— Что вам нужно?! — гневно крикнула Цзи Циннай, тряся дверь женского туалета. Она собиралась пойти в кабинет к Ван Чжифэю после того, как сходит в туалет, но кто-то запер дверь снаружи, подперев ее чем-то. — Быстро откройте дверь! Мне нужно идти!
Сквозь смех послышался высокий голос: — Я знаю, что тебе нужно, и ты очень спешишь к учителю, верно? Наш Гадкий утёнок ведь козыряет своей репутацией «хорошей девочки». Что же будет, если ты и это потеряешь?
— Раз вы знаете, что мне нужно к учителю, быстро откройте дверь! Иначе, когда меня спросят, мне придется сказать правду!
Вэй Ланьэр снаружи холодно фыркнула: — Мечтай! Сиди здесь до завтрашнего утра! Даже не думай, что сможешь выбраться отсюда сегодня!
— Не переходите черту! Если я вас чем-то обидела, скажите мне это в лицо! Что это за способ действовать за спиной?! — Она была в ярости! Что же такого делала Цзи Циннай в обычной жизни, что все так ополчились против нее?
— Заткнись! — После этих слов Вэй Ланьэр взяла ведро воды и выплеснула его на дверь Цзи Циннай. — Замолчи!
— А-а-а! — Внезапно хлынувшая холодная вода попала прямо на Циннай, заставив ее вздрогнуть от холода и испуганно вскрикнуть: — Кто ты такая? Чем я тебя обидела, что ты так со мной поступаешь?!
— Ты обидела не меня! Ты обидела Принца Юаня и сестру Вэйэнь! — Вэй Ланьэр отбросила ведро в сторону, брезгливо отряхнула руки и сказала Цзи Циннай, которая была за дверью: — Принц Юань давно предупреждал, чтобы никакие неприятные девушки не приближались к нему, а ты, эта уродина, посмела хитростью приблизиться к Принцу Юаню! Ты просто враг всех девушек в школе! Хорошо, что Принц Юань не поддался на твое жалкое притворство!
Значит, все это происходит из-за этого Принца Юаня? Что же все-таки случилось?!
Пока она мучилась в догадках, снаружи вдруг стало тихо.
— Эй, есть кто-нибудь? Эй, выпустите меня! Эй! — Она стучала в дверь, но ответа не было.
В это время Вэй Ланьэр вышла, притянула дверь, поставила у входа табличку «На ремонте», а затем, виляя бедрами, подошла к стоявшей неподалеку Хань Вэйэнь.
Хань Вэйэнь стояла там, создавая разительный контраст с Вэй Ланьэр, которая была рядом. В ней действительно чувствовалась избалованная, как у принцессы, аура. — Ты все сделала, как я сказала?
— Конечно, сестра Вэйэнь, — сладко ответила Вэй Ланьэр, и на ее льстивом лице появилось преувеличенное возмущение. — Этот Гадкий утёнок Цзи Циннай совсем не знает своего места. В прошлый раз упала с лестницы и даже не испугалась, а теперь вернулась и еще смеет перечить сестре Вэйэнь…
Хань Вэйэнь холодно фыркнула и презрительно улыбнулась: — Никому, кто посмеет соперничать со мной за Юаня, я не спущу! Но эта уродина перед Юанем и упоминания не стоит. Она просто мне не нравится, вот и все!
Цзи Циннай, которую облили водой, промокла насквозь. Белая рубашка, которую она с таким трудом нашла в шкафу Цзи Циннай и которая ей более-менее нравилась, стала совершенно прозрачной после намокания. Черные волосы прилипли к лицу, с них все еще капали капли воды. Цзи Циннай смотрела на себя в таком жалком виде и чувствовала, что это ужасно нелепо!
У нее не было никакого способа выбраться. Она так замерзла, что могла только присесть на корточки и обнять себя.
В ее голове снова всплыла картина, как Му Тосюнь и Лин Лисюэ обнимаются и целуются. Вспомнив все, что случилось за день, и обиду, она почувствовала, как слезы хлынули из глаз и покатились крупными каплями.
Почему чувства, которые она вкладывала с самого детства, в итоге обернулись лишь обманом! Почему с ней должны были случиться такие странные вещи! Где же настоящая Цзи Циннай?! Как ей снова стать собой?!
Это было чувство, близкое к полному краху. Устав плакать, Цзи Циннай снова встала, вытерла слезы с лица и начала думать, как выбраться.
Но не было ничего, на что можно было бы наступить, дверца была слишком скользкой, чтобы по ней взобраться. После множества попыток она наконец отказалась от этой глупой идеи.
Это ужасно! Учитель, вероятно, уже был недоволен ее ссорой с Хань Вэйэнь на уроке, а теперь она еще и не пошла к нему в кабинет после занятий, как он велел!
Если так пойдет дальше, то когда Цзи Циннай вернется, ее, наверное, убьют за все, что она натворила! Она очень пожалела, что оставила сумку в классе, иначе могла бы позвонить и позвать на помощь!
Сейчас проблема не в том, идти ли в кабинет учителя. Если она не вернется домой, мама, наверное, будет очень волноваться!
Цзи Циннай без всякой надежды слабо крикнула в сторону двери: — Есть кто-нибудь?
Как по волшебству, из-за двери послышался ответ: — Цзи Циннай! Это ты там?
Этот голос… Это Цзи Цинчэ!
Цзи Циннай взволнованно крикнула: — Это я! Цинчэ, это ты?!
Он действительно в школе! Цзи Цинчэ нахмурился, с неестественным выражением лица подошел к двери женского туалета и сказал: — Что ты там делаешь? Быстро выходи!
— Дверь заперли снаружи, я не могу выйти, — смущенно сказала Цзи Циннай. — Эм… ты можешь зайти и помочь мне убрать то, что держит дверь?
— Ты просишь меня зайти в женский туалет? Ты с ума сошла?
— Пожалуйста, Цинчэ. Если совсем никак, то найди кого-нибудь, кто откроет. В это время в школе должны быть охранники.
— Какая морока, — Цзи Цинчэ не пошел искать охранника, а просто с недовольным видом вошел внутрь. Войдя, он увидел, что дверь одной из кабинок была заперта снаружи толстой деревянной палкой, просунутой через ручку, как засов.
Открыв дверь, он был еще больше удивлен. В тусклом туалете он увидел свою сестру, промокшую насквозь. Пряди волос прилипли к щекам, с них все еще капала вода. Она выглядела одновременно смешно и жалко!
Сердце Цзи Цинчэ вдруг сжалось от боли, и в душе поднялась волна гнева. Он громко сказал Цзи Циннай: — Ты что, идиотка?! Как ты могла довести себя до такого состояния?! Говори, кто это сделал?!
— Ну… я… сама нечаянно…
— Ты меня за идиота держишь? Никто не может быть внутри туалета и нечаянно запереть себя снаружи.
— Это случайность… — Цзи Циннай попыталась сменить тему и спросила: — Кстати, как ты оказался в моей школе?
— Это все мама! Она увидела, что ты не вернулась домой, и так волновалась, что заставила меня прийти в школу искать тебя. А я ведь уже собирался уходить. И не пытайся сменить тему! Кто это сделал?
— Правда, случайность! Наверное, никто не знал, что я внутри. Но… — Увидев, как Цзи Цинчэ злится, Цзи Циннай хихикнула и сказала: — Цинчэ, ты что, волнуешься за меня?
— Кто, кто волнуется за тебя?! — Лицо Цзи Цинчэ покраснело, и он с возмущением отвернулся.
Через некоторое время он тихо вздохнул и снял с себя одежду.
— Зачем ты раздеваешься?! — На мгновение забыв, что перед ней ее брат, Цзи Циннай просто увидела, как мужчина раздевается перед ней, и взволнованно вскрикнула.
— Ты что, идиотка? Зачем еще раздеваться? — Цзи Цинчэ закатил глаза и бросил одежду на голову Циннай. — Переоденься и быстро выходи. Я буду ждать тебя у двери!
Цзи Циннай держала одежду в руках, и в ее сердце поднялась волна умиления. На самом деле, Цзи Цинчэ совсем не так не любит Циннай, как кажется. Наоборот, он, наверное, очень заботится о своей сестре?
Думая об этом, Цзи Циннай снова почувствовала знакомое ощущение характера, вспомнив лицо Му Тосюня, который с детства не хотел показывать, что заботится о других.
Она тут же отбросила эту мысль, помотав головой. Как можно сравнивать Му Тосюня с Цзи Цинчэ, который так заботится о Цзи Циннай!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|