Соседи

Рабочие дни всегда пролетают быстро. Вечером, вернувшись домой, Цзэн Пин услышала радостный голос сына И Цзэнхая:

— Мама, я сегодня встретил нашего соседа напротив! Его зовут Сяо Сюань, он учится в пятом классе. Я пригласил его к нам поиграть, и мы договорились вечером пойти играть в баскетбол.

Цзэн Пин была рада, что сын нашёл друга так быстро после переезда. Это было хорошим знаком. Однако она не забыла напомнить:

— Сяо Хай, в дружбе нужно знать меру и быть великодушным. Можно играть вместе, но и учиться тоже нужно стараться вместе. Понял?

— Понял, мама. Давай быстрее готовь ужин, а то мы опоздаем.

— Хорошо, хорошо, — Цзэн Пин поспешила на кухню. Сын обедал дома чем придётся, но ужин она всегда старалась готовить сама.

Цзэн Пин с детства привыкла готовить, и у неё это неплохо получалось.

Они с сыном поужинали простым ужином: мясное блюдо, овощное и суп.

Порции были небольшие, и ужин был готов уже через полчаса.

После ужина И Цзэнхай постучал в дверь к соседям напротив.

Услышав, что соседи открывают дверь, Цзэн Пин тоже вышла. Как-никак они соседи, и элементарная вежливость была необходима.

Из-за двери вышел миловидный мальчик, ростом ему едва до плеча Сяо Хая. Впрочем, это было неудивительно: Сяо Хай, которому сейчас было 170 см, был в том возрасте, когда быстро растёт, а соседский мальчик учился всего лишь в пятом классе.

Следом за мальчиком вышла пожилая женщина, которой на вид было лет шестьдесят-семьдесят. У неё были почти полностью седые волосы и сгорбленная спина.

Цзэн Пин сразу поняла, что это деревенская жительница. Не то чтобы Цзэн Пин презирала деревенских старушек — она сама была родом из деревни, — просто, как правило, деревенских и городских жительниц можно было отличить с первого взгляда.

В этом небольшом городе, который начал развиваться лишь несколько десятков лет назад, было много выходцев из деревень.

Тем более что сейчас сельские жители часто покупали квартиры в городе.

Сяо Хай вежливо поздоровался со старушкой:

— Здравствуйте, бабушка! Меня зовут И Цзэнхай. Я забираю Сяо Сюаня играть в баскетбол. — Сяо Хай всегда был очень вежливым и общительным ребёнком, весь в отца.

Цзэн Пин очень этим гордилась.

Она вежливо улыбнулась мальчику и пожилой женщине.

Соседский мальчик робко произнёс:

— Здравствуйте, тётя.

Проводив сына, Цзэн Пин кивнула соседке и вернулась домой мыть посуду и убираться. Ей казалось, что она где-то видела мальчика и старушку, но вспомнить, где именно, не могла.

Быстро закончив с домашними делами, она переоделась в спортивный костюм и спустилась вниз на пробежку.

Цзэн Пин начала регулярно заниматься спортом, ещё когда жила в городе Z, и уже несколько лет не пропускала тренировки.

Вернувшись в Пиншань, она снимала квартиру рядом со школой «Пиншаньские Таланты» и часто бегала на школьном стадионе по вечерам.

Переехав в этот район, она ещё до Нового года присмотрела место для пробежек. Круг по двору составлял примерно восемьсот метров.

Она не спеша пробежала четыре круга.

За новогодние праздники она совсем забросила спорт, поэтому чувствовала себя немного уставшей. Заглянув на баскетбольную площадку за домом, она увидела, что Сяо Хай играет с другими детьми на одной половине площадки, а на другой играют взрослые.

Успокоившись, она напомнила сыну, чтобы он не задерживался, и вернулась домой.

Дома Цзэн Пин сделала ещё несколько упражнений.

Потом приняла душ, переоделась и немного прибралась.

Когда Сяо Хай вернулся, Цзэн Пин уже почти закончила с уборкой.

Она сидела за столом и составляла список дел для сына на завтра.

— Мама, я завтра опять пойду играть в баскетбол. Я сегодня научил многих ребят играть, они совсем не умеют. Мы уже договорились.

Сяо Хай всегда с удовольствием делился своими умениями с другими детьми. В детстве он учил ребят кататься на коньках, потом — готовить жареный рис и варить лапшу.

Хотя он и сам не всегда всё делал идеально, но был уверен в себе и гордился тем, что может чему-то научить других.

— Хорошо, я не запрещаю тебе идти. Но завтра тебе нужно выполнить все дела, которые я записала. Когда ты один дома, будь осторожен…

— Не волнуйся, я уже взрослый. Я и раньше часто оставался дома один.

Цзэн Пин дала сыну ещё несколько наставлений и отправила его в ванную.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение