Глава 8. Брачная ночь (Часть 1)

Два человека, которые до этого неплохо ладили, теперь чувствовали себя крайне неловко из-за этих двух «подарков».

Сюй Ань долго мешкала в ванной, пока не обнаружила, что забыла взять пижаму!!!

Вздохнув, ей пришлось выйти, закутавшись в халат. Увидев Лу Цзэи, читающего книгу, прислонившись к изголовью кровати, она внезапно вспомнила слова госпожи Лу: «посмотри, как отреагирует А И», и тут же густо покраснела.

Хотя Лу Цзэи держал книгу, с тех пор как вода в ванной перестала шуметь, его мысли улетели неизвестно куда. Он клялся, что ни о чем таком не думал!

Просто…

Может ли Сюй Ань перестать так на него пялиться, ааааа!

Лу Цзэи изо всех сил старался выглядеть так, будто очень увлечен чтением, пытаясь игнорировать аромат, исходивший от Сюй Ань, когда она проходила мимо.

Лу Цзэи: «Она надушилась? Почему так пахнет? Почему я раньше не заметил?»

— Эм… — нерешительно начала Сюй Ань.

— М? — Лу Цзэи. «Спать пора?»

Сюй Ань решилась.

— Эм, ты не мог бы поспать на полу?

Лу Цзэи: «...........??? Что-что? Ветер слишком сильный, я не расслышал».

Помолчав мгновение, Лу Цзэи пришел в себя.

— Что ты сказала?

Сюй Ань понимала, что ее просьба, возможно, немного чрезмерна, но ведь вся комната была покрыта ковром, что такого в том, чтобы спать на полу?

— Или мне поспать на полу? — Если Лу Цзэи джентльмен, он должен спать на полу!

— Зачем спать на полу? — спросил Лу Цзэи. Кровать такая большая! Места не хватит?

Лу Цзэи теперь понял: у Сюй Ань настоящий талант — она всегда умудрялась за секунду довести его до желания накричать на нее. Поразительно, Сюй Ань!

— Нам спать в одной кровати… — забеспокоилась Сюй Ань.

— М, — Лу Цзэи. «Мы же муж и жена, почему нельзя спать в одной кровати?» Ладно, он вспомнил. — Не волнуйся, я тебя не трону. — По крайней мере, сейчас.

— Я очень плохо сплю, — беспомощно сказала Сюй Ань. И это была чистая правда. В детстве ее сестра спала с ней, но потом Фан Я наотрез отказалась, говоря, что Сюй Ань во сне вертится, как гусеница, да еще и постоянно пинается. Хотя сама Сюй Ань этого не признавала, вся семья с этим согласилась, единодушно отметив, что чем тише человек выглядит днем, тем страшнее он бывает, когда разбушуется!

Так что она делала это ради блага Лу Цзэи!

— Я сплю очень беспокойно, могу тебя пнуть, — продолжала настаивать Сюй Ань.

— .........Кровать большая, — ответил Лу Цзэи.

Сюй Ань поняла, что Лу Цзэи не хочет спать на полу. Она же не может его заставить, верно? Ладно, сама она тоже не хотела спать на полу. Ей пришлось послушно перебраться на другую сторону кровати, бормоча себе под нос:

— Если я тебя ночью пну, не вини меня.

После этого Лу Цзэи потерял всякое желание читать, хотя и до этого не особо вчитывался. Он отложил книгу на тумбочку.

— Выключаю свет.

— Подожди, — остановила его Сюй Ань.

— Что такое? — Лу Цзэи посмотрел на нее.

Сюй Ань протянула руку с кровати и взяла свой телефон. Ее белое тонкое запястье в тусклом желтом свете лампы выглядело необъяснимо привлекательно.

Глаза Лу Цзэи пару раз моргнули.

— Зачем смотреть в телефон на ночь? Не смотри, — сказал он.

Неизвестно, показалось ли ему, но температура в комнате, казалось, поднялась на несколько градусов, стало душно.

Сюй Ань его проигнорировала. Взяв телефон, она перевернулась на другой бок и небрежно сказала:

— Я еще немного посмотрю. — В ее голосе невольно проскользнули кокетливые нотки.

Лу Цзэи ничего не оставалось, как выключить свет и лечь на свою сторону. В комнате остался только свет от экрана телефона Сюй Ань.

Внезапно осознав, что рядом с ним спит еще один человек, Лу Цзэи почувствовал, что ему стало трудно дышать. Ему постоянно хотелось взглянуть в ее сторону. Он перевернулся на другой бок, спиной к Сюй Ань, но ему казалось, что он все еще слышит звук ее пальцев, скользящих по экрану. Он снова перевернулся, лицом к ней.

Сюй Ань беззаботно смотрела в телефон. Ей нравилось читать смешные комиксы, возможно, это было связано с ее работой художницы. Перед сном она всегда их просматривала, и каждый раз это ее смешило. Этот раз не стал исключением.

— Ха-ха! — Едва рассмеявшись, она тут же прикрыла рот рукой, вспомнив, что она не одна. Она хотела украдкой взглянуть, спит ли Лу Цзэи, но, повернув голову, сама себя напугала.

Лу Цзэи лежал с открытыми глазами и мрачно смотрел на нее.

— Ты… ты что делаешь?! — испуганно воскликнула Сюй Ань. — Так страшно!

Лу Цзэи: «Вор кричит: "Держи вора!"» Он еще не успел сказать, что это она напугала его своим смехом!

Возможно, взгляд Лу Цзэи был слишком обиженным. Сюй Ань отложила телефон и послушно сказала:

— Ладно, ладно, спать, спать, спать, уже так поздно. — Сказав это, она нарочно зевнула, искоса поглядывая на Лу Цзэи.

Лу Цзэи не смог сдержать усмешки от ее поведения. Он повернулся на другой бок и закрыл глаза.

Сюй Ань тоже быстро закрыла глаза, мысленно повторяя: «Сюй Ань, быстро спать!»

Через полчаса…

Лу Цзэи резко открыл глаза и недоверчиво посмотрел на Сюй Ань.

Она! Действительно! Уснула!

Он опустил взгляд под одеяло. Что это значит?!

На животе Лу Цзэи лежали тонкие пальцы Сюй Ань, бессознательно почесывая его. Пояс ее халата развязался, так что теперь ее пальцы касались его голой кожи!

Лу Цзэи глубоко вздохнул. Сначала он хотел резко сбросить ее руку, но в итоге осторожно убрал ее, говоря себе не обращать внимания, не обращать внимания, некоторые люди во сне просто бессознательно двигают руками.

Через час…

Лу Цзэи резко схватил руку Сюй Ань, которая медленно сползала вниз, чувствуя, что если он не вмешается, Сюй Ань может натворить что-нибудь еще.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Брачная ночь (Часть 1)

Настройки


Сообщение