Цинь Сюэлин посмотрела на бокал с кроваво-красным вином, опустила голову и без энтузиазма сказала: — Вы, мужчины, все одинаковые. Хотя мы встречались несколько лет, у нас так и не было близости. Именно из-за этого он часто заводил отношения с другими женщинами. Я случайно узнала об этом. Скажи, стоит ли такой мужчина моей любви?
Му Ханьцин немного удивился, поднял голову, посмотрел на Цинь Сюэлин и с некоторым интересом спросил: — Из-за этого? Тогда почему у вас не было близости? В современном обществе это очень странно.
Цинь Сюэлин выпила бокал вина и с презрением сказала: — Хм, женщины не такие, как вы, мужчины. Как можно просто так отдавать свое тело кому попало? Моего тела может касаться только мой муж. Неужели мужчины действительно не могут жить без секса?
Му Ханьцин немного подумал и сказал: — В этом деле, я думаю, ответственность лежит на вас обоих.
— Во-первых, мне кажется, вы оба не очень доверяете друг другу. Иначе говоря, вы, кажется, не любили друг друга очень глубоко. Старшая сестра не доверяла старшему брату абсолютно, боялась отдать ему свое тело, опасаясь, что в будущем ей будет больно. Такое рациональное рассуждение основано на заботе о себе, а не на заботе о другом.
— Во-вторых, раз старший брат имел связи с другими женщинами, это, естественно, показывает, что он не мог терпеть твоего отношения, то есть не любил тебя глубоко.
— К тому же, скрывать от своей девушки отношения с другими женщинами — это даже не мужское поведение. Здесь не о чем жалеть.
— В общем, то, что вы продержались так долго, — это чудо.
Цинь Сюэлин повернулась к Му Ханьцину и рассмеялась: — В твоих словах действительно есть доля правды, но все равно на душе немного тяжело.
— Впрочем, ты, кажется, очень хорошо разбираешься в этом. Ты когда-нибудь встречался с кем-нибудь?
Му Ханьцин на мгновение замер и ответил: — Нет, не встречался. Я просто проанализировал это с рациональной точки зрения. Конечно, разобраться в этих отношениях может только сама старшая сестра.
— Впрочем, старшая сестра, ты слишком много выпила. Мне будет трудно отвезти тебя домой.
Цинь Сюэлин покачала головой и продолжила смеяться: — Ты все еще очень молод.
— Даже ни разу не встречался с девушкой. Это действительно вызывает сомнения!
— Это совсем не похоже на жизнь, которую должен вести молодой человек. Разве не жаль, что в молодости ты не встречался с несколькими девушками?
Му Ханьцин немного подумал и сказал: — Хм, можно сказать, что влюбленность — это своего рода импульс, свойственный молодежи. Я, наверное, слишком рано повзрослел. К этим незрелым и иллюзорным вещам у меня никогда не было импульса.
— Наверное, я просто не встретил того человека, который мог бы вызвать у меня такой импульс.
Цинь Сюэлин взяла бокал, покачала его, снова посмотрела на Му Ханьцина, покачала головой и рассмеялась: — Младший брат, именно из-за такого твоего отношения, когда ты весь день ходишь с каменным лицом, словно отрезанный от мира, ты, естественно, не встретишь девушку, которая тебе понравится.
— Как говорится, прекрасная и добродетельная женщина — достойная пара для благородного мужа. Никто не может избавиться от оков человеческой природы. Возможно, ты просто слишком требователен, раз не встретил девушку, которая вызвала бы у тебя импульс.
— И, кстати, я заметила это раньше: ты никогда не общаешься с девушками вокруг себя. Как можно понять достоинства другого человека и полюбить его, если ты с ним не общался? Чтобы кто-то повлиял на твою жизнь, нужно с ним контактировать.
Му Ханьцин был очень удивлен словами Цинь Сюэлин, кивнул и сказал: — Не думал, что у старшей сестры есть такая проницательная сторона. Впрочем, привычки, сформированные в жизни, не так легко изменить.
— Как, например, эти отношения старшей сестры. Ты знаешь результат, знаешь, как идти дальше, но все равно не можешь полностью открыть свое сердце, радоваться в этот момент. Можешь только медленно избавляться от этих бессмысленных чувств с помощью алкоголя.
Цинь Сюэлин покачала головой и с затуманенным взглядом сказала: — Совсем не понимаю, о чем ты говоришь?
— Ну правда! Начало любви не можешь решить сама, но конец — можешь.
— Когда начинаешь, просто любишь изо всех сил, а когда заканчиваешь, нужно лишь пролить несколько незначительных слез по этим чувствам. Неужели я, такая красавица, боюсь не найти мужчину лучше него?
Му Ханьцин покачал бокал с вином, сделал глоток и спокойно сказал: — Хорошее вино.
Цинь Сюэлин снова налила себе полный бокал и сказала: — Пьем! О чем с тобой разговаривать? Сегодня я не уйду, пока не напьюсь!
Ранним утром, когда солнце только взошло, прекрасный и теплый солнечный свет косо падал через огромное панорамное окно на элегантный и благородный деревянный пол.
Цинь Сюэлин, ослепленная солнцем, вынужденно открыла глаза, медленно села на кровати, почувствовала приступы боли и головокружения в голове, невольно обхватила ее руками, открыла глаза и огляделась. В огромной комнате, кроме кровати и шкафа, не было ничего. Солнечный свет проникал сквозь стекло и шелковую ткань на кровати, освещая комнату и создавая очень странное ощущение.
Не нужно было думать, чтобы Цинь Сюэлин поняла, что это вилла Му Ханьцина, ведь она жила здесь несколько лет в университете.
Мебель и вещи, которые она расставила, давно исчезли, и остался только этот простой дом.
Хотя он выглядел просто и аккуратно, жить в нем одному было немного холодно.
Вдруг Цинь Сюэлин вспомнила, что сегодня ей нужно на работу, достала из кармана телефон и обнаружила, что уже почти восемь. Она тут же спрыгнула с кровати, подошла к двери, надела туфли и одновременно огляделась, но не нашла Му Ханьцина.
Выйдя из дома, она обнаружила его во дворе, кажется, он подстригал сад.
Цинь Сюэлин увидела Му Ханьцина и крикнула: — Эй! Уже так поздно, почему ты меня раньше не разбудил? Если я опоздаю на работу, эти сотрудники опять будут сплетничать за спиной!
— Быстро отвези меня на работу!
Му Ханьцин не поднял головы, продолжая работать ножницами, и лениво сказал: — Эх, я не знал, что старшей сестре сегодня на работу. К тому же, вчера ты сама так много пила.
— Впрочем, у меня здесь нет машины. Сама вызови такси и поезжай.
Цинь Сюэлин топнула ногой, приняв позу капризной девочки, и воскликнула: — Ну правда! Сегодня опять опоздаю! Как это у тебя здесь нет машины?
Му Ханьцин спокойно сказал: — Угу, нет. Потому что она мне не нужна. Я не умею водить, поэтому у меня нет гаража. И я всегда езжу на метро и автобусе, это очень удобно.
Цинь Сюэлин шла и кричала: — Ты такой странный человек! Сейчас еще есть люди, которые не умеют водить! Даже не знаю, чем ты еще меня удивишь.
Эта вилла Му Ханьцина, которую он спроектировал сам, занимает большую территорию. В ней не только несколько больших садов, но и небольшое озеро.
Дно озера выложено галькой, вода прозрачная, и в ней водятся рыба и креветки.
Му Ханьцин потратил несколько дней, чтобы постепенно привести виллу внутри и снаружи в порядок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|