Принцесса-вуаль

Выражение лица мужчины было безразличным, черты — утонченными, а взгляд — холодным, как вечный лед. Казалось, ничто в этом мире его не заботит.

Присутствующие, напуганные увиденным, не могли сдержать вздохов, и тут же поползли тихие перешептывания.

— Молодой господин чуть не попал стрелой в Наставника?!

— А за ним ведут пленных из Западного Лян для человеческого жертвоприношения, верно?

— Наставник? Это тот самый демонический даос Чу... Чу... о котором говорят, что он приносит живых людей в жертву небесам?

— Тсс! Замолчи скорее, жить надоело, раз смеешь называть его имя?!

Бэй Мо прищурилась, уловив суть. Так вот он какой, знаменитый Государственный Наставник?

Если намеренно спровоцировать этого мрачного, опасного и неземного человека, сможет ли она еще больше испортить свою репутацию?

На ее губах мелькнула беззвучная насмешливая улыбка. Почему бы не сделать игру интереснее?

Она слегка приподняла бровь и тут же указала на мужчину хлыстом:

— Вот его я и хочу видеть своим фума.

Эти слова ошеломили всех присутствующих!

На мгновение на огромной площадке для военных учений воцарилась мертвая тишина, а температура воздуха, казалось, упала до точки замерзания.

Однако Бэй Мо, словно ничего не замечая, туго натянула поводья и, подъехав к нему, спросила:

— Почему ты не кланяешься, увидев меня? Кто ты такой?

Лучи палящего солнца пробились сквозь облака, медленно освещая пару глубоких, темных глаз. На таком близком расстоянии его холодные, безупречные, как нефрит Сун*, черты лица казались еще более поразительно красивыми.

— Государственный Наставник Лян Ся — Чу Тинси, приветствует Старшую Принцессу.

Мужчина был очень высок. При каждом его движении роскошный даосский халат темно-фиолетового цвета с золотым узором легко струился, придавая его элегантности оттенок загадочной и несколько зловещей красоты.

Он слегка поднял глаза. Его холодный взгляд был направлен прямо на Бэй Мо, но создавал ощущение недосягаемой дистанции.

— Этот скромный даос проходил мимо и не хотел мешать развлечениям Старшей Принцессы. Позвольте откланяться.

Его голос был холодным и чистым, словно талый снег с горного утеса, поистине неземной, как у изгнанного небожителя.

— Постой! — Бэй Мо слегка приподняла бровь и, обернувшись к толпе, сказала: — Сила тяжелой стрелы подобна удару копья, но Наставник Чу смог поймать ее голыми руками. Видно, что его мастерство необычайно.

— Госпожа Чэнь Гуйфэй, раз уж вы так усердно подбираете мне фума, то все остальные меня не интересуют. Я хочу только его!

— Лэян… ты… ты! — После первоначального оцепенения присутствующие, очевидно, не ожидали от Старшей Принцессы такой дерзости.

Чэнь Гуйфэй задрожала от гнева, ее губы зашевелились, но она не смогла вымолвить ни слова. Зато Лян Хуанхоу, до этого молчавшая, внезапно рассердилась.

— Не смей дурачиться!

Лян Хуанхоу обладала мягким характером и всегда безмерно баловала свою единственную дочь.

Но сейчас она резко сказала:

— Лэян! Ты понимаешь, что говоришь?!

— Государственный Наставник Чу занимает высокое положение и обладает огромной властью. Он не только почитаемый гость твоего отца-императора, но и уважаемый всеми даосский наставник. Как он может стать твоим фума?! Немедленно извинись перед Наставником!

Чу Тинси.

Первый проповедник даосской школы с горы Тяньцзи, чье мастерство достигло вершины совершенства. Его слава и репутация были известны всему миру, а его даосский титул — «Почтенный Дух Бэйдоу». Повсюду у него были бесчисленные последователи и храмы, он поистине купался в благовониях верующих.

Такой выдающийся и неземной даосский мастер должен был бы посвятить себя совершенствованию дао и не вмешиваться в мирские дела.

Однако много лет назад император Лян лично поднялся на гору Тяньцзи и пригласил Чу Тинси ко двору, сделав его Государственным Наставником.

С тех пор император Лян, прислушиваясь к советам Чу Тинси, увлекся поисками эликсира бессмертия, часто приносил в жертву живых людей, проявлял жестокость и бесчеловечность, вызывая повсеместное недовольство.

