Глава 3: Пьяница (Часть 1)

Глава 3: Пьяница

Не прошло и полчашки чая, как за столом поместья Сюаньнин Хоу остался только старый Хоу с недовольным выражением лица.

Юань Юй-и выпила много вина. Прикинув время, она наспех объяснила причину Цзинхэ-ди, стоявшему рядом, и повернулась, чтобы уйти.

Император увидел, что щёки его старшей сестры залились румянцем, и понял, что вино ударило ей в голову. В конце концов, это был всего лишь его день рождения, и не было нужды заставлять уставшую сестру оставаться с ним. Поэтому он послал с ней расторопного евнуха и не стал её удерживать.

Выйдя из зала и попав под ветер, Юань Юй-и немного протрезвела, но это было не то, чего она хотела.

Хотя она и слышала о славе клана Се из Чэньцзюнь, со старшим сыном семьи Се она была совершенно незнакома. Она лишь смутно помнила, что его фигура ничем не выделялась, а на банкете, где было много людей и глаз, было неудобно пристально разглядывать кого-то.

Теперь, вернувшись спустя три года, она чувствовала себя чужой во всём столичном Императорском городе. Юань Юй-и впервые в жизни делала нечто подобное, и её сердце бешено колотилось от волнения.

Гань Юнь понимала её чувства. Идя рядом, она тихо утешала:

— Принцесса, успокойтесь. Какое совпадение, не правда ли? Молодой господин, которого сегодня провожал Хэ Хуань, оказался вторым сыном Хоу Се. Хэ Хуань вернулся и рассказал служанке, что второй молодой господин Се очень представителен, весьма учтив с людьми и является редким достойным молодым человеком.

Юань Юй-и попыталась вспомнить, но перед глазами встал лишь одинокий и худой силуэт. Она невольно усмехнулась:

— Я ищу старшего молодого господина Се, какое отношение к этому имеет его младший брат?

К тому же, тот второй молодой господин Се производил впечатление холодного человека, с глазами, подобными ледяным озёрам. Он не казался тем, с кем легко найти общий язык.

— Ваше Высочество, так говорить не годится, — в глазах Гань Юнь мелькнула насмешка. Она была старшей дворцовой служанкой принцессы, их связывали долгие годы службы, и многие вещи уместнее всего было услышать именно от неё.

— Подумайте, принцесса, если даже незаметный второй сын в семье — такой выдающийся талант, что уж говорить о старшем сыне, чья добрая слава гремит повсюду?

В этом была доля правды. Хотя Юань Юй-и действовала поспешно и многого ещё не успела узнать подробно, она знала о происхождении Се Лина.

Старший сын основной ветви клана Се из Чэньцзюнь. Его отец — Сюаньнин Хоу, а мать — родная младшая сестра Чанпин Бо, прежнего главы клана Ван из Ланъя.

При таком заметном происхождении человек не мог быть совсем уж плох. В худшем случае он должен был соответствовать слухам — быть очень образованным и добродетельным.

Решение было принято. Теперь, когда старейшина павильона Цзян наступал на пятки, не было смысла терзаться из-за таких эфемерных вещей.

Разве не поддержки всей семьи Се она добивалась?

Что касается самого старшего молодого господина Се — будь он человеком или призраком, — через некоторое время она будет считать, что её просто укусила собака.

Успокоившись, Юань Юй-и взяла вино, поданное Гань Юнь, и снова выпила. Лучше быть пьяной, тогда, когда её «укусит собака», она сможет принять это в полубессознательном состоянии.

Соблазнять совершенно незнакомого молодого господина в трезвом уме — на такое она была не способна.

В тихой зимней ночи звук шагов по снегу отдавался в ушах Юань Юй-и, ещё больше сбивая её с толку. Она слышала беспорядочное биение собственного сердца, и беспокойство нарастало.

Свита евнухов и служанок молча следовала за ней. Гань Юнь заговорила первой:

— Можете идти. Принцесса хочет найти тихое место, чтобы отдохнуть. Когда протрезвеет, вернётся во дворец Яохуа-гун.

Слуги не двинулись с места. Вокруг было пугающе тихо. Хотя дорогу освещали дворцовые фонари, чем дальше они шли, тем становилось темнее. Они понимали, какое место принцесса Цзинъян занимает в сердце Его Величества, и, естественно, не смели уйти самовольно.

Юань Юй-и усмехнулась от досады. Выпив слишком много, она стала раздражительнее обычного.

— Что? Теперь даже слова старшей служанки при мне для вас не указ?

— Слуги не смеют! Мы сейчас же вернёмся во дворец Яохуа-гун и будем ждать Ваше Высочество, — видя, что принцесса рассердилась, никто из слуг не осмелился её уговаривать. Все поклонились и удалились.

Наконец-то стало тихо.

Ради сегодняшнего дела Юань Юй-и специально велела Гань Юнь приготовить крепкое вино. Сейчас оно действовало всё сильнее, тело охватила слабость, казалось, она вот-вот превратится в варёную красную креветку.

Увидев уединённый дворец, скрытый за зарослями плюща, Гань Юнь повела её туда, поддерживая под руку.

Юань Юй-и остановилась и позвала:

— Шэнь Цин.

Едва прозвучали её слова, как перед ней словно из ниоткуда возник человек. Это был её тайный страж.

— Человек внутри?

Тайный страж, одетый в чёрную одежду для ночных вылазок, сливался с окружающей темнотой. Он сложил руки:

— Подчинённый видел собственными глазами, как господин Се вошёл в главный зал.

Следуя приказу принцессы, Шэнь Цин долгое время сидел в засаде на дереве неподалёку. Сановники входили и выходили из зала Чжанхэ-дянь. Лишь под конец он дождался господина Се, чья походка была явно нетвёрдой и который изо всех сил старался сдерживаться.

После принятия снадобья его состояние было явно ненормальным. Это точно был он.

Этот молодой господин был из знатной семьи, и его нынешнее состояние не должны были видеть посторонние. Заброшенный дворец Чанцин-гун находился недалеко от зала Чжанхэ-дянь и лучше всего подходил для того, чтобы временно укрыться.

Юань Юй-и поджала губы. Когда она уже собиралась толкнуть дверь, её остановила Гань Юнь. Служанка, которая только что её утешала, теперь сама выказывала нерешительность.

— Ваше Высочество, может, вернёмся во дворец Яохуа-гун? Завтра попросим Его Величество вызвать Сюаньнин Хоу во дворец и всё ему честно расскажем, разве так нельзя?

Лиха беда начало. В последний момент Гань Юнь не могла не беспокоиться за свою госпожу.

Её продали во дворец в семь лет. Лишь благодаря капле милосердия покойной императрицы Шэнь её определили служить принцессе. Её нынешнее беспокойство было вполне естественным.

Но, стоя на пороге, Юань Юй-и не могла отступить.

Рождённая в императорской семье, она наслаждалась почётом, но должна была нести и ответственность. Стабильность государства была единственным шансом на выживание для принцессы Цзинъян.

Юань Юй-и уловила в словах Гань Юнь скрытый упрёк и мягко утешила её:

— Мы с Его Величеством родные брат и сестра. Сейчас при дворе у каждого сановника свои мысли. Я должна проложить для него путь.

Она на мгновение замолчала, вспомнив предсмертный наказ отца-императора: «Очистить окружение государя, укрепить государство».

Кровь гуще воды. По сути, принцесса Цзинъян и император были слабостью и опорой друг для друга.

Она не могла, как того желал канцлер Цзян, стать пешкой, мешающей императору осуществить его великие замыслы.

Поэтому она должна была войти в двери семьи Се.

Оставалось лишь сожалеть, что её собственное положение было непрочным, связи — неширокими, что она не могла повести войска и сравнять с землёй резиденцию канцлера Цзяна, не могла по своему желанию казнить всех неверных сановников в Поднебесной. В итоге ей оставалось лишь пожертвовать собой, используя свой брак как ключ к двери.

— Подождите, пока молодой генерал Ци усмирит северные границы и вернётся! Он обязательно придумает надёжный способ! Ваше Высочество, подождите ещё немного!

Юань Юй-и твёрдо встала на ноги, стряхнула дрожащую руку со своего плеча и улыбнулась.

В эту ночь, под тусклым светом дворцовых фонарей, глаза девушки сияли особенно ярко. В её сознании возник смутный образ спины Ци Тина.

— Род Аньго-гуна пришёл в упадок, остался только Янь Хуай. У тётушки Цзи лишь этот единственный потомок. Как я могу втягивать Ци-сань* в это?

(*Ци-сань - Ци Третий, вероятно, прозвище Ци Тина, указывающее на его место среди братьев или в поколении)

Сказав это, девушка легонько похлопала служанку по съёжившимся плечам:

— Гань Юнь, ты знаешь, что нужно делать через некоторое время.

Закончив говорить, она повернулась и толкнула тяжёлые дворцовые ворота. Юань Юй-и впервые показалось, что путь к главному залу такой длинный и тёмный. Но если не сделать этого, разве сможет она по-настоящему успокоиться?

С самого основания династии Великая Шэн эти знатные семьи обосновались в столице, подобно столетним плющам, с переплетёнными корнями и ветвями. У них были свои расчёты, и они никогда не принимали чью-либо сторону, если это не затрагивало их собственные интересы.

Так было и по отношению к старейшине павильона Цзян, и по отношению к Цзинхэ-ди.

Юань Юй-и не устраивало такое положение дел. Влиятельные сановники у власти, императорская власть слаба — рано или поздно это перерастёт в борьбу между императором и его подданными. Она должна была заранее подготовить опору для себя и для А-Чэна.

Крепкое вино ударяло в голову волнами, вызывая бурю в желудке. К этому примешивалось всепоглощающее головокружение и туман в сознании.

Она шаг за шагом приближалась к обветшалому главному залу. Оглядевшись, она увидела лишь голую землю, ни травинки — полное запустение. Девушка мысленно вздохнула и медленно толкнула дверь зала.

Внутри царила кромешная тьма, ни огонька.

Юань Юй-и удивилась. Хотя действие снадобья было сильным, неужели оно могло так одурманить человека? В зале не горела даже лампа. Неужели он уже крепко спал?

При этой мысли она, наоборот, вздохнула с облегчением. Если господин Се спит, тем лучше. Ей даже не придётся терпеть «укус». Нужно просто лечь на кровать, а когда он проснётся, пролить несколько слезинок — и дело сделано.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Пьяница (Часть 1)

Настройки


Сообщение