Оправдание
Однако одних лишь успокаивающих слов Сун Лянь Хуая было недостаточно, чтобы убедить простолюдинов.
Еще до того, как он решил прийти на помощь девушке, он уже поручил Ду Чжуну позже, от имени губернатора Тао Минли, объявить, что они вдвоем будут вести расследование. Только так можно было завоевать доверие народа.
Они шли бок о бок, осматривая окрестности Вэньхэ в поисках улик.
Полумесячный ливень смыл все, оставив лишь следы последней ночи.
Вэнь Чжао прохаживалась (до бу) неподалеку, задумчиво глядя на руины моста Вэньхэ.
Если с материалами все было в порядке, то и наставница определенно не допустила бы никаких ошибок (пи лоу) в конструкции. В таком случае, единственным человеком, кто побывал у Вэньхэ в последнее время и имел мотив для преступления, была Нин Цяньму.
Хотя Нин Цяньму не разбиралась в строительстве, ее семья Нин из поколения в поколение занималась торговлей, и нельзя было исключать, что они имели отношение и к этой сфере.
Все эти улики указывали на одного человека.
Она опустила глаза, выражение ее лица слегка дрогнуло, но тут же снова стало решительным.
Как можно быть такой категоричной (у дуань)?
В глубине души она всегда была немного предвзята к своей наставнице и ее семье. Даже если у нее молчаливо сложилось суждение, затрагивающее их, она сама найдет доказательства, чтобы опровергнуть свои подозрения.
— Госпожа.
Сун Лянь Хуай увидел, что она долго стоит на берегу неподвижно. Подумав о ее чувствах, он подошел с другой стороны.
— Нашли что-нибудь?
Ее уважаемая наставница внезапно стала объектом всеобщей критики (чжун ши чжи ди), а она сама подвергалась нападкам из-за попыток оправдать ее. Любому на ее месте было бы тяжело.
Вэнь Чжао еще не решила, стоит ли делиться с ним этой зацепкой. После долгого взгляда она, так и не решившись, молча покачала головой.
— …Ничего.
Спаситель ли он, или тот, кто выручил ее из беды — все это было не так важно, как наставница.
Однако Сун Лянь Хуай, неизвестно, заметил ли он, что она что-то скрывает, рассказал ей все свои предположения.
Включая возможное участие Тао Минли.
С точки зрения ичэна.
Вэнь Чжао внимательно слушала, и его слова вызвали у нее любопытство:
— Вы действительно так хорошо знакомы с делами уездного управления? Не говоря уже о правильности ваших предположений, одни только внутренние подробности — обычный человек не может их знать.
Сун Лянь Хуай на мгновение растерялся, не зная, что сказать. Помолчав, он ответил:
— Мы с новым чжисянем — старые знакомые, естественно, я в курсе.
Он и он сам — старые знакомые. Это, пожалуй, не считалось обманом.
— Тогда вы его видели? Например, правда ли то, что он насильно увел девушку?
Правда это или ложь, Вэнь Чжао давно уже решила. Но когда Сун Лянь Хуай упомянул Тао Минли, это связало два, казалось бы, не связанных дела.
На самом деле, если подумать, следы были повсюду.
Одна нить вела от нее: сначала визит Нин Цяньму, упоминание моста Вэньхэ, требование денег; затем она последовала за другими ремесленниками в уездное управление и видела их странное поведение у задней резиденции.
Другая нить вела от Сун Лянь Хуая: сначала ложное обвинение нового чжисяня в похищении девушки, преждевременная инспекция Тао Минли, а затем все совпадало с ее наблюдениями.
Раз вторая половина совпадала, почему первая казалась совершенно не связанной?
Однако с самого начала была одна нить, проходившая через все события.
Городские ремесленники.
Не дожидаясь ответа Сун Лянь Хуая, она нашла недостающее звено:
— Трехдневный срок истек. Сегодня день сдачи работы. Приходили ли люди из уездного управления?
Утром, узнав новости, он в спешке забыл об этом.
— Мы примчались сюда еще до рассвета. Те ремесленники, должно быть, уже прибыли.
Подумав, он спросил:
— Госпожа отказалась от права на строительство?
Его уловка с пятисотцзиневым стулом была придумана в тот день, когда он увидел обстановку в ее мастерской «Ин Цзао Гэ» и решил, что она непременно победит. Поэтому он и предложил такую сложную задачу.
Если госпожа не участвовала, то все было зря?
Вэнь Чжао кивнула:
— Всегда приходится чем-то жертвовать (цюй шэ).
— Госпожа так долго старалась, вы наверняка смогли бы вернуть это право на строительство, — в эти дни Сун Лянь Хуай часто прогуливался возле «Ин Цзао Гэ», но никогда не видел, чтобы она выходила. Только иногда кто-то выходил за деревом. Он знал, что Вэнь Чжао работала без передышки. — Отказаться сейчас — разве не жаль?
Подумав так, он почувствовал, что его собственные усилия были напрасны.
Но если он так думал, то каково же было Вэнь Чжао?
Эта внешне спокойная девушка, должно быть, в одиночестве приняла множество трудных решений.
— Отказалась я или нет — это лишь вопрос взвешивания потерь и приобретений, — Вэнь Чжао слегка улыбнулась (вань эр и сяо), не обращая на него внимания. — Временная жертва — лишь ради чего-то более важного.
Они стояли вместе на берегу реки. Яркий дневной свет озарял их, создавая прекрасную картину для посторонних глаз.
Именно такую картину увидела Нин Цяньму, когда пришла. Не говоря ни слова, она подобрала юбки и подбежала к ним.
— Вэнь Чжао!
Услышав голос, оба одновременно обернулись. Приближающаяся девушка двигалась неловко, нефритовое ожерелье на ее шее раскачивалось в такт ее неуклюжим шагам.
Вэнь Чжао удивленно спросила:
— Госпожа Нин?
— Я слышала, мост Вэньхэ обрушился! Что именно произошло? — Нин Цяньму, забыв о приличиях, неожиданно проявила беспокойство. — Неужели это действительно вина моей матери?
Вэнь Чжао невольно бросила взгляд на Сун Лянь Хуая, затем спокойно отвела глаза, размышляя, как бы так сказать, чтобы не вызвать у него подозрений, что она что-то скрывает.
Но Нин Цяньму была нетерпеливой. Видя, что та долго не отвечает, она добавила:
— Ладно, ладно, не стоило мне несколько дней назад приходить к тебе требовать деньги, так? Теперь можешь мне рассказать?
Она подсознательно решила, что Вэнь Чжао не отвечает ей из-за их недавней ссоры.
Эти слова долетели до ушей Сун Лянь Хуая. Даже самый недалекий человек понял бы, что Вэнь Чжао что-то скрывает.
Скрывает что-то, чего не может сказать ему, даже как партнеру по расследованию.
Дело перед глазами вдруг показалось ему пресным и неинтересным (со жань у вэй).
Так подумал Сун Лянь Хуай, искоса взглянул на Вэнь Чжао. В его глазах на мгновение мелькнуло разочарование, но тут же исчезло.
— Ты останешься сегодня в Цзиньцзяне?
Вэнь Чжао хотела лишь потянуть время, чтобы поговорить позже.
— Возле Вэньхэ есть гостиница «Шуй Юнь Цзянь», неплохая. Сними там комнату, не ночевать же на улице.
Подразумевалось: иди туда, я приду позже.
Нин Цяньму все-таки происходила из купеческой семьи. Она привыкла слышать лесть и подхалимство (а юй фэн чэн) от торговцев и понимала скрытый смысл.
Она явно поняла намек, но, не зная, почему Вэнь Чжао избегает разговора при посторонних, перевела взгляд на стоявшего рядом Сун Лянь Хуая и оглядела его с ног до головы.
Юноша был высок ростом, его черные волосы были высоко собраны золотой короной. Под густыми, как мечи, бровями скрывались узкие глаза персикового цвета. Они должны были бы быть страстными, но почему-то холод во взгляде скрывал семь-восемь десятых их пылкости, отчего он казался человеком, с которым лучше не связываться.
Более того, он время от времени бросал взгляды на стоявшую рядом Вэнь Чжао, так часто, что даже Нин Цяньму заметила некоторые намеки (дуань ни).
Так вот оно что.
Нин Цяньму промычала в ответ и, не говоря больше ни слова, тихо удалилась.
Хотя она привыкла быть избалованной и властной, больше всего ей нравилось способствовать любви в этом мире. Она даже смутно подумала…
Один — гордый юноша, другая — словно чистый лотос под ясной луной. Они действительно хорошо подходили друг другу (бань пэй).
Вэнь Чжао, конечно, не знала мыслей Нин Цяньму. Увидев, что та так легко ушла, она тоже тайно вздохнула с облегчением.
Однако этот небольшой инцидент мог породить между ней и Сун Лянь Хуаем трещину, и дальнейшее сотрудничество стало бы невозможным.
Личность ичэна, которую принял Сун Лянь Хуай, была очень удобна для сбора информации.
Она молча прикидывала и вдруг поняла, что использует своего спасителя как «инструмент» для расследования. Ей стало немного совестно.
— Гунцзы, — Вэнь Чжао слегка подняла голову и осторожно спросила, — не могли бы вы достать несколько кусков дерева из середины реки? Я хочу внимательно их рассмотреть, возможно, что-нибудь обнаружу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|