек служил прекрасным украшением.
Небольшие, аккуратные кусочки на тарелке с узором из бамбуковых листьев выглядели очень аппетитно.
Вэнь Чжао Суй не удержалась и взяла ложку, чтобы попробовать.
Сладкая свинина «Вишня» была хрустящей снаружи и нежной внутри. Тонкая корочка сохранила весь сок и аромат мяса, который мгновенно раскрылся на языке.
Слегка соленая свинина и сладкий кисло-сладкий соус идеально сочетались друг с другом. Блюдо получилось ароматным, но не приторным, и, съев один кусочек, хотелось еще.
— Все-таки мясо — это счастье! — с удовольствием подумала Вэнь Чжао Суй.
— Не ожидала, что княжна так искусно готовит, — сказала служанка, наконец-то успокоившись. Она долгое время работала на кухне и понимала, что Вэнь Чжао Суй не просто «хорошо готовит». Такая сноровка достигается годами практики.
Но… какая знатная девушка станет с детства возиться на кухне?
Похоже, княжна Чаннин действительно особенная.
— Пахнет почти как та кисло-сладкая свинина, которую вы готовили в прошлый раз, — задумчиво произнесла Бань Ся, подойдя ближе.
— Ну, в принципе, способ приготовления похож, но «Вишня» должна быть более хрустящей. Сейчас попробуешь и сама поймешь, — Вэнь Чжао Суй приготовила много, поэтому отложила порцию для Су Синь и Бань Ся.
Она всегда верила в простую истину: еда вкуснее, когда ешь ее в компании.
Конечно, в древние времена она не могла сидеть за одним столом со служанками, но это не мешало ей делиться.
Вкусной еды должно быть много, и всем должно хватить.
Вскоре Вэнь Чжао Суй приготовила креветки с молодыми побегами бамбука, древесные грибы с лилиями и суп из ямса.
— За стол! — Вэнь Чжао Суй потянулась и велела слугам отнести еду в боковой зал.
Благодаря двойной обжарке, сладкая свинина «Вишня» оставалась хрустящей. Вэнь Чжао Суй набирала ложкой сразу несколько кусочков.
Розоватые креветки прекрасно смотрелись на фоне зеленых побегов бамбука. Креветки были нежными и упругими.
Древесные грибы пропитались тонким ароматом лилий, освежая вкус.
А после всего этого — миска полезного супа из ямса. Просто объедение!
Вэнь Чжао Суй не любила, когда ее обслуживали во время еды, поэтому отправила Су Синь и Бань Ся в их комнату.
На самом деле, она не требовала от своих служанок строгого соблюдения этикета.
В этом мире со строгими правилами иерархии ей просто хотелось, чтобы кто-то мог с ней нормально и непринужденно общаться.
Сытно пообедав, Вэнь Чжао Суй задумалась о будущем.
Завтра ей нужно было представиться императрице — матери императора. Стоило быть осторожнее.
По крайней мере… не произвести плохого впечатления.
— Блюда, приготовленные вами, княжна, становятся все вкуснее, — с улыбкой сказала Су Синь, войдя в главный зал.
Она служила госпоже с детства, и та всегда хорошо к ним относилась.
Но после того, как Вэнь Чжао Суй потеряла память, она стала еще ближе к ним… словно видела в ней и Бань Ся подруг.
Если честно, какая служанка посмеет мечтать о том, чтобы есть то же, что и госпожа?
Но, благодаря настойчивости Вэнь Чжао Суй, они уже привыкли.
— Если бы никто не хотел есть то, что я так старательно готовлю, я бы очень расстроилась, — всегда говорила княжна.
— Мне кажется, сладкая свинина «Вишня» даже вкуснее, чем кисло-сладкая свинина, — радостно добавила Бань Ся, следуя за Су Синь.
Вэнь Чжао Суй, довольная положительными отзывами, начала планировать ужин. — Я видела, что на кухне еще много продуктов. Давайте вечером приготовим весенние блинчики с овощной начинкой, а на десерт — суп из семян лотоса и серебряных ушек.
— Как скажете. Кстати, княжна… вы знаете, кто живет по соседству? — загадочно спросила Бань Ся. Не прошло и дня, как она уже успела разузнать у других служанок немало дворцовых сплетен.
— Кто же? — спросила Вэнь Чжао Суй, обмахиваясь веером.
— Четвертый Принц! — серьезно сказала Бань Ся. — Говорят, у него проблемы с ногами, он передвигается только в деревянной коляске, да еще и характер у него странный, с ним трудно ладить. Зачем же нас поселили рядом с ним?
— Он с рождения не мог ходить? — Вэнь Чжао Суй зацепилась за первую часть фразы.
— Э… я забыла спросить, — Бань Ся почесала голову.
— Не с рождения, — Су Синь, прежде чем войти во дворец, разузнала о принцах и принцессах, чтобы княжна случайно не нарушила какой-нибудь запрет. — Слышала, что Четвертый Принц несколько лет назад упал с лестницы и стал инвалидом.
Су Синь продолжила свой рассказ. Имена Старшего и Второго принцев были даны по старшинству, в соответствии с иероглифом «И». Но Четвертому Принцу император лично выбрал другое имя — «Игэ». Одинаковое звучание, но другой иероглиф, что подчеркивало особое отношение императора к сыну.
Вот только позже его мать, наложница Чэнь, умерла, а сам он получил травму ноги, и император потерял к нему интерес.
Любимец небес в одночасье оказался в грязи. Те, кто раньше лебезил перед ним, тут же отвернулись, не забыв напоследок пнуть упавшего.
— Как печально, — покачала головой Вэнь Чжао Суй. Если бы она потеряла мать, сломала обе ноги и лишилась отцовской любви, ее характер наверняка стал бы еще более странным.
— Помимо Четвертого Принца, княжна, будьте осторожны с Третьей Принцессой. Она — дочь императрицы, первая принцесса императора, и ей дали титул принцессы Цинъян, что является большой честью. У нее… довольно вздорный характер, так что лучше не вступать с ней в конфликт, — Су Синь наклонилась и с заботой посоветовала.
— …Я поняла, — Вэнь Чжао Суй решила, что в будущем будет просто избегать их или все время прятаться в своем дворце.
Кто бы мог подумать, что уже на следующий день она встретит своего соседа — Четвертого Принца Чи Игэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|