Глава 20
【Двадцатая глава】
— Это… — Ли Жолань замялась, не зная, что сказать.
Вспоминая ту причину, ей стало неловко. Такие вещи трудно объяснить, да и другого оправдания не придумать. Какая неловкая ситуация.
Гу Дэцин, Гу Дэцин, я хотела за тебя заступиться, но не смогла найти подходящей причины. Ну что ты за человек?
— Видишь, ты даже причину назвать не можешь, а всё ещё защищаешь его, — фыркнула принцесса Чанлэ, заметив её молчание. — Совсем ты с ним спуталась, дорогая сестрица.
Ли Жолань неловко улыбнулась: — Не будем о нём. Сейчас главное — убедить тебя отказаться от побега. Послушай меня, за пределами дворца всё очень сложно. Люди любят сплетничать, слухи распространяются быстро. Здесь, во дворце, гораздо спокойнее.
— Тогда забудь об этом. Заставить меня отказаться от побега — всё равно что на небо взобраться, — принцесса Чанлэ отвернулась, надув губы. — Не волнуйся, каждый год в праздник Цинмин я буду сжигать для тебя бумажные деньги. Если тебе там будет неуютно, я сожгу для тебя дом, если будет нечего есть — сожгу вкусные блюда. Кстати, одежду тоже можно сжечь. Сделаю всё, чтобы тебе было комфортно и ты не скучала по миру живых.
— Чанлэ… — Ли Жолань нахмурилась, потирая кулаки. — Ты так добра ко мне.
Откуда эта девчонка нахваталась таких слов? Вот бы найти того, кто её научил, и прибить.
Постой, почему мне хочется чихнуть?
— Конечно, я тебя считаю родной сестрой, естественно, я буду о тебе заботиться, — улыбнулась принцесса Чанлэ. — Кстати, через полмесяца мой брат и сестра Жочжу женятся. Так странно, эти двое вечно ссорились, а теперь вдруг согласились на этот брак. Неужели их околдовали?
Ли Жолань прижала руку ко лбу: — Чанлэ, ты постоянно живёшь во дворце, откуда ты знаешь про приворотные зелья и прочую ерунду? Чанлэ, ты ведь не хочешь сбежать из княжеской резиденции во время свадьбы? Если так, то я советую тебе отказаться от этой идеи. В день свадьбы там будет полно стражи, даже муха не пролетит, не говоря уже о тебе. И даже если тебе удастся сбежать, тебе негде будет спрятаться. Эй, я тебя не прикрою, даже не надейся.
Говоря это, она пристально смотрела на принцессу Чанлэ.
— Сестра Жолань, ты что, червь в моём животе? — спросила принцесса Чанлэ, отводя взгляд. — Как ты узнала о моих планах? Но если ты меня не спрячешь, мне действительно некуда идти. Дорогая сестрица, неужели ты хочешь, чтобы я скиталась по улицам?
Ли Жолань покачала головой и вздохнула: — Чанлэ, у тебя слабое здоровье, даже думать о таком нельзя. К тому же, если ты будешь слишком явно показывать императору свое желание сбежать, он может не взять тебя в княжескую резиденцию на свадьбу.
— Что? — принцесса Чанлэ вытаращила глаза. — Дядя-император слишком жестокий! Это же свадьба моего родного брата! Как он может мне запретить туда пойти! Если он запретит, я устрою скандал, пусть подавится!
— Эй, эй, Чанлэ, успокойся, — Ли Жолань положила руку ей на плечо. — Я сказала «если», «если». Конечно, если ты хочешь пойти на свадьбу, тогда послушайся меня: сделай вид, что отказалась от побега, чтобы император перестал тебя подозревать.
— Сделать вид? — принцесса Чанлэ почесала щеку, задумалась на мгновение. — Это… дядю-императора не обманешь. Этот старик очень хитрый. Я раньше пыталась его обхитрить, но он всё раскусывал, эх…
— Эм… Чанлэ, если император услышит эти слова, он решит, что это я тебя научила, и мне десяти голов не хватит, чтобы он их срубил, — сказала Ли Жолань с беспокойством. — Дорогая сестрица, я ещё хочу пожить. Раз уж я к тебе хорошо отношусь, пощади меня, да и себя пощади.
Эта девочка так мечтает о свободе, как же её переубедить? И император тоже хорош, мог бы иногда отпускать её из дворца, чтобы она не думала постоянно о побеге.
Принцесса Чанлэ неловко улыбнулась и снова заговорила о свадьбе брата, пытаясь отвлечь Ли Жолань. Но Ли Жолань вернулась к прежней теме. Чанлэ, не выдержав её нравоучений, согласилась сделать вид, что отказалась от побега.
У покоев принцессы Чанлэ Гу Дэцин не хотел уходить и снова попросил придворную даму доложить о нём.
— Господин Гу, принцесса сказала, что не желает вас видеть. Уходите, — бросила на него сердитый взгляд придворная дама.
— Госпожа, у меня есть прекрасный план для принцессы, — сказал Гу Дэцин с умоляющим видом. — Скажите ей, пожалуйста.
— План? — придворная дама приподняла бровь, настороженно глядя на него. — Какой план?
Гу Дэцин огляделся, наклонился и прошептал ей что-то на ухо.
Придворная дама опешила, посмотрела на него и сказала: — Подождите здесь, я скоро вернусь.
Она вернулась в покои. Принцесса Чанлэ спросила, что случилось.
Придворная дама бросила взгляд на Ли Жолань, подошла к принцессе и прошептала ей что-то на ухо.
— Он правда так сказал? — удивленно спросила принцесса Чанлэ.
Придворная дама кивнула.
Ли Жолань смотрела на них, ничего не понимая.
Чанлэ велела придворной даме впустить этого человека, а затем повернулась к Ли Жолань: — Сестра Жолань, тебе лучше уйти. Этот негодяй Гу сказал, что у него есть для меня план. Ты ведь не хочешь его видеть, так что лучше спрячь...
— А почему я должна прятаться? — Ли Жолань фыркнула. — Он что, какое-то чудовище? Я его не боюсь! Не буду прятаться!
— Ну… ладно… — принцесса Чанлэ неловко улыбнулась.
Судя по виду сестры Жолань, она не то что не боялась Гу Дэцина, а, скорее, собиралась его съесть.
Гу Дэцин вошёл в покои вслед за придворной дамой. Оглядевшись, он увидел Ли Жолань, улыбнулся ей: — Жолань, ты тоже здесь? Какая неожиданная встреча.
Ли Жолань закатила глаза и промолчала.
Принцесса Чанлэ, приподняв бровь, кашлянула: — Эй, ты что, не видишь, что перед тобой принцесса? Не поклонился, а уже заигрываешь с моей…
(Нет комментариев)
|
|
|
|