Репутация Чу Тинси среди народа стала ужасной, за глаза его называли «Демоническим Даосом в Пурпурном».

— Наставник? В каком законе Лян Ся сказано, что Наставник не может стать моим фума? — Бэй Мо усмехнулась. — Чего бы я ни пожелала, я всегда добиваюсь своего.

— Лэян! Не смей быть неуважительной к Наставнику Чу.

Лян Хуанхоу повысила голос, затем повернулась к Чу Тинси и почтительно поклонилась:

— Наставник Чу, Лэян своенравна и говорит не подумав. Умоляю вас о снисхождении.

Будучи самым авторитетным и почитаемым Наставником в Лян Ся, Чу Тинси был не только самым доверенным лицом императора Лян, но и обладал властью вершить судьбы при дворе. Никто во внутреннем дворце не смел его оскорблять.

Однако Старшая Принцесса, очевидно, не входила в число тех, кто боялся его обидеть.

Бэй Мо, проигнорировав недовольные лица окружающих, довольно дерзко спросила:

— Наставник Чу, ты согласен стать моим фума?

Несмотря на всеобщее внимание, ледяное лицо Чу Тинси не дрогнуло.

Он лишь слегка повернулся, взглянул на конвоируемых позади него пленников, жестом приказал страже продолжать движение и, даже не потрудившись ответить Бэй Мо, просто пошел прочь.

— Дерзость!

Разве гордая и властная Старшая Принцесса могла стерпеть такое пренебрежение?

Она тут же пришпорила коня и, замахнувшись хлыстом, со всей силы ударила Чу Тинси —

Все вокруг побледнели от ужаса, явно не ожидая, что Старшая Принцесса осмелится поднять руку на Государственного Наставника!

Хлыст со свистом рассек воздух, словно молния устремляясь к спине Чу Тинси!

В критический момент мужчина не уклонился и не увернулся. Слегка повернув голову, он голыми руками перехватил свирепый хлыст, оказавшийся совсем близко.

В следующее мгновение Бэй Мо почувствовала, как ее ладонь скользнула, а хлыст был вырван из ее руки с поистине ужасающей силой!

Бэй Мо не собиралась так просто сдаваться. Используя эту силу, она развернулась и спрыгнула с лошади. Ее гибкая фигура, словно испуганная ласточка, легко, как бабочка, опустилась перед Чу Тинси.

Они стояли друг против друга, каждый держась за свой конец длинного хлыста, тайно меряясь силой!

Едва встав на ноги, Бэй Мо почувствовала, что ей трудно удержаться. Под натиском этой свирепой силы ее ноги слегка сдвинулись с места.

Напротив, Чу Тинси по-прежнему сохранял свое ледяное, безмятежное выражение лица.

— Я задала тебе вопрос, почему ты не отвечаешь? — Бэй Мо резко потянула хлыст к груди, перехватив его обеими руками и используя вес тела, чтобы с трудом удержать равновесие.

— Принцесса, ведите себя прилично, — услышав нелюбезный тон Старшей Принцессы, в глазах Чу Тинси впервые мелькнуло отвращение. Он холодно произнес: — Этот слуга никогда, во веки веков, не сможет полюбить принцессу.

Услышав это, изящные брови Бэй Мо гневно сошлись на переносице:

— Неблагодарный!

Лицо Чу Тинси оставалось холодным.

— Прошу прощения, у этого скромного даоса есть дела, и ему неудобно вас сопровождать. Старшая Принцесса, поступайте как знаете.

Едва прозвучали эти слова, Бэй Мо ощутила, как на нее обрушилась устрашающая волна энергии. Прежде чем она успела среагировать, хлыст в ее руках с треском разорвался и в одно мгновение рассыпался в пыль.

Бэй Мо слегка замерла. Чу Тинси повернулся и продолжил свой путь. Отряд стражи, конвоировавший пленников, последовал за ним.

Бэй Мо пришла в ярость. Она выхватила меч из ножен стоявшего рядом стражника и уже собиралась снова броситься в атаку, но Императрица строго остановила ее:

— Стой! Лэян, ты что, даже слова матери слушать не будешь?!

Непривычно строгий тон Императрицы остановил Бэй Мо. Увидев, что дочь не бросилась безрассудно в погоню, Императрица смягчила голос:

— Янь'эр**, не дурачься. У Наставника важные дела, их нельзя откладывать. Если Император разгневается, даже мать не сможет тебя защитить.

