Глава 3 (часть 3)

За те несколько дней, что Жоянь провела в этом мире, это был первый раз, когда она вышла из своих покоев в сад. Сад был размером с несколько современных парков, с беседками, павильонами и всем, что полагалось. Каждый уголок был живописным, словно сошедшим с картины, и это поднимало настроение.

Без выхлопных газов и углекислого газа воздух был необычайно свежим. Жоянь взяла Линхао за руку и повела его к беседке. Они сели на каменную скамью. Стояла весна. Беседка располагалась на берегу небольшого озера. Легкий ветерок дул с озера, донося тонкий аромат цветов, который услаждал душу.

— Янь'эр, ты только поправилась, не простудишься ли на ветру? Может, вернёмся? — заботливо спросил Линхао.

Жоянь покачала головой и радостно улыбнулась.

Линхао, глядя на Жоянь, замер, очарованный. Он подумал, что, возможно, его поступок, когда он бросился в огонь, чтобы спасти её, действительно тронул Янь'эр. По крайней мере, сейчас она не так сильно сторонилась его, как раньше, не так ли?

От этой мысли у него поднялось настроение. Он встал, обнял Жоянь и прижал её к себе, почувствовав, как её тело напряглось. В его голосе послышалась печаль:

— Янь'эр, не двигайся. Как бы ты ни злилась на меня, позволь мне обнять тебя хотя бы на мгновение, хорошо?

Жоянь замерла в объятиях Линхао. Его объятия были крепкими и тёплыми. Она перестала сопротивляться и позволила ему обнимать себя, наслаждаясь этим спокойствием и чувством защищённости.

Никто из них не заметил, что в этот момент в глазах Жоянь тоже читались нежные чувства.

— Ваша наложница приветствует Ваше Величество!

— Служанка приветствует Ваше Величество! Госпожа Мэй Фэй!

Неуместные голоса заставили Линхао нахмуриться. Он обернулся, увидел вошедших и тут же помрачнел. В его голосе послышалось отвращение:

— Что ты здесь делаешь?!

Жоянь посмотрела на красавицу. Если Мэй Фэй была чистой и неземной, словно фея, а Чжу Фэй — трогательной и прекрасной, то эта женщина была воплощением роскоши и величия. Каждое её движение излучало благородство.

На ней было красное платье без бретелей, перехваченное на талии широким золотым поясом, расшитым цветущими пионами. Поверх платья был накинут тёмно-красный халат, также расшитый золотыми нитями, изображавшими пышные пионы и парящих фениксов.

Её волосы были уложены в сложную причёску «двойное кольцо, взирающее на небо». Золотые шпильки-буяо позвякивали при каждом её движении. Поистине величественная и роскошная женщина.

«Это, несомненно, императрица Чэнь Синьи», — подумала Жоянь. Она встала и поклонилась. Му Юй, Фан Фэй и остальные служанки тут же последовали её примеру.

— Да благословит Вас Небеса, Ваше Величество императрица!

Императрица взглянула на Жоянь, но ничего не сказала. Она подошла к императору и с очаровательной улыбкой произнесла:

— Я прогуливалась по саду и случайно увидела Ваше Величество. Вы так давно не заходили ко мне в гости… — В конце её голос стал слегка укоризненным.

— Что? Не хватает мужского внимания? Одиноко стало? — Холодные и резкие слова Линхао удивили Жоянь. Где тот нежный и заботливый мужчина, который был с ней совсем недавно? Она посмотрела на императрицу. Глаза императрицы блестели от слёз, но Жоянь показалось, что в этом есть какая-то наигранность.

— Ваше Величество… — Императрица хотела что-то сказать, но Линхао перебил её.

— Возвращайся в свой Дворец Фэннин! Не думай, что Мы не знаем о твоих проделках с Лань Фэй. Мы не стали наказывать вас, но всему своё время. Лучше не замышляй ничего плохого, иначе не обижайся, что Мы забудем о супружеских узах! Уходи!

Лицо императрицы Чэнь Синьи мгновенно побледнело, выступил холодный пот. «Даже если мои дела раскроются, меня не смогут обвинить. Максимум, что грозит — обвинения падут на эту мерзавку Лань Фэй. И ради моего отца император не посмеет меня тронуть», — подумала она. Улыбка вернулась на её лицо. Не видя смысла оставаться, она решила вернуться в свои покои и поспешно удалилась.

Глядя вслед уходящей императрице, Линхао ещё больше помрачнел. Он повернулся и увидел, что Жоянь смотрит на него широко раскрытыми глазами. «Плохо дело, — подумал он. — Я никогда не выходил из себя в её присутствии. Наверное, напугал её». Он снова хотел обнять Жоянь, но она ловко увернулась.

— Ваше Величество, я устала. Пойдёмте обратно, — написала Жоянь.

Она не испугалась. Она вдруг задумалась о том, что делает. Она не принадлежит этому миру. К тому же, быть рядом с императором — всё равно что быть рядом с тигром. Сейчас он благоволит к ней, но нет гарантии, что однажды ему не надоест, и он не станет обращаться с ней так же грубо. Она не такая, как эти люди древности. Она не сможет делить своего мужа с другими женщинами, не сможет плести интриги в этом дворце ради его благосклонности. Тем более, этот мужчина любит лишь внешнюю оболочку, а не её саму.

Поэтому лучше держаться от него подальше, чтобы потом не страдать. Но, подняв глаза и увидев разочарование и печаль в глазах Линхао, она не смогла заставить себя быть жестокой. Они молча вернулись во Дворец Нинхань.

Дойдя до дворца, Линхао развернулся и ушёл. Глядя на его одинокую спину, Жоянь вдруг захотелось броситься к нему и обнять, но она сдержалась и лишь тихо вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение