В сумерках скромная карета с закругленной крышей выехала из отдаленных ворот дворца. Кучер, одетый в грубую льняную одежду, был ничем не примечателен и ничем не отличался от обычного слуги.
Взmachнув кнутом, он направил лошадей в толпу, и карета быстро скрылась в лабиринте улиц.
Внутри неприметной кареты чинно сидела Бэй Мо. Сквозь занавеску до нее доносился шум и гам рынка, и ей все еще не верилось, что это происходит на самом деле.
Бэй Мо не ожидала, что, после всех ее попыток и ухищрений сбежать из дворца, в итоге именно Чу Тинси вывезет ее оттуда!
Зачем Чу Тинси вдруг покинул дворец?
Была ли какая-то связь с приближением армии Лян Ся к границам Западного Лян?
Бэй Мо слегка подняла глаза и, проследив за золотой цепочкой на своей лодыжке, посмотрела направо —
Вероятно, из-за того, что вчера он до поздней ночи занимался государственными делами, сейчас мужчина сидел в карете с закрытыми глазами, отдыхая. Его красивое лицо было бесстрастным, глубокие глаза закрыты, а выражение лица — спокойным.
Однако, даже не двигаясь, он излучал благородство и изысканность, словно божество.
Лишь одна деталь нарушала эту картину совершенства: в руке мужчина крепко сжимал золотую цепочку — словно мирская привязанность, удерживающая божество на земле, полная двусмысленности и будоражащая воображение.
Как скучно.
Даже покинув дворец, этот мерзкий даос не забыл приковать ее к себе!
Бэй Мо мысленно выругалась и, повернувшись, откинула занавеску.
Неожиданно мужчина, словно почувствовав ее движение, открыл глаза.
— Моэр.
Чу Тинси пристально посмотрел на Бэй Мо, в его равнодушном взгляде читалось собственничество: — Сядь рядом.
Бэй Мо с интересом разглядывала давно не виденные улицы Западного Лян и специально притворилась, что не слышит.
— Иди сюда.
Чу Тинси снова повторил свой приказ, и на этот раз в его равнодушном голосе появились властные нотки.
Бэй Мо неохотно опустила занавеску и медленно перебралась к Чу Тинси.
Между ними оставалось расстояние примерно в чи*. Это было сделано намеренно.
После того, как в прошлый раз в кабинете он прижал ее к столу, Бэй Мо стала бояться приближаться к Чу Тинси.
— Небесный брат, что случилось? — Бэй Мо смягчила голос, ее лицо приняло невинное и милое выражение.
— Когда мы прибудем на место, не бегай и не отходи от меня.
Сказав это, Чу Тинси, словно что-то вспомнив, слегка приподнял бровь и, поигрывая цепочкой в руке, сказал: — Ах да, чуть не забыл, теперь Моэр никуда не денется.
Этот ужасный мерзавец!
Он прекрасно все помнил, но все равно постоянно напоминал ей об этом!
Бэй Мо скрежетала зубами от злости, но на лице сохраняла невинную улыбку: — Небесный брат, куда мы едем?
Раз уж ей пока не удавалось сбежать, почему бы не попытаться узнать о цели поездки Чу Тинси?
В любом случае, за пределами императорского дворца Западного Лян у нее будет больше шансов на побег.
— В одно хорошее место, — Чу Тинси слегка улыбнулся. — Скоро узнаешь.
Мерзавец!
Еще и секреты из себя строит!
Бэй Мо открыла рот, чтобы снова спросить, но тут карета, до этого спокойно ехавшая, вдруг сильно затряслась.
Это внезапное происшествие застало Бэй Мо врасплох. Она вскрикнула и чуть не упала, но Чу Тинси быстро подхватил ее.
Мужчина холодно поднял глаза, и в следующий миг снаружи послышался взволнованный голос ученика даосской школы: — Почтенный Дух! На нас напали! —
— Сиди тихо, не выходи.
Прежде чем Бэй Мо успела опомниться, Чу Тинси пристегнул другой конец золотой цепочки к кольцу на окне и быстро выпрыгнул из кареты.
Вскоре снаружи послышался звон мечей и шум яростной схватки!
Бэй Мо, прищурившись, стала лихорадочно соображать. Чу Тинси только что покинул императорский дворец Западного Лян, и на него тут же напали… Должно быть, во дворце все еще оставались мятежники, сторонники Западного Лян, которые тайно замышляли недоброе.
Шум битвы снаружи усиливался, казалось, противники были настроены решительно и не собирались отступать.
Бэй Мо выпрямилась и откинула занавеску. В этот момент один из убийц в черном, замахнувшись мечом, бросился к карете, но Чу Тинси ловким ударом ноги отбросил его!
— Не смотри.
Яростный взгляд Чу Тинси упал на Бэй Мо, и она инстинктивно вжалась в сиденье. Мужчина протянул руку и резко задернул занавеску!
— В карете женщина Чу Тинси! Братья, вперед! —
Вероятно, из-за того, что Бэй Мо только что показалась, а Чу Тинси все время защищал карету, не давая никому приблизиться, убийцы сменили цель и бросились к ней.
Бэй Мо слышала, как мечи ударяются о стенки кареты, а затем все стихает… Раньше Бэй Мо знала бы, что это отличный шанс сбежать в суматохе, но сейчас ее лодыжка была прикована золотой цепочкой, и она никуда не могла деться, ей оставалось лишь переждать это нападение.
Бэй Мо невольно стала молиться, чтобы убийцам удалось прикончить Чу Тинси! И чтобы она наконец избавилась от этих мучений.
Однако, вспоминая ужасающую силу Почтенного Духа Бэйдоу, она понимала, что это маловероятно.
Чтобы не привлекать внимания и действовать скрытно, в этот раз Чу Тинси взял с собой только одного ученика даосской школы.
А эти убийцы в черном явно были хорошо подготовлены. Их было много, и каждый из них был опытным воином.
Поэтому, хотя Чу Тинси и не уступал им в мастерстве, он пока не мог одержать победу, и битва затягивалась.
Время шло, Бэй Мо стало скучно, и она задумалась, почему эти убийцы осмелились напасть на Чу Тинси? Только потому, что он покинул дворец в одиночестве?
Тот, кто стоял за этим, явно недооценивал Чу Тинси… Это нападение больше походило на детскую игру, словно цель была не убить Чу Тинси, а всего лишь предупредить его, показать свою силу.
Бэй Мо догадывалась, что это как-то связано с целью поездки Чу Тинси.
Бэй Мо размышляла, когда же закончится этот фарс.
В следующий миг сверкающий стальной меч разрубил дверь кареты, и внутрь ворвался убийца в черном!
Бэй Мо слегка приподняла бровь, немного удивленная.
Сейчас все было в хаосе, и этот глупец, должно быть, воспользовался моментом, когда Чу Тинси отвлекся, и пробрался в карету.
Все произошло именно так, как и предполагала Бэй Мо.
— Не… не двигайся! — Увидев лицо Бэй Мо, убийца на мгновение замер, а затем резко схватил ее и потянул к себе. Только тут он заметил, что красавица была прикована золотой цепочкой и ее невозможно было увести…
Бэй Мо послушно подыграла «похитителю», сохраняя спокойствие.
Но всего через мгновение Чу Тинси уже заметил убийцу, пробравшегося в карету. Он легко оттолкнулся ногами от земли и взмыл в воздух —
Свист ветра смешался со звоном меча.
Видя, что Чу Тинси вот-вот убьет убийцу, Бэй Мо быстро прошептала ему на ухо: — Идиот! Хочешь жить — хватай меня в заложницы!
Убийца на мгновение опешил, затем приставил меч к белоснежной шее Бэй Мо и закричал: — Всем стоять!
Чу Тинси, взмахнув мечом, действительно остановился и замер в двух-трех шагах от кареты.
Шум битвы стих, все смотрели на Бэй Мо, захваченную убийцей.
Убийца, видя, что этот прием сработал, прижал меч еще сильнее к шее Бэй Мо: — Чу Тинси! Твоя женщина у нас в руках! Советую тебе не делать глупостей!
Острое лезвие слишком сильно впивалось в нежную кожу, и Бэй Мо невольно нахмурилась.
Затем по ее белой коже потекла алая кровь…
Мгновенно окрашивая ее чистое платье.
Чу Тинси медленно поднял глаза. Его холодный взгляд, устремленный на убийцу, был взглядом мертвеца. — Назови свои условия.
К этому моменту подоспевшие ученики даосской школы окружили убийц, и те оказались в ловушке, словно черепахи в горшке.
Исход битвы был очевиден.
Рука убийцы дрожала, он долго не мог произнести ни слова.
Наследный принц приказал им лишь продемонстрировать Чу Тинси свою силу, прекрасно понимая, что им не убить его.
Поэтому убийца не хотел здесь умирать и, запинаясь, сказал: — Все ученики даосской школы — назад! Отпустите нас…
— Хорошо.
Чу Тинси согласился почти без колебаний. — Оставьте ее, не причиняйте ей вреда, и этот Почтенный Дух отпустит вас.
Убийца все еще колебался. Бэй Мо слегка повернула голову и тихо, так, чтобы слышал только он, сказала: — Идиот, Чу Тинси злопамятен, как ты можешь ему верить? Если ты отпустишь меня, он тут же убьет тебя!
Сейчас Бэй Мо предпочла бы попасть в руки неизвестных убийц, чем оставаться рядом с Чу Тинси.
…
Убийца был ошеломлен и не мог понять, как заложница может помогать похитителям!
Однако слова Бэй Мо заставили его задуматься.
— Чу Тинси! Не пытайся нас обмануть! Откуда мне знать, что ты не нападешь на нас, как только мы ее отпустим?
— У этого Почтенного Духа нет привычки лгать, — ответил Чу Тинси.
— Нет! Вы должны сначала отпустить нас. Когда мы будем в безопасности, мы отпустим эту женщину… — не унимался убийца.
Чу Тинси холодно усмехнулся: — А что, если этот Почтенный Дух не согласится?
Убийца опешил, явно не ожидая такого вопроса.
Ведь эта женщина, похоже, была очень важна для Чу Тинси.
Подумав, убийца тоже понизил голос и спросил Бэй Мо: — Что делать, если он не согласится?
Бэй Мо закатила глаза и тихо выругалась: — Угрожай ему, идиот!
— А, точно! —
Внезапно убийца словно прозрел и громко крикнул: — Если ты не согласишься, я немедленно убью ее!
Услышав это, лицо Чу Тинси стало ледяным.
Он слегка поднял руку, и все ученики даосской школы тут же опустили мечи и расступились, пропуская карету и не пытаясь ее остановить.
А Чу Тинси стоял на месте, молча глядя вслед удаляющейся карете. Его глубокие глаза были темны, как ночь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|