Глава 4 (Часть 1)

Девятый принц стоял у дверей, ожидая снаружи вместе с выгнанными подчиненными генерала. Все собрались вместе, и, конечно, воспользовались случаем посплетничать.

— Генерал и госпожа часто меряются силами? — с любопытством спросил Девятый принц.

Чжао Цзиньчжу ответил: — Докладываю Вашему Высочеству, мы, братья, тоже видим такое впервые.

Этот Девятый принц был в хороших отношениях с их генералом и часто бывал в резиденции, поэтому четверо, включая Сун, Бай, Чжу и Лю, тоже были с ним хорошо знакомы.

В любом случае, то, о чем спрашивал принц, не было каким-то секретом. К тому же, как только зашла речь о боевых искусствах, мужчины стали еще более оживленно обсуждать. Они говорили, что фехтование Главной госпожи очень искусно. Хотя генерал и силен в боевых искусствах, то, что он сначала не взял оружие, явно показывало, что он собирался поддаться и дать ей несколько ходов. Он не ожидал, что она заставит его показать истинное мастерство, и только поэтому он нанес тот удар ладонью.

Когда несколько человек весело разговаривали, внезапно раздался громоподобный грохот. Дверная панель мгновенно треснула, и изнутри вывалился человек. Прокатившись по земле, он в жалком виде поднялся, его лицо было пепельно-серым.

Этим человеком был не кто иной, как их Генерал Вэйюань!

Все остолбенели. А затем произошло нечто еще более ошеломляющее: из комнаты раздались гневные ругательства.

— Ты, коварный негодяй! Как ты посмел снять с меня одежду, пока я была без сознания! Смотри, я тебя не убью пинками!

Все присутствующие, без исключения, уронили челюсти. Сун, Бай, Чжу и Лю, и даже Девятый принц не были исключением. Тут же выбежала Чаэр, упала на колени и поклонилась генералу.

— Генерал, успокойтесь! Барышня не нарочно, она просто испугалась. В конце концов, это ведь вы впервые сняли с нее одежду... Э-э, нет, рабыня хотела сказать, барышня ударилась головой при падении, поэтому и осмелилась так поступить с генералом. Рабыня обязательно хорошо поговорит с барышней.

Чаэр снова и снова кланялась и извинялась, очень боясь, что генерал в гневе накажет барышню. В конце концов, барышня поступила слишком дерзко, осмелившись выпнуть генерала, да еще и на глазах у стольких людей.

На самом деле, Му Сяннин нельзя было винить. Она была без сознания, но почувствовала, как ей стало холодно, и удивленно открыла глаза. Открыв глаза, она увидела нечто ужасное: ее верхняя часть тела была полностью обнажена, а ладонь Чу Цинъяна лежала у нее на груди. Ее лицо тут же изменилось. В ярости у нее откуда-то взялись силы, и она тут же со всей силой выпнула Чу Цинъяна за дверь.

На самом деле, Чу Цинъян всего лишь хотел осмотреть ее рану и ввести немного истинной ци, чтобы облегчить ее внутреннюю травму. Просто он был грубым человеком, и его большая рука одним движением сняла с нее всю верхнюю одежду. Если бы он не засмотрелся на мгновение и не был застигнут врасплох ударом, он бы не покатился до самой двери. Вот почему его лицо было таким пепельно-серым.

Аура, исходящая от Генерала Вэйюань, была поразительной. Эта убийственная аура, сформировавшаяся в кровавых битвах на поле боя, заставила сердца всех присутствующих дрожать.

Всем было известно, что генерал очень ненавидит Главную госпожу. Но Главная госпожа не только совершила такой поступок, как злая жена, выпинывающая мужа, но еще и обозвала генерала коварным негодяем. Разве это не самоубийство? Генерал наверняка не простит ее.

Когда все думали, что генерал накажет ее, он лишь приказал Чаэр: — Возвращайся и позаботься о госпоже!

Чаэр опешила, а затем поспешно снова поклонилась: — Спасибо, генерал! — Поблагодарив, она поспешила обратно в комнату.

Все были очень удивлены. Генерал просто так оставил это? Не рассердился и не стал сводить счеты с Главной госпожой? После того, как Главная госпожа выпнула его за дверь, опозорив его, он сказал всего лишь одну фразу?

Чу Цинъян не то чтобы не рассердился. Он тоже не ожидал, что его выпнут. К тому же, он чувствовал себя виноватым и не смел выместить свой гнев на ней, ведь это он первым снял с нее одежду. Но потом он подумал: что плохого в том, что он снял с нее одежду? Он ее муж, а она даже этого уважения ему не оказала?

Сейчас он был полон гнева, но не мог его выплеснуть. Когда он заметил, что кто-то бесстыдно подглядывает в комнату, его громовой рев снова раздался.

— Что смотрите?! Кто посмеет заглянуть в комнату, тому генерал глаза выколет!

Все от испуга поспешно отвернулись. Никто не осмелился больше смотреть в комнату, если только не хотел лишиться глаз.

— Гу Бай!

— Я здесь! — Гу Бай, которого назвали, стоял прямо, как кипарис.

— Почини мне дверную панель! Остальные занимайтесь своими делами! Кто посмеет приблизиться к этой комнате, того генерал обезглавит!

В одно мгновение все разбежались. Никто не осмелился оставаться снаружи. Только Девятый принц все еще стоял там. Привыкший быть членом императорской семьи и знати, он был немного толстокожим. Он даже с улыбкой смотрел, как все в панике разбегаются, сам оставаясь совершенно безмятежным, пока на нем не остановился убийственный взгляд Чу Цинъяна.

— Кхм... Я вдруг вспомнил, что у меня дела. Приду в другой раз.

Девятый принц ушел с двумя телохранителями, сел в повозку и уехал. Выехав из Резиденции генерала, он, долго сдерживавшийся, наконец смог разразиться громким смехом.

Кто бы мог подумать, что сегодня в Резиденции генерала он увидит такое представление! Эта женщина, Му Сяннин, слишком интересна!

Достойный Генерал Вэйюань, и вдруг его собственная госпожа выпнула за дверь! Вспомнив сдержанное и обиженное выражение лица Чу Цинъяна, Девятый принц снова разразился громким смехом, держась за живот.

Смех смехом, но Девятый принц не упустил из виду одну вещь. Та служанка проболталась. Она сказала, что генерал впервые снял с госпожи одежду.

Неужели Чу Цинъян и его госпожа еще не вступили в брак?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение