Это его семья. Большая семья — это действительно хорошо.
Они расспрашивали друг друга о здоровье и благополучии. Такая непринужденная беседа была очень теплой.
— Фу Чэнфэн, — раздался голос из-за двери. Это была та женщина. Неожиданно, она тоже нашла это место.
Она подошла к Чэн Фэну и, запрокинув голову, посмотрела на него: — Ты хотел бросить меня? Ни за что!
— Нин Юэ, — Фу Чэнфэн тоже испугался, увидев ее появление.
Так они и остались жить в Трактире семьи Чжан. С появлением Чэн Фэна и его семьи здесь все изменилось. Цзысинь, с детства не привыкшая к толпе, стала чувствовать себя здесь отчужденно.
Сегодня Ао И и Чэн Фэн ушли. Девушкам не следует спрашивать о делах мужчин.
Но из-за этого Цзысинь просто спряталась в своей комнате.
К полудню она почувствовала голод, но есть было нечего. Теперь у нее не было с собой сухих припасов, как раньше.
Живот Цзысинь, стоявшей у окна, все время урчал. Люди действительно очень зависимы. Она не могла вынести даже легкого голода.
Она вспомнила, что Фу Нин Юэ каждый день перед сном ела бананы. Возможно, в ее сумке есть что-нибудь съестное.
Она колебалась, думая, стоит ли заглянуть в ее сумку.
В конце концов, чувство голода победило.
Цзысинь подошла и стала рыться в ее сумке. Неожиданно, открыв сумку, она увидела желтый лист бумаги. Она не знала, что там, но ей было не любопытно, и она сразу стала искать еду.
Обычно я вижу, как ты ешь, но почему, когда мне нужно, я ничего не могу найти?
В этот момент Нин Юэ толкнула дверь и вошла. Она увидела, как Цзысинь в панике бросила сумку.
Она поняла, что произошло, и подошла посмотреть, что в сумке.
— Что ты делаешь? Почему ты роешься в моей сумке?.. — Цзысинь тоже потеряла дар речи. Она пыталась ответить, но не могла.
— Если у тебя есть что-то против меня, скажи прямо. Зачем трогать мои вещи тайком?
А?
Цзысинь не могла понять, что она имела в виду.
В этот момент слезы Нин Юэ тоже потекли ручьем. Заливаясь слезами, она выбежала.
Цзысинь не обратила на нее внимания, оставив ее в ее непонятном состоянии.
Но через четверть часа вошел Чэн Фэн. Цзысинь очень удивилась его появлению. Она думала, что он вернется только вечером, но он вернулся всего через полдня.
Чэн Фэн знал, что произошло здесь, когда он вернулся, поэтому, войдя, он сразу спросил, что с ней случилось.
Цзысинь погладила свой пустой живот и смущенно объяснила причину.
Улыбка снова появилась на его лице, лишь слегка тронув его губы.
Чэн Фэн позвал ее спуститься поесть. Он понимал, что Цзысинь до сих пор не может расслабиться и общаться с другими.
Когда они спустились, господин Чжан и остальные уже собирались ужинать за столом.
Они подошли и сели есть. Теперь Цзысинь во время еды носила маску, которую Чэн Фэн специально для нее приготовил.
Как только Цзысинь села, Нин Юэ с силой поставила миску и, обидевшись, вышла.
Мать поторопила Чэн Фэна, сказав, чтобы он пошел посмотреть, что с ней.
Чэн Фэн не мог прямо отказать матери и, встав, последовал за ней.
Выйдя следом, Чэн Фэн увидел остановившуюся Фу Нин Юэ. Он холодно сказал ей: — Я говорю тебе, Фу Нин Юэ, у меня нет времени на твои детские капризы.
Как бы то ни было, она находилась под чужой крышей, но вела себя так, словно это ее дом.
Сказав ей это, Чэн Фэн вернулся в Трактир семьи Чжан.
Из-за ухода Чэн Фэна Цзысинь почувствовала себя очень неловко. Глядя на всех здесь, она не знала, как себя вести.
Она взяла немного еды, положила в свою миску и ела, наслаждаясь вкусом.
Юй Лянь, видя, что она очень стеснительная, положила ей в миску куриную ножку и немного овощей.
Поев немного, Цзысинь увидела вошедшего Чэн Фэна и с большим облегчением вздохнула.
— А где Нин Юэ? — спросила мать.
— У нее свои дела, свои мысли, — Мать поняла, но не стала расспрашивать дальше.
Она разрешила им приступить к еде.
Весь процесс еды был очень тихим.
Мать заботливо клала ему еду.
Видя, как потерянный много лет сын вернулся к ней, и вся семья ест вместе, она была очень счастлива.
Поев, Цзысинь тоже вызвалась помочь Юй Лянь убрать посуду.
Они разговаривали о домашних делах. В этом доме сестра Юй Лянь сама начала с ней общаться, поэтому в семье Чжан она была первой, кто смог с ней наладить контакт.
Вернувшись в комнату, Цзысинь увидела, что Чэн Фэн ждет ее.
— Ты ждешь меня? Хочешь что-то сказать?
— Да, Цзысинь, подойди. Мне нужно кое-что тебе сказать, — Цзысинь подошла, села рядом и стала ждать, пока он начнет.
— Ну как, привыкаешь?
— Когда ты рядом, привыкаю. Когда тебя нет, я теряюсь, — Чэн Фэн улыбнулся, смеясь над тем, что она всегда так на него полагается. Но услышав эти слова, он очень счастливо улыбнулся.
— В комнате не нужно носить маску, — Чэн Фэн помог ей снять маску.
— Тебе удобно в этой маске?
— Конечно, — Цзысинь хитро улыбнулась. — Она тонкая и мягкая, словно ничего не носишь.
— Неужели так преувеличено? — Хе-хе-хе-хе.
— Цзысинь, в будущем не будь такой стесненной. Мы семья.
— Да, я знаю.
Но я их не знаю, и не знаю, о чем говорить.
— А если меня не будет в семье Чжан?
— Тогда я спрячусь в комнате и, если проголодаюсь, сама найду что поесть.
— Так нельзя. В будущем побольше общайся с невесткой, — Цзысинь послушно кивнула, глядя на Чэн Фэна с невинным выражением лица.
Глядя на нее, Чэн Фэн почувствовал облегчение на душе.
Улыбка Цзысинь была как луч весеннего солнца, согревающий его сердце.
Ее появление было его надеждой. Ее искренность трогала его. Почему ее достоинства так сильно привлекали его?
— Обещай мне, что будешь часто улыбаться.
— Я же не дура. Зачем мне смеяться без причины? — Чэн Фэн улыбнулся. Он был очень рад, что после спуска с горы Цзысинь стала больше с ним разговаривать.
Это означало, что в душе она уже считала его другом. Ее изменения были действительно неожиданными.
Нин Юэ, стоявшая снаружи, увидела, как они радостно разговаривают в комнате, и почувствовала сильный гнев. Она крепко сжала руки, готовые взорваться: "Цзысинь, я сделаю так, что тебе будет стыдно!"
Чэн Фэн заметил, что, находясь рядом с ней, он легко забывает обо всем. Как сейчас, он незаметно для себя так много с ней разговаривал.
Тогда я отложу все дела и проведу с ней некоторое время.
— Цзысинь, здесь не так, как в горах.
Ты должна научиться защищать себя, понимаешь?
— Зачем ты такой серьезный? Ты меня пугаешь, — Чэн Фэн вздохнул. Он сказал ей, но она не поняла.
Цзысинь, глядя на Чэн Фэна, державшего ее за руки, почувствовала что-то странное.
О чем он думает? Почему у него такое обеспокоенное лицо, а потом он выглядит беспомощным?
Неужели он беспокоится, что я не смогу защитить себя в будущем?
В горах я прекрасно справлялась, хорошо заботилась о себе. О чем он беспокоится?
Глядя на него перед собой, она хотела спросить, но не знала как.
О чем он думает? Стоит ли ему верить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|