— Глупости! Если бы я помнила, зачем бы я вас спрашивала?
Чаэр словно что-то осознала, глубоко вздохнула, а затем слово за словом четко произнесла:
— Изначально это вы устраивали сцены, плакали, скандалили и угрожали повеситься, настаивая на том, чтобы выйти замуж за генерала!
Как и ожидалось, Му Сяннин была поражена словами Чаэр. Она недоверчиво перевела взгляд на Матушку Цуй, и та тоже кивнула ей. Обе подробно рассказали ей всю историю от начала до конца. Выслушав их, Му Сяннин была сильно потрясена.
Оказывается, когда она потеряла память, однажды она ехала с матерью в повозке в Храм Линъянь, чтобы возжечь благовония. По пути они случайно увидели Генерала Вэйюань, скачущего обратно в город. В тот момент один из торговцев, толкавший тележку, не успел увернуться, и вот-вот должен был произойти наезд. В этот критический момент Генерал Вэйюань одним прыжком на коне перемахнул прямо над головой торговца.
Его героический вид на коне и искусное владение верховой ездой в тот момент полностью покорили ее сердце. Вернувшись, она не могла ни есть, ни спать, и постоянно требовала у матери выдать ее замуж за Генерала Вэйюань.
Мать рассказала об этом отцу. На следующий день отец отправился на утренний прием ко двору и испросил у императора указ. В результате император издал указ о даровании брака, и она стала госпожой генерала.
Му Сяннин совершенно не ожидала, что это она сама так настырно хотела выйти замуж за Чу Цинъяна. По описаниям Чаэр и Матушки Цуй, она была похожа на влюбленную дурочку, настаивая на замужестве только за ним, и любила Чу Цинъяна так сильно, что даже потеряла свой характер. Стоило Чу Цинъяну нахмуриться, как она начинала беспокоиться и быть предельно осторожной. Если он говорил "налево", она не смела идти "направо".
Проще говоря, Чу Цинъян был для нее небом, землей, всем.
— ...Вот как все было, — Чаэр и Матушка Цуй развели руками, закончив свой рассказ.
Сколько они говорили, столько времени у Му Сяннин отвисала челюсть. Она словно слушала историю о ком-то другом. Она просто не могла поверить, что та влюбленная дурочка, о которой они говорили, это она сама. У нее возникло желание потереть виски, и на самом деле, она уже терла их.
— Я, должно быть, ударилась головой, поэтому стала такой, — защищалась она.
Чаэр кивнула: — Рабыня тоже так считает. Госпожа, должно быть, пострадала от потери памяти и ударилась головой.
Му Сяннин почувствовала небольшое облегчение. Вдруг она что-то вспомнила и поспешно спросила их:
— Значит, этот по фамилии Чу плохо со мной обращался? Иначе почему я стала такой изможденной? — Она не была глупой. Взгляд этого мужчины только что явно показывал, что он ее очень ненавидит.
Чаэр посмотрела на госпожу, немного колеблясь. Му Сяннин повернулась к Матушке Цуй и приказала:
— Матушка Цуй, говорите! Не скрывайте от меня. Вы знаете, я ненавижу медлительность. И я не такая уж слабая. Независимо от того, какой я была раньше, теперь моя память вернулась. Вы должны понимать, какой на самом деле характер у вашей барышни.
Матушка Цуй сказала: — Раз так, то старая рабыня скажет правду.
После объяснений Матушки Цуй Му Сяннин поняла, почему Чу Цинъян говорил с ней так колко.
Оказывается, у Чу Цинъяна и Ду Юйшань, дочери заместителя министра ритуалов, уже было устное соглашение о браке. Но прежде чем они успели обменяться обручальными дарами, их разлучил императорский указ.
На следующий день после того, как он женился на ней, Генерал Вэйюань немедленно взял наложницу, что было равносильно публичному унижению для нее. Когда она узнала, что он взял наложницу, она плакала и устраивала сцены, угрожая покончить с собой, и даже сделала это всеобщим достоянием.
Мужчинам разрешалось брать наложниц, и даже император не мог этого запретить. Как бы то ни было, он дал ей статус законной жены. Четыре наложницы, вошедшие в дом, с точки зрения чувств и этикета, не были чем-то чрезмерным.
Выслушав все, Му Сяннин закрыла челюсть, которая немного затекла, и закрыла глаза руками.
— Все разрушено... Я разрушена...
Матушка Цуй тоже с грустью сказала: — Разве не так? Все высокопоставленные чиновники и знатные господа в столице знают, что госпожа — ревнивая и завистливая женщина.
Му Сяннин убрала руки и бросила на Матушку Цуй гневный взгляд.
— Мне плевать, сколько людей знают, что я ревнивая. Меня волнует не это, а то, что я не могу поверить, что я вышла замуж, да еще за такого человека! Вся моя жизнь разрушена! На следующий день после свадьбы он взял наложницу, как же мне теперь жить "одна жизнь, одна пара"?
Стоявшая рядом Чаэр поправила и добавила: — Госпожа, на самом деле, не одна наложница.
— Что?!
— Генерал взял всего четырех наложниц.
Лицо Му Сяннин начало подергиваться. Четыре наложницы? Этот мужчина действительно распутный и ветреный!
Выйти замуж за мужа, который любит только тебя и не берет наложниц всю жизнь, — это желание всех девушек. Му Сяннин не была исключением. Жаль, что в этом мире верные мужья редки, как перья феникса, а влюбленных девушек много, как рыбы в реке.
Для высокопоставленных людей иметь множество жен и наложниц — обычное дело.
Если мужчина красив, другие девушки тоже захотят его заполучить.
Если у него хороший характер, его слишком легко соблазнить.
Если он нравится, он почему-то не хочет брать только одну жену.
В общем, одним словом — трудно!
Найти того, кто тебе нравится, у кого хорошие условия, и кто будет верен только одной, так же трудно, как найти что-то с фонарем днем. Вероятность быть пораженным молнией, возможно, выше, чем найти идеального мужа.
Матушка Цуй утешила: — Госпожа, раз уж вы вышли замуж за генерала, успокойтесь. Мечты — это просто мечты. Постарайтесь найти способ, чтобы генерал вступил с вами в брак, родить ребенка и хорошо жить — вот что главное.
Му Сяннин, которая до этого уткнулась лицом в стол, вдруг подняла голову и уставилась на Матушку Цуй: — Матушка, что вы сказали? Повторите.
— Старая рабыня сказала, постарайтесь найти способ вступить в брак с генералом, родить ребенка...
— Мы с ним еще не вступили в брак! — Она прервала Матушку Цуй, в ее голосе появилась взволнованность.
Чаэр ответила за Матушку Цуй: — Госпожа, в ночь свадьбы генерал не вошел в новую комнату. На следующий день он взял наложницу, а госпожа угрожала покончить с собой. Из-за этого конфликта вы с генералом до сих пор не были вместе.
Чаэр говорила жалобно, но Му Сяннин слушала, и уголки ее губ медленно поднимались. Печаль на ее лице рассеялась, как густой туман, сменившись живостью, а глаза сияли от смеха.
— Отлично! — Она взволнованно подняла руки и закричала от радости, чем напугала Чаэр и Матушку Цуй.
— Госпожа?
— Почему вы не сказали раньше? Оказывается, мы с ним еще не вступили в брак! Отлично! Я хочу развод по соглашению!
Матушка Цуй и Чаэр испугались и тут же закрыли Му Сяннин рот руками. Ужас! Что будет, если эти слова услышат другие в резиденции?
Матушка Цуй сделала знак, и Чаэр поспешно пошла проверить двери и окна, убедившись, что поблизости никого нет, и только тогда поспешно покачала головой Матушке Цуй.
Только тогда Матушка Цуй недовольно тихо упрекнула: — Госпожа, вы действительно ударились головой? Ваша свадьба была дарована самим императором!
Му Сяннин оттолкнула руку Матушки Цуй от своего рта, на ее лице было выражение полного бесстрашия.
— Хм, и что, что император даровал брак? Этот Чу Цинъян наверняка тоже хочет развода по соглашению. Вы не видели, как он смотрел на меня только что? Он меня ненавидит, и я его не люблю. Он наверняка ненавидит меня за то, что я разрушила его отношения с Ду Юйшань. Та девушка наверняка не хочет быть наложницей, а они так сильно любят друг друга. Подумайте, разве это не мучительно? Я исправляю ситуацию, делаю доброе дело, помогаю им. Я немедленно пойду и поговорю об этом с этим по фамилии Чу.
Меньше чем за время, за которое выпивается чашка чая, она все поняла.
Этот брак сам по себе был ошибкой. К счастью, еще не слишком поздно. Развод по соглашению — единственный способ исправить это. Чу Цинъян сможет официально жениться на женщине, которую любит, а она сможет найти мужчину, который захочет провести с ней "одна жизнь, одна пара".
Когда Му Сяннин решала что-то сделать, она больше не колебалась. Она бросилась вперед так быстро, что Матушка Цуй не успела ее удержать и могла только тревожно кричать: — Госпожа, не будьте так импульсивны!
Му Сяннин обернулась и строго предупредила их обеих: — Не называйте меня "госпожа", я к этому не привыкла. Зовите меня "барышня"!
Она больше не обращала на них внимания и быстрым шагом выбежала из комнаты.
Матушка Цуй была уже стара и не могла ее догнать. К тому же барышня владела боевыми искусствами. Поэтому она поспешно велела Чаэр, которая тоже владела боевыми искусствами, догнать ее...
(Нет комментариев)
|
|
|
|