Четырнадцать маленьких комочков (Часть 1)

Четырнадцать маленьких комочков

Пообедав, Ань Уцю отложил столовые приборы и, подойдя к Юю, вытер остатки еды с ее губ. — Ты хочешь пойти погулять? Или почитать дома? Может, вернешься в свою комнату и поспишь?

Ань Уцю на несколько дней отложил все дела в компании, решив посвятить время сестре. К сожалению, после ее возвращения у него было мало возможностей узнать ее поближе, поэтому он решил спросить напрямую, чем она хочет заняться.

Юю вспомнила, как второй брат, когда оставался с ней, только и делал, что заставлял ее играть в видеоигры! В сравнении с ним старший брат был гораздо интереснее.

После возвращения со съемочной площадки Юю почти не выходила из дома, поэтому, услышав предложение брата, она радостно запрыгала, желая поскорее отправиться на прогулку. Ведь в мире было еще столько всего интересного и неизведанного!

Ань Уцю с улыбкой кивнул и решил отвести Юю в ближайший торговый центр.

Как только они вошли в торговый центр, яркие огни игрового центра сразу же привлекли внимание Юю.

— Братик! Смотри! Там люди ловят игрушки! — Юю потянула брата к игровым автоматам. Милые плюшевые игрушки нравились всем девочкам, независимо от возраста.

Ань Уцю, видя умоляющий взгляд Юю, отвел ее к кассе, чтобы разменять деньги на жетоны.

В игровом центре было многолюдно, но, увидев привлекательного молодого человека, кассир не удержалась и попыталась ему что-нибудь продать. К ней присоединились и другие девушки, желая поболтать с Ань Уцю.

Вежливо отклонив их предложения, Ань Уцю взял коробку с жетонами и повел Юю к автомату с игрушками.

— Ты такой популярный, братик!

— Откуда ты этому научилась, малышка? — спросил Ань Уцю, давая Юю несколько жетонов, чтобы она попробовала сама.

Юю, подражая другим, бросила жетон в автомат и, схватив джойстик, попыталась поймать игрушку. Однако удача была не на ее стороне: то клешня промахивалась, то игрушка падала на полпути.

— Ну почему у меня не получается?! — расстроилась Юю после нескольких неудачных попыток, надув щеки, как маленький хомячок. — Это обман!

Хотя сам Ань Уцю редко бывал в игровых центрах и парках развлечений, он внимательно наблюдал за попытками сестры.

Видя, как она расстроена, он взял у нее пару жетонов и сказал: — Давай я попробую, хорошо?

В глазах Юю старший брат был практически всемогущим, поэтому она сразу же согласилась. — Я хочу вот этого! Желтого мышонка!

Ань Уцю, глядя на Пикачу, которого выбрала Юю, усмехнулся. — Хорошо, желтого… мышонка.

Как и ожидалось, Ань Уцю без труда поймал заветного Пикачу.

— Братик, ты такой молодец! — радостно воскликнула Юю, увидев, как игрушка падает в отсек. Ань Уцю улыбнулся, взял игрушку и протянул ее сестре. — Будешь сама держать или мне помочь?

Юю крепко обняла Пикачу. — Я сама! Братик, смотри, какой там! — Юю указала на огромного белого медведя в соседнем автомате.

— Хорошо, давай посмотрим, как другие пытаются его поймать.

Многие пытались поймать большого медведя, но безуспешно. Через несколько минут Юю потянула брата за рукав. — Братик, теперь мы можем попробовать?

— Давай попробуем. Но если не получится, ты не будешь на меня сердиться? — спросил Ань Уцю, поглаживая Юю по голове. Он выглядел уверенным в своих силах.

Юю, затаив дыхание, наблюдала, как клешня приближается к цели. Ань Уцю нажал на кнопку, и игрушка упала в отсек. Окружающие удивленно посмотрели на них, а сотрудник с улыбкой открыл автомат, достал медведя и передал его Ань Уцю.

— Я знала, что у тебя получится! — Юю была счастлива, даже больше, чем если бы сама поймала игрушку.

Медведь был довольно большой, поэтому Ань Уцю взял его на руки. — Может, сначала отнесем игрушки в машину?

— Угу! — Юю уткнулась лицом в мягкую шерсть медведя.

Они спустились на подземную парковку, а затем решили немного отдохнуть в открытом кафе.

Ань Уцю заказал себе айс американо, а Юю — горячее молоко. Она медленно пила его маленькими глотками, когда вдруг поднялся шум. Появились полицейские машины. Ань Уцю сразу же прижал Юю к себе.

Кто-то из прохожих заметил человека, стоящего на крыше торгового центра напротив. По-видимому, именно поэтому приехала полиция. Люди начали перешептываться.

— Кажется, кто-то хочет спрыгнуть.

— Вот так выйдешь погулять…

Большинство людей просто глазели, некоторые даже спорили, когда человек спрыгнет.

Ань Уцю нахмурился. Он хотел увести Юю, чтобы она не увидела ничего страшного.

— Спускайтесь! Подумайте о своей семье! Пока вы живы, есть надежда! — кричал полицейский в мегафон, обращаясь к человеку на крыше. Внизу уже расстелили спасательный батут.

Юю с любопытством посмотрела в ту сторону, но Ань Уцю тут же отвернул ее голову.

— У меня нет никакой надежды! У меня последняя стадия рака! — кричал человек на крыше. — Моя семья вздохнет спокойно, только когда я умру!

— Расскажите нам о своих проблемах! Мы поможем вам их решить! — ответил полицейский, пытаясь успокоить человека и предотвратить трагедию.

— Даже врачи не могут мне помочь, что уж говорить о полиции! Мне все равно осталось недолго. Лучше я сейчас покончу со всем этим, чем буду мучить свою семью!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Четырнадцать маленьких комочков (Часть 1)

Настройки


Сообщение