Небо было пасмурным, но дождь так и не начинался.
Су Сюэянь и Нин Цинъюй как можно быстрее добрались до рыбацкой деревни на побережье Ляньхая.
Однако деревня была совершенно пуста.
— Похоже, их увели.
Су Сюэянь и Нин Цинъюй осмотрели деревню и пришли к выводу: — Кто-то опередил нас?
Нин Цинъюй нахмурилась: — Вот это плохо.
Они наверняка устроят переворот в ближайшие дни. Твои люди... успеют?
Взгляд Су Сюэянь потяжелел.
Она, конечно, знала, что, скорее всего, не успеют, но ничего не могла поделать.
— Тогда придется потревожить траву и спугнуть змею, и покончить с этим переворотом сейчас.
— Тогда мы сегодня вечером и решим это дело.
Сказала Нин Цинъюй.
Су Сюэянь кивнула.
Она свистнула, и через мгновение с неба с криком слетел ястреб с черными перьями.
Су Сюэянь протянула руку и приняла его. Его острые когти не оставили на ее руке ни единого следа.
Она немного поиграла с ястребом, тихо прошептала ему что-то, а затем отпустила.
Нин Цинъюй молча наблюдала.
У нее тоже был такой ястреб, только чисто белый.
— Генерал Су бывала когда-нибудь на море?
Нин Цинъюй слегка улыбнулась: — На севере море, наверное, сплошной лед?
— Однажды в детстве приезжала в Ляньхай.
Су Сюэянь жестом пригласила Нин Цинъюй выйти из деревни: — Но что тогда произошло, какие виды видела... все забыла.
— Я тоже.
Что касается детства, я знаю, куда тогда ездила, знаю, что была счастлива, но вот что именно пережила — забыла.
Нин Цинъюй вздохнула: — Иногда тоже чувствую сожаление.
Су Сюэянь слегка улыбнулась, не отвечая.
Нин Цинъюй тоже больше не говорила.
Они неспешно шли по берегу, ступая по мелкому морскому песку. Вода отступала и накатывала снова, смачивая их ноги.
Начал накрапывать мелкий дождь, пропитывая их плечи.
— Словно во сне.
Тихо вздохнула Нин Цинъюй.
— Когда я была в Иду, я почему-то ни разу не слышала имени госпожи Нин.
Су Сюэянь поджала губы, наконец, задав вопрос, мучивший ее: — Раньше никогда не слышала от покойного императора, простите, от Великой вдовствующей императрицы.
— Я ее тень, как она могла просто так назвать мое имя?
Нин Цинъюй сказала: — Так же, как никто не знает, почему она настаивает, чтобы ее называли Великой вдовствующей императрицей, причины всего, что она делает открыто или тайно, известны только ей самой.
— Но она никогда не ошибалась.
— Если бы она хоть раз ошиблась, сегодня мы вдвоем не обсуждали бы ее здесь.
Нин Цинъюй протянула руку, мелкий дождь на руке ощущался тепло: — Ошибиться очень трудно, обычно то, что делается, наполовину верно, наполовину нет.
Нин Цинъюй убрала руку, повернулась и встала лицом к Су Сюэянь. Су Сюэянь тоже повернулась и посмотрела на нее: — Мы обе — лишь маленькие клинья в великой картине мира.
Клинья, выточенные мастером.
Достаточно.
Разговоров до этого момента было достаточно.
Больше, больше...
Су Сюэянь смотрела на нее и, словно под влиянием какой-то силы, протянула руку, желая положить ее на талию Нин Цинъюй.
Когда она опомнилась, рука уже была на полпути. Она замерла на мгновение, но все же положила руку.
Возможно, именно в этот момент дождь усилился.
Дождевые капли намочили их длинные черные волосы, стекали по лбу, капали с ресниц, промочили их одежду.
Однако они просто стояли под дождем, тихо глядя друг на друга.
— Дождь усилился.
Наконец, сказала Нин Цинъюй.
После неожиданного жеста Су Сюэянь она молча смотрела в глаза Су Сюэянь.
Она не знала, что означают бушующие волны в глазах Су Сюэянь, и не понимала своих собственных мыслей.
Теперь она отступила на шаг: — Пора возвращаться.
Вернувшись в гостиницу, Су Сюэянь и Нин Цинъюй наскоро умылись и переоделись.
Люди Стражи Лазурного Дракона уже собрались, ожидая их приказаний.
Согласно имеющемуся расследованию, Ли Я и двое его заместителей, Вэньцзай Ляньхая, несколько командующих Логистикой оружейных складов и несколько Крупных семей Ляньхая были замешаны в этом деле.
А рыбаки из деревни были обвинены по сфабрикованному предлогу и заключены в Тюрьму Ляньхая.
