Глава 5 (Часть 2)

Но все это были лишь догадки. Императорский дворец для Ван Сяоюнь представлялся чем-то невероятно далеким. Она никогда не фантазировала об этом месте и мало что о нем знала. Поэтому, несмотря на всеобщий страх, помимо гнетущей атмосферы, в ее душе мало что изменилось.

Тем более, даже переродившись, она не обладала выдающейся внешностью или каким-нибудь «золотым пальцем», как другие героини. Даже для отбора служанок во дворце существовали определенные требования, и было неясно, подойдет ли она… Постойте, «золотой палец»?

Ван Сяоюнь, тепля лучик надежды, начала искать что-нибудь необычное среди своих вещей. Она осмотрела браслеты, серьги, украшения, но не нашла ничего странного. Тогда она принялась искать небольшие предметы вроде бронзового зеркала.

Спустя почти полчаса, тяжело дыша, она села на стул и вздохнула. Не стоило питать пустых надежд. Небеса не были ее родным отцом, и уже само перерождение было благословением. Вряд ли стоило рассчитывать на какой-то «золотой палец» в придачу…

Вся в поту после поисков, Ван Сяоюнь не особо расстроилась. В конце концов, «золотой палец» — это что-то из области фантастики. К тому же, кто знает, какие еще драматические события могли бы произойти, будь он у нее.

Смирившись, она вскипятила воду и помылась. Вернулась мать. По ее лицу Ван Сяоюнь поняла, что ее догадки верны: Вторая госпожа не собиралась ей помогать.

Обняв мать за плечи, Ван Сяоюнь с натянутой улыбкой произнесла:

— Мама, не волнуйся. У нас еще есть время. А если не найдем жениха, то я пойду во дворец…

Мать тут же ответила:

— Нет, Сяоюнь, я не позволю тебе идти во дворец.

Ван Сяоюнь, видя ее состояние, лишь кивнула.

Внезапно мать словно что-то вспомнила:

— Хотя у нас еще есть пара недель, нужно иметь запасной план. Если через десять дней мы не найдем тебе мужа, я поговорю с женой дяди. Если она согласится, ты выйдешь замуж за Сюньсина!

Ван Сяоюнь опешила… Мать говорила о ее старшем двоюродном брате Лю Сюньсине? Ему всего тринадцать лет! Выйти замуж за тринадцатилетнего мальчишку? Это же нелепо! К тому же, они родственники, как они могут пожениться? Что, если у них родятся дети с отклонениями?

Она тут же замотала головой:

— Мама, я не хочу замуж за двоюродного брата!

Видя ее реакцию, мать попыталась успокоить:

— Не волнуйся, я поговорю с твоей тетей только в том случае, если за эти десять дней мы не найдем тебе жениха.

Ван Сяоюнь снова покачала головой:

— Мама, я лучше пойду во дворец или даже замуж за Чжу Юаньвая, чем за двоюродного брата! Ему всего тринадцать, и он мой родственник!

Мать нахмурилась:

— Какая разница, тринадцать ему или нет, двоюродный брат он тебе или нет? И даже не думай об императорском дворце или о замужестве с Чжу Юаньваем!

Ван Сяоюнь чуть не выругалась. Конечно, не на мать, а на ее слова «какая разница, тринадцать ему или нет, двоюродный брат он тебе или нет». Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она сказала:

— Мама, что такого страшного в императорском дворце?

Не дожидаясь ответа, Ван Сяоюнь продолжила:

— Да и не так-то просто туда попасть. Еще неизвестно, выберут ли меня. Я могу сделать так, чтобы меня не взяли. Узнаю, какие у них требования к девушкам, и сделаю все наоборот!

Мать, не отличавшаяся образованностью и широким кругозором, задумалась над словами дочери и наконец сказала:

— В этом есть смысл. Но если тебя не выберут, разве тебе не будет так же сложно найти мужа в уезде Шанъюань?

Ван Сяоюнь понимала, что имела в виду мать: девушку, которую не взяли даже служанкой во дворец, вряд ли ждало хорошее замужество.

Однако Ван Сяоюнь не гналась за богатством. Она прожила две жизни, и в древнем мире деньги не имели такого значения, как в современном. Ей было достаточно, чтобы муж обеспечивал ее едой, одеждой и кровом. Главное для нее — это человеческие качества.

В прошлой жизни она вышла замуж за богатого человека, но что из этого вышло? Конфликты со свекровью испортили отношения с мужем, и ее существование превратилось в мучение. Если в этой жизни ей снова предстоит выйти замуж за богатого, но плохого человека, то лучше уж остаться одной.

Ван Сяоюнь пожала плечами:

— Мне не нужно богатство. Мне нужен добрый и честный муж.

Мать про себя подумала: если Сяоюнь не возьмут во дворец и она не сможет найти мужа, то всегда есть Сюньсин. Через пару лет он повзрослеет, и если она попросит, то, наверняка, жена брата согласится.

Лю-ши кивнула, заметно успокоившись, но все же добавила:

— У нас есть десять дней. Посмотрим, сможем ли мы найти подходящего жениха. А если нет, то будем думать дальше.

Услышав эти слова, Ван Сяоюнь облегченно вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение