Су Ицзянь протянул руку, потрогал нос и смущенно сказал: — Я не буду есть. Не утруждайся, ложись пораньше.
— Хлоп!
Цзяцзя с силой поставила посуду, стиснув зубы. Этот мерзавец!
Живот у нее сегодня все еще болел, и аппетита не было. Она ждала его, чтобы поесть, до самого этого момента.
А в конце концов он даже кусочка не съел.
Разве это не повод для ссоры?
Нет, мир так прекрасен, а она так раздражительна. Это плохо, очень плохо.
Цзяцзя глубоко вдохнула, наполнив легкие воздухом. Когда она придет в себя, она медленно сведет счеты с этим подлецом.
1 июня — День защиты детей. Желаю всем читателям навсегда сохранить детское сердце, всегда быть счастливыми и радостными.
:)
На узкой дороге встретились, побеждает храбрый 05
Когда Цзяцзя проснулась утром, Су Ицзянь уже сидел на диване в гостиной и читал утреннюю газету.
Она еще не умылась, волосы были растрепаны, выглядела она довольно неряшливо.
Она держала в руке телефон, медленно прошла мимо Су Ицзяня, взяла чайник с журнального столика и налила остывшей кипяченой воды.
— ...Ты зубы почистила? — не выдержал Су Ицзянь.
Цзяцзя закатила ему глаза, подняла стакан и выпила залпом.
— Кухня еще не убрана, — снова сказал Су Ицзянь.
Цзяцзя с силой поставила стакан, сверкнув глазами на Су Ицзяня: — Если тебе кажется грязно, почему сам не уберешься?
Чего ворчишь?!
У меня в последнее время недостаточное кровоснабжение мозга, нет времени с тобой ругаться!
Если так пойдет дальше, Цзяцзя обязательно вернется к своему прежнему наглому, властному и вспыльчивому характеру. Разве это не провал?
Су Ицзянь нахмурился: — Почему ты в последнее время такая вспыльчивая? Кажется, с тех пор как я вернулся из Тайбэя, ты не можешь нормально сказать ни слова.
Цзяцзя насмешливо улыбнулась: — С тех пор как ты вернулся из Тайбэя, ты тоже словно стал другим человеком.
Стал говорить больше, чем раньше, и стал более... Ей было лень продолжать с ним спорить, она повернулась и пошла на кухню убираться.
— Кстати, двадцать второго числа помолвка у сестры Санвань. Она пригласила тебя, посмотри, у тебя будет время? — донесся голос Цзяцзя из кухни.
Помолвка сестры Санвань?
Ох, он кое-что вспомнил. Сестра Санвань, кажется, была ее дальней родственницей, о которой она когда-то упоминала.
Но слово "брак" для него было таким далеким.
Он подумал немного и сказал: — Ну, посмотрим тогда.
Когда Цзяцзя пила воду перед тем, как пойти на кухню, она оставила телефон на журнальном столике в гостиной.
Су Ицзянь посмотрел на телефон, лежавший на столике, и его сердце дрогнуло.
Он протянул руку и взял телефон.
В истории звонков на телефоне Цзяцзя было имя, стоявшее на первом месте, — Фан Хан.
Су Ицзянь зашел посмотреть количество звонков. Его уже нельзя было измерить малым числом, и продолжительность последних двух звонков превышала два часа.
Кто этот Фан Хан?
Су Ицзянь почувствовал недовольство.
Он бросил телефон на диван и встал, чтобы уйти.
— Я пошел на работу.
Цзяцзя промычала в ответ из кухни, но потом подумала: сегодня же суббота, какая работа?
Она высунула голову из кухни. Су Ицзянь уже переобувался.
Тогда она спросила: — В компании дела?
Су Ицзянь не взглянул на нее, переобулся, взял вещи и, толкнув дверь, вышел.
Дверь с грохотом захлопнулась.
Опять так!
Цзяцзя тихо выругалась и, недовольная, вернулась на кухню, чтобы продолжить убирать беспорядок.
И те остатки еды, которую она готовила всю ночь, но он даже не притронулся к ней. При мысли об этом ее переполняли разочарование и гнев.
В последнее время, кажется, все идет наперекосяк.
Выйдя из дома, Су Ицзянь немного пожалел. Неужели он был слишком нарочитым?
Из-за чего он дулся?
Или что его беспокоило?
Что он невольно вспылил.
Он покачал головой, подошел к машине, открыл дверь, бросил документы и контракт на пассажирское сиденье, а затем сел в машину.
Сегодня будет еще одна тяжелая битва. Надеюсь, все пройдет гладко.
Сегодня обновление вышло рано, и на следующей неделе тоже будет выходить рано.
На узкой дороге встретились, побеждает храбрый 06
На узкой дороге встретились, побеждает храбрый 06
В эти дни у Гэ Сяо было мало занятий, потому что преподаватель древнекитайского взял отпуск на полмесяца для повышения квалификации, поэтому занятия на эти две недели были приостановлены.
Она использовала каждую минуту, чтобы написать побольше, а затем обсудила с редактором публикацию следующей книги.
Скоро помолвка сестры Санвань, и она тоже помогала с приготовлениями.
Место проведения выбрали самое известное в центре города, приглашения были из золотистого картона, действительно кичатся богатством.
Цзяцзя в последнее время жила у Су Ицзяня, и они редко виделись, поэтому она, конечно, не помогала Санвань с приготовлениями.
Гэ Сяо сама занималась оформлением банкетного зала, выглядела как маленький надзиратель. Она приехала раньше Санвань.
Когда Санвань приехала, она увидела, что Гэ Сяо привязывает воздушные шары. Она тихо подошла к ней сзади, похлопала по правому плечу, а затем спряталась слева.
Гэ Сяо обернулась, но никого не увидела. Сейчас у нее не было времени, она сосредоточилась на работе и снова опустила голову, привязывая шары.
Она вдруг подумала, что что-то не так, и тут же обернулась в другую сторону.
Санвань только хотела снова подшутить над ней, как только собиралась сделать это, Гэ Сяо обернулась, и обе вздрогнули.
— Вот видишь, только и знаешь, что подшучивать надо мной!
А я тут ради тебя хлопочу, — Гэ Сяо сверкнула глазами на нее, сердито сказала.
Санвань усмехнулась, не отвечая.
Она внимательно оглядела зал. Оформление было почти готово, романтичное и уютное, без единого изъяна.
Доверить вторую половину жизни — это сейчас ее единственное важное дело.
Она достала сигареты из сумки и стала искать зажигалку.
— Не кури здесь. Тут пахнет цветами, нельзя, чтобы ты это испортила, — Гэ Сяо протянула руку и оттолкнула ее, с некоторым пренебрежением.
Санвань усмехнулась: — Ладно, ладно, тогда продолжай заниматься своими делами.
Я выйду покурю, заодно позвоню Цзяцзя.
Сказав это, Санвань повернулась и ушла.
Гэ Сяо смотрела, как она выходит из зала, и тихо вздохнула.
Она так любит курить, рано или поздно это станет болезнью. А этот Хуан Юэ даже не пытается остановить ее, значит, он не любит ее искренне.
Если бы у нее хватило смелости и нашлись бы способы, она бы обязательно разрушила этот брак.
Она вдруг вспомнила сестру Цзяцзя. У нее точно хватит смелости.
Получив звонок, Цзяцзя быстро примчалась.
Она чуть не забыла, какой сегодня день. Какой грех, какой грех.
Перед тем как приехать, она хотела позвонить Су Ицзяню, но у него в последнее время много встреч, и она боялась помешать, поэтому отправила сообщение и приехала сама.
Неизвестно, приедет ли он.
Цзяцзя поднялась наверх. Когда она добралась до банкетного зала, он уже был оформлен. Разноцветные воздушные шары были установлены, образуя арку вокруг входа.
На каждом шаре цветным маркером были написаны разные пожелания, все в литературном стиле. Сразу видно, что это работа Гэ Сяо.
Но выглядело очень красиво. Цзяцзя скривила губы и вошла в банкетный зал.
На узкой дороге встретились, побеждает храбрый 07
Санвань и Гэ Сяо стояли рядом на маленькой сцене в зале, окруженные разноцветными воздушными шарами.
Санвань одной рукой обняла Гэ Сяо за плечо, другой указала на фотографию Хуан Юэ и ее на экране и цокнула языком: — Посмотри, как сделали, будто мы уже женаты. Но это свадебное платье красивое, правда?
Мне кажется, очень красивое, а Хуан Юэ говорит, что нет.
Свадебное платье...
Гэ Сяо наклонила голову, немного задумавшись.
На самом деле, неважно, как выглядит свадебное платье. Важно, кто тот человек, ради которого она готова его надеть.
— Сестра Санвань, ты правда все обдумала? — Она повернула голову и серьезно спросила.
Санвань пожала плечами: — А иначе как? Ему кажется хорошо, и мне кажется хорошо. Раз обоим кажется хорошо, то брак — это когда можно жить вместе, а остальное — все можно обсудить.
Услышав это, Гэ Сяо беспомощно опустила голову.
Она забыла, что ее мысли всегда были такими.
Как только Цзяцзя вошла, она увидела их двоих, обнявшихся, стоящих в центре маленькой сцены, и фыркнула, крикнув: — Ой, это вы двое собираетесь помолвиться?
Тут же все трое рассмеялись, обнялись, играли и дурачились, как трое детей.
Этот зал для помолвки был оформлен в теплых тонах, и если бы сказали, что это свадебный банкет, наверное, кто-то бы и поверил.
В такой атмосфере Гэ Сяо не чувствовала радости, и Цзяцзя тоже.
На самом деле, разве Санвань чувствовала себя счастливой? Ей нужно было чувствовать только реальную жизнь.
Ее будущая свекровь относилась к ней прохладно, но это не требовало особых усилий.
Хуан Юэ к ней, хоть и не был чрезмерно внимателен, но был довольно хорош.
Этого было достаточно.
Хуан Юэ приехал немного позже. Гости почти все собрались, когда он появился, открыл банкет, обходил всех с тостами и представлял Санвань своим родственникам и друзьям.
Цзяцзя и Гэ Сяо собрались в углу, держа в руках напитки, и тихо наблюдали за происходящим в зале.
Гэ Сяо указала пальцем на женщину средних лет, стоявшую рядом с Санвань, и спросила: — Сестра Цзяцзя, говорят, это родственница сестры Санвань, которая сегодня присутствует на помолвке. Кто она? Она не похожа на маму сестры Санвань.
Цзяцзя вытянула шею и посмотрела, с выражением растерянности на лице. Она не знала эту женщину, но знала, кто она.
— Это тетя сестры Санвань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|