Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Утром, проснувшись, Мо Ци по привычке посмотрела в телефон.

Было сообщение в WeChat, короткое, из двух слов:

— Доброе утро.

Глядя на три слова [Ли Шуянь] в верхней части экрана, Мо Ци не сразу сообразила.

Они добавились в WeChat вчера вечером.

Не только добавились в друзья, Мо Ци еще и согласилась на предложение Ли Шуяня, чтобы попробовать пообщаться месяц.

В обычной ситуации Мо Ци, конечно, отказалась бы.

Но вчера вечером, под взглядом этих глаз, казалось, способных пленить душу, она вдруг кивнула!

И правда, красота сбивает с толку.

Теперь жалеть было поздно, Мо Ци в ответ вежливо написала:

— Доброе утро.

На другой стороне, получив сообщение, Ли Шуянь невольно изогнул уголки губ.

Как раз в этот момент Ли Юйцинь спустился со второго этажа, в костюме и при галстуке, в золотых очках на переносице: — Свадьба 2 мая, поторопись.

Ли Шуянь, услышав это, тут же открыл календарь на телефоне, серьезным тоном: — Дата удачная?

Ли Юйцинь взглянул на него: — Удачная. Если добавить ноль, получится 520.

Ли Шуянь поднял бровь: — Старший брат еще и в этом разбирается?

Ли Юйцинь промолчал.

Дату дала семья Цэнь, а причина была, чтобы его успокоить.

Чтобы он не был недоволен и не устраивал сцен.

— Выдели время, съезди в семью Цэнь.

Ли Юйцинь действительно не мог сказать, что его невесту на свидании вслепую перехватил младший брат, но семье Цэнь нужно было дать объяснение.

Кто натворил, тот пусть и разбирается.

Пообедав, Ли Шуянь отправился в семью Цэнь.

Матушка Чэнь провела Ли Шуяня прямо в кабинет на втором этаже.

Кабинет был в старинном стиле. Цэнь Мин сидел за чайным столиком и дегустировал чай.

Ли Шуянь, как будто у себя дома, подошел к стулу и сел, сразу переходя к делу: — По поводу свадьбы, надеюсь, дядя Цэнь пересмотрит свое решение.

— Что ты имеешь в виду?

— А именно, — неторопливо произнес Ли Шуянь, — жених будет другой, я.

Цэнь Мин посмотрел на Ли Шуяня, его взгляд был властным, но без гнева: — Ты считаешь, что наша семья тебе не ровня?

— Я не это имел в виду, я хочу на ней жениться, — тон Ли Шуяня был необычайно серьезным. — Прошу дядю Цэня дать свое согласие.

— А если я не соглашусь?

Ли Шуянь не удивился, улыбка в его глазах постепенно угасла: — Тогда никто не женится.

Цэнь Мин не изменился в лице: — Ты мне угрожаешь?

— Что вы, — сказал Ли Шуянь. — Вы старший, я вас очень уважаю. Просто... — Ли Шуянь сделал паузу и продолжил, — У меня нет других талантов, но я мастерски умею все портить.

Цэнь Мин: — Все дороги ведут в Рим. Если эта дорога непроходима, можно пойти другой.

Ли Шуянь спокойно ответил: — Проложат одну, я выкопаю одну. Проложат две, я выкопаю две.

-

Выйдя из семьи Цэнь, Ли Шуянь позвонил своему другу Дуань Сюю, веселым тоном: — Поехали гонять.

Дуань Сюй тоже был богатым бездельником, который целыми днями только ел, пил и развлекался. Услышав про гонки, он тут же согласился.

Когда он приехал на гоночную трассу, Ли Шуяня уже там был.

На нем была черная рубашка с небрежно расстегнутым воротником, на длинной шее сбоку красовалась родинка.

Аскетичный и благородный.

Дуань Сюй приехал не один, а с группой парней и девушек.

Ли Шуянь не знал их имен и просто кивнул им в знак приветствия.

Он подошел к машине, собираясь открыть дверь, как раздался сладкий голос: — Не знаю, удостоюсь ли чести испытать мастерство вождения второго молодого господина Ли.

Девушку звали Чжан Ваньчжи, у нее была невинная внешность, которая легко вызывала симпатию.

Ли Шуянь изогнул губы, ленивым тоном: — Я вожу только свою жену.

Машина умчалась, оставив Чжан Ваньчжи в стороне. Ее лицо сразу стало недовольным.

Дуань Сюй подошел утешить ее, привычным тоном: — Это его обычное поведение, привыкай.

Остальные проехали несколько кругов и остановились, чтобы поболтать.

Только Ли Шуянь продолжал ездить круг за кругом.

Один из них не удержался и сказал: — Он так любит гонять?

Дуань Сюй, держа сигарету в зубах, слабо улыбнулся: — У него хорошее настроение.

Когда у него хорошее настроение, он гоняет. Когда плохое, играет в бильярд. Это давняя привычка Ли Шуяня.

Дуань Сюй познакомился с ним в университете и прекрасно знал его характер.

У него было дьявольски красивое и распутное лицо, но сердце монаха, равнодушное к красоте.

Это просто расточительство дара небес!

-

Они задержались на гоночной трассе до вечера.

Ли Шуянь опустил окно машины, небрежно положив локоть на подоконник: — Цзюйсянгэ, я угощаю.

Услышав знакомое название ресторана, Дуань Сюй не удержался от шутки: — Что такого особенного в этом ресторане? Едим там уже четыре-пять лет, и он не надоедает.

Ли Шуянь, услышав это, дернул уголком рта и молча завел машину.

Приехав в ресторан, припарковавшись, несколько человек направились к входу, но Ли Шуянь вдруг изменил направление и пошел к пешеходному мосту неподалеку.

Остальные опешили, их взгляды невольно последовали за ним.

Дуань Сюй узнал Мо Ци и невольно сказал: — Опять она.

Чжан Ваньчжи смотрела на двух человек, разговаривающих на другой стороне дороги: — Кто? Они знакомы?

Дуань Сюй: — Никто. Давайте сначала зайдем.

-

Машина была отправлена на плановое техобслуживание в автосервис. Закончив работу, Мо Ци шла по улице, размышляя, что съесть на ужин.

Лень готовить, и есть на улице тоже не хочется.

Мо Ци остановилась, открыла приложение доставки еды, готовясь сделать заказ.

Пока она мучилась с выбором, в ноздри ударил свежий мятный запах.

Мо Ци подняла голову и встретилась взглядом со знакомыми глазами.

Глаза узкие, с слегка приподнятыми уголками.

При каждом моргании ресниц появлялась легкая улыбка.

Ли Шуянь: — Снова встретились.

Мо Ци замерла на мгновение, затем согласилась: — Да, какое совпадение.

Если бы он не выглядел таким невозмутимым, Мо Ци заподозрила бы, что это было специально.

Незаметно взглянув на экран телефона, Ли Шуянь как бы невзначай спросил: — Еще не ела?

— Угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение