Глава 12: Правда после свадьбы (Часть 2)

Цзысинь думала, что приблизилась к своему так называемому счастью, а ты так жестоко разбил все ее мечты, вырвал из ее сердца последнюю крупицу уверенности. Почему она не может тебя ненавидеть? Почему ты ушел, не сказав ни слова?

О чем ты думаешь в своем сердце? Теперь я понимаю, что для меня ты загадка. Ты мой муж? Неужели все, что произошло, было сном?

Глава 13: Дедушка возвращается в семью Ли залечивать раны

Цзысинь сидела в комнате, не произнося ни слова. Хун Пэйсюэ, глядя на нее, очень волновалась.

Но не знала, что делать.

В это время проснувшийся дедушка пришел в их комнату.

— Цзысинь, — увидев, что дедушка, несмотря на слабость, встал и пришел сюда.

— Мне нужно кое-куда пойти.

— Дедушка, вы хотите...

— Я пойду один.

— Дедушка, я всегда считала вас своим отцом. Мы ваша семья. Что бы ни случилось, я обязательно пойду с вами.

Они пришли в одно место. Увидев два больших иероглифа "Фу Фу" перед глазами, она поняла, что его зовут Фу Чэнфэн. Фу Чэнфэн, какое хорошее имя.

Они постучали в дверь. Слуга подошел открыть.

— Вы кто?

— Сообщите вашему господину, что Ли Тяньхун пришел нанести визит.

Они ждали у двери почти две четверти часа, прежде чем им разрешили войти.

Какое же большое место! Передний двор такой огромный, казалось, они шли очень долго, пока не добрались до так называемого переднего зала.

Подождав еще некоторое время, они наконец увидели, как они неспешно появляются.

Цзысинь смотрела на Чэн Фэна в роскошных одеждах. Ей так хотелось плакать, но она не могла, ей нужно было терпеть.

— Ли Тяньхун, ты пришел.

— Минъюань, наша вражда останется между нами.

— Что ты имеешь в виду?

— Я прошу тебя, не... не причиняй вреда моей внучке, — сказав это, он посмотрел на Чэн Фэна рядом.

— По сравнению с твоими прежними методами, я еще милосерден, не так ли? Ты просишь меня? Как же ты просишь?

Хун Пэйсюэ хотела что-то сказать, но перед приходом дедушка строго наказал им обоим не вмешиваться ни при каких обстоятельствах.

Хун Пэйсюэ, увидев выражение лица собеседника, захотела выругаться.

Ли Тяньхун, увидев, что тетушка Сюэ собирается что-то сказать, остановил ее.

Вскоре Ли Тяньхун опустился перед ним на колени.

— Дедушка! — Цзысинь хотела поднять дедушку, но он тоже отказался.

— Я прошу тебя.

Цзысинь смотрела, как дедушка ради нее готов встать на колени, готов пожертвовать своим достоинством, лишь бы у нее в будущем была счастливая жизнь.

Но, дедушка, ты знаешь? Если бы в его сердце действительно была я, ему не пришлось бы просить, и в конце концов он был бы со мной.

Дедушка, почему ты такой глупый?

Слезы, которые она долго сдерживала, потекли ручьем, не переставая, капая на землю.

Это были первые слезы, которые она пролила с тех пор, как стала сознательной.

— Прекрати плакать! — крикнул дедушка Цзысинь.

— Чэн Фэн, почему? — Цзысинь, нарушив наказ дедушки, допытывалась у Чэн Фэна.

— Мы хорошо знакомы? — этой фразой Чэн Фэн полностью разорвал их отношения.

— Господин Фу, почему вы обманули меня? — Эту фразу Цзысинь произнесла, изо всех сил сдерживая слезы, готовые хлынуть, стиснув зубы.

— Разве причина не очевидна? — Как он мог быть таким холодным по отношению ко мне?

— Все эти дни ты меня обманывал? Твои слова, твои обещания мне — все ложь?

Чэн Фэн холодно посмотрел на нее и холодно ответил: — Если бы не такие дураки, как ты, как бы я так быстро достиг своей цели?

— Хорошо, очень хорошо. Я типичная дура, настолько глупая, что поверила во все это, настолько глупая, что поверила, что моя счастливая жизнь вот-вот начнется.

— Теперь я понимаю, что те слова, которые ты мне говорил, были подсказками, а я была настолько глупа, что не заметила, — Цзысинь чувствовала сильную боль в сердце, но должна была терпеть, не показывая ему свою слабость.

— Да, ты заметила слишком поздно. — Глядя в его глаза, он тоже чувствовал себя неловко.

— Не поздно, у меня еще есть шанс остановиться у края пропасти.

— Тогда очень хорошо, госпожа Ли.

В тот момент, когда Цзысинь обернулась, слезы катились по ее щекам, но она изо всех сил сдерживала их, не желая, чтобы дедушка волновался за нее.

Будущее будет таким же: дедушка, тетушка Сюэ и я втроем, будем жить счастливо и беззаботно. В моей жизни нет твоей тени, Чэн Фэн.

— Дедушка, пойдем домой.

— Домой? — Цзысинь только сейчас поняла, что проговорилась.

— Дом — это там, где мы вместе, наша семья. Где бы мы ни были, это наш дом.

— Цзысинь, тетушка Сюэ виновата перед тобой, тетушка Сюэ не думала...

— Тетушка Сюэ, все пройдет. Пойдем.

— Через два дня, в Чэнь ши, встретимся у Утеса. — Ли Тяньхун обернулся и сказал Чэн Фэну.

Прошло? Это навсегда останется болью в моем сердце. Кто скажет мне, как мне бороться с тенью его прошлого присутствия, как залечить боль в моем сердце, как забыть воспоминания о нас?

Им некуда было идти. Они нашли разрушенный храм и решили провести там эту ночь, а завтра придумать, что делать дальше.

Состояние дедушки ухудшалось. Цзысинь беспокоилась, что ночью что-то случится, и, пока не стемнело, поспешно сходила в город, купила лекарства, сварила их и дала дедушке выпить.

Возможно, из-за действия лекарства, дедушка быстро уснул.

Глядя на устало спящего дедушку, я так хотела увезти тебя, увезти в настоящее райское место, где мы могли бы жить, как раньше. Нет, скорее, я хотела забыть, забыть воспоминания о твоем существовании.

Всю имеющуюся траву они расстелили для дедушки как постель. Тетушка Сюэ обняла Цзысинь, и они свернулись в другом углу.

— Тетушка Сюэ, я так ненавижу, ненавижу Чэн Фэна. Это Чэн Фэн обманул меня. Но еще больше я ненавижу себя за то, что была такой глупой, настолько глупой, что не заметила, что все это было иллюзией, — Цзысинь наконец-то излила тетушке Сюэ всю свою обиду.

Не было слышно, как Цзысинь плачет, но ее дрожащие плечи выдавали ее.

С тех пор как все случилось, она ни разу по-настоящему не плакала.

— Все это судьба. Ненависть не нужна. Мы можем жить счастливо, не так ли? — Тетушка Сюэ очень боялась, что ненависть затуманит ее невинность.

Если так, она потеряет еще больше.

Если так, мы всю жизнь будем страдать. Такая жизнь не может продолжаться.

С самого начала дедушка и тетушка Сюэ хотели найти для Цзысинь опору, чтобы, даже если их не станет, они могли уйти спокойно. Они не ожидали, что все обернется таким концом.

— Тетушка Сюэ, теперь, вспоминая, я понимаю, насколько я была глупа.

— Не думай об этом. Давай спать.

Цзысинь закрыла глаза, но не спала, думая о том, как еще секунду назад она была с ним, а в следующую секунду произошло такое.

Наши отношения, оказывается, были лишь ступенькой для твоей мести моему дедушке.

А я, глупая, помогала тебе, толкая дедушку к краю пропасти.

Почему после свадьбы ее жизнь не стала такой, какой она хотела? Фу Чэнфэн поднял Цзысинь на вершину, а затем жестоко сбросил ее вниз.

Почему? Только из-за этого участка земли? Если бы ты просто сказал дедушке, она верила, что дедушка с радостью вернул бы его.

А он выбрал круговорот обид, чтобы отомстить дедушке. Больнее всего пострадала невинная Ли Цзысинь.

Цзысинь вздохнула. Не ожидала, что она, будучи второй дочерью уважаемого Агентства эскорта семьи Ли, так и не насладится жизнью молодой госпожи. С детства она покинула дом, потеряла красоту и потеряла счастье.

С трудом она нашла способ вернуть все, жить хорошо. Фу Чэнфэн нанес ей еще один жестокий удар.

После встречи с Чэн Фэном состояние дедушки ухудшилось, и им пришлось вернуться в дом семьи Ли, чтобы он мог залечить раны.

Прошло больше 10 дней. Цзысинь изо всех сил пыталась забыть его, но его образ становился только яснее в ее голове.

Тетушка Сюэ, видя ее страдания, уговорила ее найти Чэн Фэна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Правда после свадьбы (Часть 2)

Настройки


Сообщение