— Мы вдвоем пойдем убить Ли Я, а остальными пусть займутся сами.
Заодно пусть несколько человек пойдут и освободят этих рыбаков.
Предложила Нин Цинъюй: — Действовать одновременно, чтобы они не сбежали.
Су Сюэянь кивнула, сжимая в руке длинное копье.
Они с молниеносной скоростью добрались до дома Ли Я.
Дождь все еще был довольно сильным, и хотя слуги у ворот стояли прямо, они уже зевали без остановки.
Они не хотели никого тревожить внутри, поэтому просто перелезли через стену в задний двор.
— Когда Ли Я ведет дела, он уходит в маленькую хижину в северо-западном углу.
Су Сюэянь сказала: — Я думаю, они сейчас планируют что-то всю ночь, скорее всего, они там.
Нин Цинъюй согласилась с мыслью Су Сюэянь.
Они подкрались к хижине, увидели свет свечи, пробивающийся изнутри, и услышали голоса: — Недавно мы вложились в одно дело, деньги трудно обернуть, можем выделить только сто тысяч золотых... Вам нужно было раньше сказать о восстании, я бы оставил немного денег.
— Ста тысяч золотых уже достаточно, старина Лю, у тебя доброе сердце.
Сказал другой голос: — Как только завтра вечером начнется восстание, мы сможем взять деньги из казны Ляньхая, так что недостатка в деньгах не будет.
Он немного помолчал, видимо, обращаясь к другому собеседнику: — Как там подготовка?
Глухой голос ответил: — Не беспокойся.
Су Сюэянь была рада, что они решили действовать сегодня, и тут же сделала жест, указывая Нин Цинъюй обойти сзади.
Нин Цинъюй кивнула и обошла дом сзади.
Воспользовавшись порывом ветра, Нин Цинъюй, используя Технику скрытого оружия, сконденсировала ци и погасила свет в хижине.
Су Сюэянь, увидев, как погас свет, тут же выбила деревянную дверь хижины ногой, взмахнула длинным копьем и пронзила сердца всех, кто не сидел на главном месте.
Люди в хижине быстро замолчали.
Нин Цинъюй чиркнула спичкой, снова зажгла масляную лампу. Свет осветил несколько трупов на полу.
Су Сюэянь узнала, что на них была красивая и дорогая парчовая одежда, только один был одет в черную ночную одежду.
Она пролистала большую стопку свитков на столе и обнаружила, что это были бухгалтерские книги и записи.
— Здесь полный список участников.
Нин Цинъюй вытащила тонкий лист бумаги: — Нам не хватает нескольких человек... Кого сможем убить — убьем, кого нет — думаю, у них уже не хватит смелости планировать такое.
Су Сюэянь кивнула.
Эти купцы и чиновники, не связанные с двором, обычно следуют тенденции. Если их подавить один раз, у них не хватит смелости повторить.
Поэтому, убив тех, у кого действительно есть амбиции, обычно можно подавить восстание.
Она наклонилась и откинула ткань с лица покойного, одетого в ночную одежду.
— Что?!
Нин Цинъюй услышала голос Су Сюэянь, повернулась, чтобы посмотреть на лицо человека, и мгновенно нахмурилась.
У этого человека были очень высокие надбровные дуги, озерно-голубые глаза, типичная внешность человека со смешанной кровью с варварами с запада.
— Они сговорились с варварами... — Взгляд Нин Цинъюй потемнел: — А я даже не получала об этом известий.
— Рубить траву, но не вырывать корни.
Су Сюэянь хотела сказать что-то утешительное, но смогла только это: — По крайней мере, то, что мы уже сделали, неплохо.
— Боюсь, не только варвары.
Нин Цинъюй вдруг что-то заметила, присела и сняла нож, висевший на поясе другого: — Это нож Обрыва клинка...
Су Сюэянь не знала, что такое Обрыв клинка, и бросила на Нин Цинъюй вопросительный взгляд.
— Обрыв клинка — это крупная Сила цзянху, которая утверждает, что за деньги у них можно купить что угодно.
Нин Цинъюй заметила недоверие в глазах Су Сюэянь и рассмеялась: — Если они знают, что чего-то нельзя достать, разве не достаточно просто назначить цену, которую никто не осмелится предложить на торгах?
Однако они действительно могущественны и в последние годы совершили немало потрясающих мир великих дел.
— Всего лишь Сила цзянху.
Су Сюэянь равнодушно сказала: — Они могут действовать только по правилам цзянху.
— Это верно.
Нин Цинъюй кивнула: — Но если вдруг появится столько убийц, это действительно будет трудно.
Су Сюэянь выпрямилась, повернулась и пошла к выходу: — Об этом нам не стоит беспокоиться, просто доложим Его Величеству.
(Нет комментариев)
|
|
|
|