Бэй Мо слегка нахмурила свои ивовые брови, но опустила поднятый меч. Увидев это, Императрица продолжила:

— Раз уж Лэян сегодня не выбрала никого по душе, так тому и быть. Судьбу нельзя принудить. Что думает Чэнь Гуйфэй?

Чэнь Гуйфэй, напуганная произошедшим, не смела даже дышать и все это время стояла в стороне, стараясь быть незаметной. Теперь, когда Императрица внезапно обратилась к ней, это было явным предупреждением не упоминать больше сегодня о выборе фума. Хотя Чэнь Гуйфэй была вне себя от злости, она не осмелилась возражать в такой момент и, стиснув зубы, ответила:

— Императрица права.

«Клац!» — Бэй Мо бросила меч на землю. Женщина-пленница, которую вели мимо, вздрогнула всем телом, как пуганая птица. Когда отряд стражи проходил мимо, взгляд Бэй Мо скользнул по ним, и она внезапно заметила узор в виде облака за ухом пленницы.

Это был уникальный обычай Западного Лян: всем незамужним девушкам семья наносила на тело узор, символизирующий удачу и благополучие.

Императрица положила руку на плечо своей личной служанки и низким голосом сказала:

— Раз возражений нет, я тоже немного устала. Подавать паланкин, возвращаемся во дворец.

— Лэян, подойди, поедем вместе со мной.

Все присутствующие хором произнесли:

— Почтительно провожаем Ее Величество Императрицу, почтительно провожаем Старшую Принцессу!

Бэй Мо многозначительно посмотрела на удаляющуюся спину женщины-пленницы и последовала за процессией Императрицы, покидая площадку для военных учений.

Фениксовый паланкин еще не достиг Дворца Шоуань, как вдалеке показался статный мужчина, стоявший на коленях перед дворцовыми воротами. Услышав шаги, мужчина обернулся и, когда паланкин приблизился, склонил голову:

— Ваш покорный слуга, Наследник дома Юнчан, Цинь Цзыу, приветствует Ее Величество Императрицу. Десять тысяч лет жизни и процветания Ее Величеству!

Императрица жестом приказала остановиться и слегка удивленно сказала:

— Встаньте. Наследник Цинь, что привело вас ко мне?

— Ваш покорный слуга давно восхищается Лэянской Старшей Принцессой. Сегодня я пришел просить руки Старшей Принцессы. Умоляю Ее Величество о милости.

Императрица промолчала, слегка повернув голову. Ее личная служанка приблизилась и что-то прошептала ей на ухо. После этого служанка отошла назад.

Императрица, поглаживая свои золотые филигранные футляры для ногтей, мягко сказала:

— Лэянская Старшая Принцесса всегда сама принимает решения. В этом деле нужно ее личное согласие… Вот, она идет.

Увидев Бэй Мо, Цинь Цзыу мгновенно просиял. Слегка покраснев, он взволнованно произнес:

— Ваш покорный слуга Цинь Цзыу приветствует Лэянскую Старшую Принцессу. Благополучия Старшей Принцессе.

Бэй Мо не обратила внимания на стоящего на коленях Цинь Цзыу и, нахмурившись, спросила:

— Матушка, это?

Цинь Цзыу сам ответил:

— Ваш покорный слуга давно восхищается Старшей Принцессой и сегодня специально пришел просить вашей руки. Не соблаговолит ли Старшая Принцесса…

Другие избегали просить руки принцессы, но Цинь Цзыу был другим. Он однажды случайно увидел истинное лицо Бэй Мо под вуалью и был сражен ее неземной красотой, с тех пор не мог ее забыть. Услышав, что Бэй Мо будет выбирать фума, он поспешил во дворец просить Императрицу о браке.

Цинь Цзыу не успел договорить, как Бэй Мо прервала его:

— Не соблаговолю. Как ты смеешь даже мечтать обо мне? Проваливай!

Цинь Цзыу хотел было еще попытаться, но увидел, как Бэй Мо решительно откинула занавеску паланкина, и ее изящная фигура безжалостно удалилась.

*Сун Юй — известный китайский поэт периода Сражающихся царств, считался эталоном мужской красоты.

**Янь'эр — уменьшительно-ласкательное обращение к Лэян (имя Бэй Мо под прикрытием).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Принцесса-вуаль

Настройки


Сообщение