Глава 9 (Часть 1)

На следующее утро Мо Ци отправилась в компанию.

Заметив нерешительный взгляд Лю Цзя, Мо Ци остановилась: — Что случилось?

Лю Цзя, поджав губы, улыбнулась: — Тебя ищет красавчик, я попросила его подождать в переговорной.

Сегодня у нее была назначена встреча только с одним человеком.

Вспомнив то лицо, способное погубить страну, Мо Ци лишь надеялась, что он не вызовет никакого переполоха.

Переговорная комната, выходящая окном на коридор, была застеклена прозрачным стеклом. Обычно люди проходили мимо, даже не взглянув, но сегодня она была заполнена людьми.

Мо Ци подошла и, протиснувшись сквозь щели в толпе, увидела «виновника торжества».

Сегодня на нем была красная куртка с короткими рукавами, расстегнутая, открывающая белую майку под ней. Он выглядел повседневно и непринужденно.

Красный цвет сам по себе привлекает внимание, а в сочетании с его лицом он был совершенно неспособен оставаться незаметным.

Гу Тэнъюнь подошел на звук: — Кто кого ищет, тот пусть и забирает.

Все переглянулись, и никто не признал его своим.

Услышав это, Лю Цзя просунула голову: — Он ищет сестру Мо Ци!

Мо Ци с невозмутимым видом подошла к двери переговорной, открыла ее и сказала человеку, сидевшему на стуле и уткнувшемуся в журнал: — Выходи.

Ли Шуянь закрыл журнал, положил его на место, взял бумажный пакет со стула рядом и широкими шагами подошел к Мо Ци: — Завтрак, ешь пока горячий.

Кто же приходит обсуждать работу и приносит завтрак?

Услышав смешки вокруг, Мо Ци почувствовала, как у нее загорелись щеки. Она протянула руку, взяла пакет и тихо сказала: — Пойдем со мной.

Ли Шуянь, делая широкие шаги, послушно последовал за ней.

Войдя в кабинет, Мо Ци опустила жалюзи и не удержалась, спросив: — Почему ты приехал так рано?

Его взгляд упал на бумажный пакет в руке Мо Ци. Ли Шуянь небрежно сказал: — Чем раньше закончим, тем лучше, чтобы не мешать твоей работе.

— Говори, — серьезно сказала Мо Ци.

— Сначала позавтракай.

Тепло еды постоянно передавалось через бумажный пакет в ладонь. Мо Ци внимательно заметила название ресторана, напечатанное снаружи пакета: Динсян Шифу.

Это был очень известный ресторан, особенно для завтрака. Многие приезжали туда специально, чтобы поесть.

И если она не ошибалась, в прошлый раз, когда Ли Шуянь оставался ночевать, завтрак, который он купил на следующий день, тоже был из этого места.

Неужели он приехал так рано только для того, чтобы купить ей завтрак?

Мо Ци не стала уточнять и не отрицала этой возможности, просто очень искренне сказала: — Спасибо.

— Ты пьешь кофе? — спросила она.

Ли Шуянь кивнул: — Можно.

Не прошло и пяти минут, как Хань Линлин вошла с двумя чашками черного кофе, ее взгляд невольно скользнул на Ли Шуяня.

Поставив кофе, Хань Линлин с виду спокойная, но внутренне ликующая, покинула кабинет.

Ли Шуянь взял кофе, сделал глоток. Горький вкус наполнил весь рот, он поспешно поставил чашку и как бы невзначай спросил: — Твоя ассистентка?

Мо Ци откусила от булочки с заварным кремом. Она была мягкая, нежная и очень молочная: — Да. Слишком много приглашений на работу, я не справлялась одна, поэтому компания выделила мне ассистентку.

Позавтракав, они приступили к обсуждению работы.

Ли Шуянь сидел на одиночном диване, скрестив ноги: — Через неделю в компанию приедет французская команда для обмена опытом и визита. Я хотел бы нанять тебя в качестве своего личного переводчика, примерно на четыре дня.

Выслушав, Мо Ци открыла свой рабочий график, убедилась, что время свободно, и с готовностью согласилась: — Хорошо. Контракт нужно подписать сейчас?

— Хорошо.

Мо Ци нашла шаблон контракта на компьютере, открыла его, внесла изменения, затем распечатала и передала Ли Шуяню: — Посмотри.

Быстро просмотрев контракт, Ли Шуянь подписал последнюю страницу.

Его почерк был летящий и энергичный, как и он сам, приятный для глаз.

После подписания двух экземпляров контракта Ли Шуянь сказал: — Если что-то нужно от меня, просто скажи.

Мо Ци кивнула: — Хорошо.

Закончив с делами, Ли Шуянь не задержался. Мо Ци проводила его до лифта.

Она нажала кнопку, и лифт, стоявший на первом этаже, поехал вверх.

Мо Ци, глядя на отражение их двоих в дверях лифта, медленно сказала: — Над тем вопросом я подумаю и дам тебе точный ответ.

Согласна — значит согласна, не согласна — значит не согласна. Без умолчаний, без двусмысленности.

Ли Шуянь на мгновение опешил, затем тихо рассмеялся, голос его был низким и приятным: — Жду твоих хороших новостей.

Мо Ци тихо возразила: — Не факт, что это будут хорошие новости.

— Динь, — двери лифта открылись.

Ли Шуянь не стал возражать, шагнул внутрь: — Возвращайся.

Когда двери лифта закрылись, Мо Ци повернулась и вернулась в кабинет.

Черный кофе на журнальном столике слегка дымился, показывая, что его совсем не пили.

Мо Ци вспомнила: кажется, он только сделал глоток и поставил.

Видимо, не понравилось.

Вечером, возвращаясь домой, Мо Ци увидела водителя Цэнь Мина у входа в жилой комплекс.

Тот тоже заметил ее и подошел: — Госпожа Мо, это приглашение.

Мо Ци взяла его: — Спасибо.

Темно-синее приглашение с золотым тиснением источало какой-то древесный аромат, очень стильное.

Открыв его, она увидела текст, напечатанный светло-золотым шрифтом.

Содержание было не более чем вежливыми фразами, более или менее одинаковыми.

Взгляд Мо Ци опустился прямо на последние две строки.

Время: 9 марта 2023 года, 20:00.

Место: Банкетный зал на западной стороне Минбо Гунгуань.

Мо Ци казалось, что она где-то слышала этот адрес, но не могла вспомнить где.

Подумав безрезультатно, она отказалась от попыток.

На следующий день Мо Ци отправилась на банкет одна.

Впервые Мо Ци участвовала в банкете в восемнадцать лет, ее сопровождающим был Цэнь Цзиньбай.

Весь банкет Мо Ци, как маленький хвостик, следовала за Цэнь Цзиньбаем, наблюдая, как он, будучи всего на год старше, легко справляется с теми межличностными отношениями, которые казались ей очень сложными и запутанными.

Позже Цэнь Цзиньбай брал ее еще на несколько ужинов, и Мо Ци всегда играла роль его молчаливой сестры рядом с ним.

А потом Мо Ци стала ходить на банкеты одна.

Это было похоже на ученика, который завершил обучение: когда все было преподано, учитель, естественно, больше не брал его с собой.

По приглашению она успешно вошла в банкетный зал.

Хрустальные люстры под потолком излучали свет цвета шампанского, европейский декор был предельно роскошным, создавая ощущение разгула и расточительности.

Прибывшие раньше гости собирались по двое-трое, болтая, явно формируя небольшие группы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение