История с гермафродитом 25 (Часть 2)

Но выражение лица Чжэнь Чжу было спокойным, без малейшего беспокойства или паники. Хо Хуай изо всех сил пытался найти в Чжэнь Чжу хоть какое-то слабое место, но, к его большому разочарованию, на лице Чжэнь Чжу не было никаких эмоций.

— Чжэнь Чжу... — Это были первые слова Тан И с тех пор, как Хо Хуай связал его здесь.

Он смотрел на Чжэнь Чжу полными беспокойства глазами. Он сам прокусил нижнюю губу до крови, но совершенно этого не чувствовал, возможно, из-за того, что жар высокой температуры притупил его ощущения. — Чжэнь Чжу, я велю тебе уйти. Сейчас же, проваливай.

Чжэнь Чжу прямо смотрел на Тан И. По сравнению с безумием в глазах Тан И, он выглядел необычайно спокойным.

Он мягко изогнул уголки губ. — Молодой господин, я не уйду.

Тан И изо всех сил таращил глаза, словно собирался разорвать уголки глаз. Он слегка вздохнул, чтобы успокоиться. — Чжэнь Чжу, ты боишься, что без моей защиты у тебя не будет места в семье Тан. Не волнуйся, никто в семье Тан не будет тебя притеснять.

Чжэнь Чжу был его телохранителем. Если бы с ним что-то случилось, все в семье Тан наверняка обвинили бы Чжэнь Чжу.

Но он больше боялся, что Хо Хуай навредит Чжэнь Чжу.

Улыбка на лице Чжэнь Чжу стала еще нежнее, словно легкий ветерок, касающийся лепестков цветов. — Молодой господин, вы все еще здесь. Куда же я могу уйти?

— Я заберу тебя целым и невредимым.

В глазах Тан И по-прежнему читалось сильное беспокойство. Он с ненавистью посмотрел на Хо Хуая. — Хо Хуай, если ты навредишь Чжэнь Чжу, я тебя не прощу.

Хо Хуай насмешливо изогнул уголки губ, подошел к Чжэнь Чжу и похлопал его по плечу. — Хочешь сыграть в игру?

Только в самой напряженной ситуации человек делает выбор, который наиболее соответствует его истинным намерениям. На самом деле, мне тоже очень хочется узнать, насколько ты верен Тан И.

Он резко толкнул Чжэнь Чжу, который все еще размышлял, и, повернувшись, перерезал веревки.

Зрачки Тан И сузились. Прежде чем его поглотило жаркое пламя, его уже поглотил собственный страх.

Но то, что он видел перед собой, ранило его сильнее, чем боль от ожогов на коже.

Он смотрел на свою протянутую руку. Какая самоуверенность заставила его думать, что Чжэнь Чжу выберет его, а не Тан Суя?

Жаркое пламя обжигало всю его кожу. Даже если он катался по земле от боли, это не помогало.

Ему так больно. Почему так больно?

— Чжэнь Чжу, ты видишь, как я сейчас страдаю?

— Почему ты так равнодушен?

Чжэнь Чжу бросился вперед. Когда он спасал Тан Суя из огня, он слегка повернул голову и увидел Тан И, который с искаженным от боли лицом и недоверием смотрел на него из пламени.

Он прикрыл обожженную руку и встретился со взглядом Тан И, залитым слезами. Его прекрасная внешность в одно мгновение исчезла. Красные трещины покрывали все лицо Тан И, делая его ужасным.

Вместе с некогда прекрасным лицом Тан И весь мир начал постепенно разрушаться.

Чжэнь Чжу увидел ненависть в глазах Тан И, но остался равнодушен, лишь крепче обняв Тан Суя.

Да, пусть ненавидит его еще сильнее.

Тогда сердце будет болеть еще сильнее.

Он умирал много раз, но каждый раз чувствовал только боль в сердце, а не ненависть. Возможно, под контролем автора он не мог даже испытывать самую простую ненависть.

Чжэнь Чжу пошевелил губами, обращаясь к Тан И. — Я знаю, о чем ты хочешь спросить... У меня нет к тебе ни капли искренности. Я просто использовал твой статус молодого господина семьи Тан.

— Если бы с самого начала я не был твоим телохранителем, было бы лучше.

Чжэнь Чжу думал, что после кратковременной потери зрения он отправится в следующий мир, но когда он снова открыл глаза, перед ним по-прежнему была темнота, словно его окутала вязкая чернильная жидкость. Даже дыхание постепенно становилось затрудненным.

Он только хотел пошевелиться, но внезапно обнаружил, что лежит лицом вниз. Поскольку вокруг не было ни света, его способность ориентироваться также снизилась.

— Система?

Чжэнь Чжу несколько раз позвал Систему, но не получил никакого ответа, пока рука не легла ему на спину.

Это было легкое поглаживание, но он почувствовал себя так, словно его плоть режут лезвием. Боль была невыносимой, и он чуть не вскрикнул. Холодный пот выступил на лбу и попал в глаза.

Он не мог сделать ни малейшего движения, чтобы сопротивляться, потому что совершенно не чувствовал своих конечностей. Он мог только тяжело дышать, пытаясь таким образом облегчить свои страдания.

Чжэнь Чжу ненавидел себя в таком состоянии — когда его подставляли, а он не мог сопротивляться.

Низкий мужской голос раздался у уха Чжэнь Чжу. — Я сделал тебе больно?

Ты разозлился?

Хотя это был вопрос, в тоне чувствовалась уверенность, словно чем сильнее злился Чжэнь Чжу, тем счастливее становился он.

— Ты... — Чжэнь Чжу не успел договорить, как рука мужчины снова опустилась ему на спину. Это было скорее не поглаживание, а замаскированное наказание. Пронизывающая боль не давала ему сосредоточиться.

Но слова мужчины словно впечатались в его мозг. Даже если он не расслышал их отчетливо, он знал, что мужчина сказал.

Мужчина низким голосом рассмеялся. Если бы Чжэнь Чжу сейчас не испытывал такой сильной боли, он бы подумал, что смех мужчины очень приятен, словно струны древнего циня.

Кто-то очень злобно ткнул Чжэнь Чжу в лицо. — Я автор этого романа. Как думаешь, я должен тебя наказать за то, что ты так испортил роман, который я с таким трудом написал?

Зубы Чжэнь Чжу стучали. К счастью, мужчина наконец заметил, что он мучается от боли, и убрал руку.

Мужчина неторопливо продолжил: — Я всегда считал, что несправедливо, когда только у тебя одного есть воспоминания о прошлой жизни. Что, если бы у Тан И тоже были воспоминания о прошлой жизни? Как думаешь, ты бы все равно смог добиться успеха?

Он тихо рассмеялся. — Не нервничай так. Я ничего тебе не сделаю. Хорошо поспи.

Чжэнь Чжу не хотел спать, но не мог контролировать свое постепенно угасающее сознание. Прежде чем окончательно потерять сознание, он услышал, как мужчина тихо сказал ему на ухо: — ...Если бы ты не был таким непослушным, ты бы мне очень нравился.

Услышав это, Чжэнь Чжу хотел лишь насмешливо изогнуть уголки губ, но не мог контролировать свое тело.

Когда он наконец вернул контроль над своим телом, открыв глаза, он обнаружил, что лежит на земле лицом вниз. Кровь, капающая из носа, позволяла ему чувствовать только запах собственной крови.

Удары сыпались на него со всех сторон. Он не только не мог ответить, но даже встать в такой ситуации было для него трудно.

Он мог только терпеть повсеместную боль в теле, прикрывая голову, чтобы не получить смертельных ран.

Это был первый урок, который он усвоил, чтобы стать телохранителем Тан И.

Рот и нос Чжэнь Чжу были полны крови. Как раз когда он думал, что снова умрет под контролем этого автора, кто-то остановил тех, кто его бил.

— Ладно, хватит. Если будешь бить дальше, боюсь, молодой господин Тан расплачется.

Чжэнь Чжу с трудом поднялся с земли, лизнул кровь с уголка губ. В поле его зрения появились начищенные кожаные туфли. Он подсознательно поднял глаза и, как и ожидал, увидел мрачное, холодное лицо Хо Хуая. Глубокие глаза были покрыты легкой тенью, но ненависть в них была так отчетлива.

Чжэнь Чжу хотел рассмеяться, потому что думал, что Хо Хуай ошибается. Если бы Тан И действительно, как сказал автор, обладал воспоминаниями о прошлой жизни, он бы, наверное, люто ненавидел его до мозга костей. Как он мог плакать из-за него?

Наоборот, Хо Хуай...

Чжэнь Чжу неуверенно взглянул на Хо Хуая еще несколько раз. Мрачная ненависть в глазах Хо Хуая немного сбила его с толку. Даже в предыдущих жизнях Хо Хуай не проявлял к нему такой явной ненависти.

Похоже, Хо Хуай всегда считал его муравьем.

— Хо Хуай...

Немного худощавый, яркий юноша бросился к Хо Хуаю. В его прекрасных глазах выступили прозрачные слезы. Он встал перед Чжэнь Чжу, приняв защитную позу.

Голос Тан И был немного сдавленным. Когда он смотрел на Чжэнь Чжу, лежащего на земле, его глаза были полны боли. — Хо Хуай, чего ты хочешь?

Чжэнь Чжу — мой телохранитель, но ты не можешь так с ним поступать!

Хо Хуай насмешливо посмотрел на Тан И, слегка потянув за воротник рубашки. — Ты очень хорошо относишься к своему маленькому телохранителю, да? Но знаешь ли ты?

Это собака, которая кусает своего хозяина. Малейшая неосторожность, и он разорвет тебя в клочья.

Хо Хуай, вспоминая, что его "штука" до сих пор непригодна, чувствовал себя обделенным.

???

!

Чжэнь Чжу, превозмогая боль, моргнул.

Что происходит?

Почему Хо Хуай так его ненавидит?

Ненавидеть его должен был Тан И, но...

Он подсознательно посмотрел на Тан И, стоявшего перед ним. Прежний Тан И никогда бы так не защищал его перед Хо Хуаем.

Это очень странно.

Автор сказал только, что у Тан И будут воспоминания о прошлой жизни. Разве Тан И с воспоминаниями не должен был люто ненавидеть его?

Как он мог выйти и защитить его, когда его притеснял Тан И?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение