В глазах Му Бая не было различия между мужчинами и женщинами, было только различие между врагом и собой.
Линь Вэй была врагом!
Враг — это тот, кого следует убить!
Все, что Му Бай должен был сделать, это убивать!
Убивать всех, кого следует убить!!!
В этот момент страх в глазах Линь Вэй мгновенно достиг предела. Попытка молить о пощаде была уже бесполезной, в душе она горько раскаивалась.
Если бы она знала, что так будет, даже если бы у нее было десять тысяч медвежьих сердец и леопардовых желчи, она бы не посмела и на йоту спровоцировать Му Бая.
Но в мире нет лекарства от сожаления!
Совершив ошибку, следует заплатить соответствующую цену, даже если она не может ее вынести.
В тот момент, когда правая рука Му Бая опустилась, Линь Вэй почувствовала, как ее печень и желчный пузырь почти разорвались, мозг внезапно перестал работать, осталась лишь пустота.
Смерть наступила в одно мгновение!
Но...
Спустя долгое время, не почувствовав ни малейшей боли, Линь Вэй была крайне удивлена.
Неужели, когда человек умирает, он теряет способность чувствовать боль?
Но в следующее мгновение.
Ледяные слова Му Бая внезапно привели Линь Вэй в себя, сознание постепенно восстановилось. Неужели она... еще жива?
— Учитывая, что в твоем животе зародыш, сегодня этот Почтенный простит тебя. Если ты не раскаешься и снова попытаешься напасть на меня, этот Почтенный непременно заставит тебя превратиться в прах.
Сказав это, Му Бай не стал больше связываться с Линь Вэй и шагнул в дом.
Линь Вэй, услышав это, медленно открыла глаза, огляделась и убедилась, что действительно в полной безопасности. В душе она облегченно вздохнула.
Ей очень повезло, что она избежала смерти. Она никогда не думала, что смерть окажется так близко.
В этот момент старый двор Му Бая казался ей домом с привидениями, и Линь Вэй не осмеливалась оставаться там ни на секунду, желая поскорее уйти.
Но в тот момент, когда Линь Вэй повернулась, чтобы уйти, ее тело внезапно резко остановилось, и она пробормотала слова Му Бая.
Учитывая, что в твоем животе зародыш!
В животе?
Зародыш?
Что ты несешь, ничтожество? Как я, эта молодая леди, могу быть...
Но в следующее мгновение красивые глаза Линь Вэй мгновенно расширились, в них читалось глубокое беспокойство.
Неужели это правда, как сказал это ничтожество?
В тот раз, в спешке, да еще и в безопасный период, Линь Вэй и ее парень... не использовали средства защиты. После этого Линь Вэй тоже ничего не предприняла.
Неделю назад у нее должны были начаться месячные, но до сих пор нет никаких признаков их прихода.
При мысли об этом Линь Вэй становилось все тревожнее.
Если бы родители узнали, что она, всего восемнадцати или девятнадцати лет, совершила такой нелепый поступок, опозорив их, они бы точно забили ее до смерти.
Не говоря уже об этом, будучи ученицей третьего года старшей школы, если бы об этом узнали все, и по городу пошел бы скандал, как бы она могла оставаться в школе?
Подумав об этом, Линь Вэй резко изменилась в лице, шатаясь, выбежала из старого двора и набрала номер телефона.
Звонила она не кому-то другому, а своему парню, молодому господину Хэ Хуаню из Семьи Хэ, одного из крупных кланов Аньши.
При мысли о Хэ Хуане в глазах Линь Вэй тут же появилась злоба.
Ничтожество Му Бай, посмотрим, как я с тобой разберусь. Перед лицом достойной Семьи Хэ ты не более чем муравей.
Му Бай вернулся в дом, сел в гостиной, небрежно взял со стола учебники старшей школы и начал их листать.
Му Бай читал очень быстро. Страницы в его руках были словно танцующие эльфы, быстро переворачиваясь. Менее чем за минуту Му Бай просмотрел одну книгу.
Одна за другой, Му Бай сосредоточенно впитывал знания из книг.
Для нынешнего Му Бая это было пустяком. Достаточно было одного взгляда, чтобы запомнить все наизусть.
Менее чем за час Му Бай просмотрел почти сотню книг.
Даже если бы Му Бай прямо сейчас сдал вступительные экзамены в университет, его результаты были бы абсолютно крутыми. Если бы Му Бай назвал себя вторым, никто бы не посмел назвать себя первым.
Му Бай встал, потянулся, вышел из старого двора и направился к трехэтажному домику.
Домик был построен очень пышно, резко контрастируя со старым двором неподалеку. На воротах золотыми буквами сияло слово "Линь".
Семья Линь, дом Линь Вэй.
Раз уж он вернулся, Му Бай должен был навестить Отца Линь и Матушку Линь.
Некоторые благодеяния Му Бай никогда не забудет.
Как только Му Бай вошел в ворота, ему навстречу вышла очень добродушная женщина.
— Ты... ты Сяобай?
Когда женщина разглядела Му Бая, ее волнение было неописуемым, и она заговорила сдавленным голосом.
— Тетушка Линь.
Глаза Му Бая тоже покраснели, и он быстро подошел к женщине.
Прошло два года, и снова увидеть Матушку Линь, которая была ему как родная, это чувство близости было просто неописуемым.
Но когда взгляд Му Бая упал на инвалидное кресло под Матушкой Линь, его сердце тут же екнуло, брови нахмурились, и он очень забеспокоился.
— Тетушка Линь, что с вами?
— Старая болезнь, ничего серьезного!
Матушка Линь усмехнулась, с любовью, как любящая мать, утешая Му Бая, но в ее глазах было некоторое уклонение.
В глазах Матушки Линь Му Бай был как ее собственный сын.
Как говорится, пока живы родители, не уезжай далеко.
Му Бай уехал на два года и ни слуху ни духу, как могла Матушка Линь не вспоминать его?
В течение двух лет Матушка Линь ни дня не могла спокойно спать, часто просыпаясь в кошмарах, боясь, что с Му Баем что-то случится.
Глядя на все более красивое лицо Му Бая, сердце Матушки Линь, которое болело два года, наконец успокоилось, она почувствовала себя уверенно и мягким голосом спросила:
— Дитя, где ты был все эти годы? Все ли у тебя хорошо? Тетушка Линь каждый день вспоминала тебя!
— Тетушка Линь, у Байэра все хорошо!
Му Бай тут же отвернулся, вытирая влагу с уголков глаз. Хотя матери уже не было, Му Бай не был одинок.
Хотя тетушка Линь не родила его, у нее была сильная материнская любовь.
Му Бай втайне радовался, что не убил случайно Линь Вэй, иначе он просто не смог бы объясниться с Матушкой Линь. В душе он решил, что в будущем, как бы Линь Вэй ни оскорбляла его, он пощадит ее жизнь.
— Хорошо, что вернулся, хорошо, что вернулся...
Матушка Линь взяла Му Бая за руку, ее глаза сузились в щелочку.
— Тетушка Линь, Байэр за эти два года научился кое-каким массажным техникам. Попробуйте, как у Байэра получается.
Неуверенный взгляд Матушки Линь не мог ускользнуть от глаз Му Бая, но Му Бай не стал расспрашивать, а нежно начал массировать ноги Матушки Линь.
Хотя ее ноги были онемевшие, Матушка Линь не мешала, притворяясь, что очень наслаждается, слегка откинувшись на спинку инвалидного кресла.
От колена до лодыжки Му Бай массировал взад и вперед. Его движения казались неуклюжими и негладкими, но на самом деле были крайне странными. Матушка Линь с добрыми глазами и улыбкой, хотя на мгновение и опешила, не обратила внимания.
Пока у Му Бая есть это сыновнее благочестие, она будет довольна и удовлетворена.
Внезапно улыбка на губах Матушки Линь резко исчезла, на ее лице появилось волнение, и все ее тело невольно задрожало.
Потому что она почувствовала, как слабое ощущение покалывания исходит от ее парализованных ног, и оно становилось все сильнее и сильнее.
В ее добрых глазах читалось потрясение, полное глубокого неверия.
К ее парализованным ногам вернулась чувствительность!
В одно мгновение Матушка Линь не удержалась от слез.
А следующая фраза Му Бая была словно удар грома, с грохотом взорвавшийся в ее ушах, потрясший Матушку Линь до предела.
— Тетушка Линь, я помогу вам выйти прогуляться!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|