Глава 8. Крепко схвачен (Часть 1)

Главный штаб Ясного Дома.

Сун Тинсюань только что закончил обедать, когда слуга А Гань, поклонившись, вошел в комнату и позвал: — Глава Зала.

Сун Тинсюань с мрачным лицом взглянул на А Ганя, затем велел всем остальным выйти из зала и приказал: — Говори.

А Гань опустил глаза и почтительно доложил: — Только что стражи в черном доложили, что молодой господин вернулся в усадьбу Чистого Ветра. На нем был дополнительный плащ, под которым, кажется, спрятано живое существо.

Услышав это, Сун Тинсюань долго молчал. Его старые пальцы впились в углубления подлокотников кресла тайши, а взгляд был устремлен на пустое пространство перед залом.

Спустя мгновение он тяжело выдохнул: — Беда, которую он сам натворил, пусть сам и решает.

А Гань слегка опешил: — Глава Зала действительно собирается его выдать?

Сун Тинсюань не ответил ни да, ни нет. Он встал с кресла тайши и, безразлично взглянув на А Ганя, сказал: — Переодень меня. Отправляемся во дворец.

А Гань поспешно ответил: — Есть, — и вошел в соседнюю внутреннюю комнату, чтобы принести господину одеяние.

Император Сюань Дэ во дворце уже потерял терпение. После обеда он немного отдохнул в беседке в Императорском саду, но выражение его лица по-прежнему было недобрым.

Главный евнух Чжао осторожно сказал: — Ваше Величество, зачем гневаться на такого человека? Лучше просто издать указ и вызвать его во дворец для объяснений.

Император Сюань Дэ отпил глоток чая, в его глазах бушевал гнев: — Устроить такой беспорядок — это не то, что можно замять объяснениями. На этот раз я принципиально не буду его вызывать. Посмотрим, когда он осмелится явиться ко мне.

Евнух Чжао поспешно наполнил чашку императора Сюань Дэ чаем: — Ваше Величество, как бы вы ни гневались, не вредите своему здоровью. Все государство Великий Лян полагается на вас.

Император Сюань Дэ холодно хмыкнул, сильно надавив подушечкой пальца на край чашки.

Евнух Маленький Дэцзы вдруг поспешно подбежал из узкого прохода в саду, задыхаясь, поклонился: — Докладываю, Ваше Величество, глава Ясного Дома Сун Тинсюань просит аудиенции у Зала Высшей Гармонии.

— Ого, Ваше Величество, смотрите, он пришел, — Евнух Чжао обрадовался и подобострастно посмотрел на императора Сюань Дэ.

Император Сюань Дэ помолчал некоторое время, затем встал с каменной скамьи и приказал евнуху Чжао: — Пусть командир Го ждет у Зала Высшей Гармонии в любой момент. — Сделав паузу, он холодно усмехнулся: — Возможно, Сун Тинсюань придет, но не вернется.

Евнух Чжао так испугался, что у него перехватило дыхание. Дрожа, он ответил: — Есть, — затем поклонился и последовал за императором Сюань Дэ из Императорского сада прямо к Залу Высшей Гармонии.

Сун Тинсюань стоял на коленях у колонны перед Залом Высшей Гармонии почти полчаса. Ему было за пятьдесят, спина слегка сгорблена, холодный ветер из зала развевал пряди седых волос. Он выглядел жалко, вызывая сочувствие.

Вышедший объявить указ евнух Чжао тоже почувствовал жалость: — Глава Зала Сун, вставайте. Ваше Величество приглашает вас.

— Благодарю, господин евнух, — Сун Тинсюань споткнулся, опираясь на колонну, встал, поправил складки на одежде и последовал за евнухом Чжао в зал.

Император Сюань Дэ притворялся, что просматривает докладные записки перед столом. Увидев, что Сун Тинсюань вошел, он незаметно поднял глаза, затем снова опустил веки.

Сун Тинсюань снова опустился на колени перед столом: — Ясный Дом плохо справился с заданием. Старый слуга просит Ваше Величество наложить наказание.

Император Сюань Дэ по-прежнему не поднимал глаз, держа кисть и продолжая просматривать докладные записки. На его губах, однако, играла насмешка: — Плохо справился? Глава Зала Сун говорит легкомысленно.

Сун Тинсюань уткнулся головой в локти: — Старый слуга готов принять любое наказание, лишь бы унять гнев Вашего Величества.

Император Сюань Дэ холодно хмыкнул, отложил кисть и медленно вышел из-за стола: — Сегодня на утреннем заседании придворные министры чуть не перессорились из-за пожара в усадьбе Таовэя. Конечно, были те, кто сочувствовал гибели всей семьи великого коменданта Ду, но были и те, кто утверждал, что пожар начался слишком странно, и, возможно, великий комендант Ду замышлял что-то нелояльное, сам поджег свой дом и сбежал с семьей. Как думаешь, мне верить этому или нет?

— Ваше Величество, старый слуга жизнью ручается, что все 284 тела принадлежат людям из усадьбы Таовэя.

— Ручаешься жизнью? — Император Сюань Дэ тихо усмехнулся. — Твоя жизнь, Сун Тинсюань, для меня ничего не значит. Если бы не твой брат Сун Тинли, ты бы уже не стоял на коленях в этом Зале Высшей Гармонии.

Сун Тинсюань еще ниже склонился к синим плиткам: — Старый слуга благодарит Ваше Величество за великую милость.

Император Сюань Дэ взглянул на Сун Тинсюаня на полу: — Я изначально хотел, чтобы вы тайно покончили с усадьбой Таовэя, а затем лично осмотрел тела, сверяя их одно за другим. А теперь что? Вы устроили полное уничтожение улик. У меня есть основания подозревать, что кто-то из стражей в черном Ясного Дома вступил в сговор с людьми из усадьбы Таовэя и позволил сбежать тем, кого я хотел убить?

— Старый слуга в ужасе. Старый слуга был занят делами Ясного Дома и действительно не проверил должным образом, нет ли среди стражей в черном людей с дурными намерениями. Но верность старого слуги Вашему Величеству засвидетельствована небом и землей, — сказал Сун Тинсюань, медленно поднимая голову. — На сегодняшний день старый слуга может лишь честно доложить Вашему Величеству, что человеком, выполнявшим этот приказ, был молодой господин Ясного Дома, которого Вы также высоко цените, преемник Ладони Иссушающих Костей, Ли Юнь.

Услышав это, Император Сюань Дэ замер, его холодный взгляд слегка дрогнул: — Это он? — Он медленно вернулся к столу. — Глава Зала Сун, чтобы спастись, не гнушается ничем. Даже не моргнув глазом, выдал своего приемного сына.

— Старый слуга ничего не скроет от Вашего Величества.

Император Сюань Дэ многозначительно улыбнулся, снова взял кисть и принялся просматривать докладные записки: — Похоже, мне придется встретиться с этим молодым господином Ясного Дома.

Сун Тинсюань снова поклонился: — Старый слуга готов лично отправиться в усадьбу Чистого Ветра от имени Вашего Величества.

Император Сюань Дэ хмыкнул, и лишь спустя мгновение посмотрел на Сун Тинсюаня, который все еще стоял на коленях: — Можешь идти. Позаботься о себе.

Сун Тинсюань почтительно поблагодарил и вышел из Зала Высшей Гармонии.

Император Сюань Дэ, глядя на пустую дверную проем, стиснул зубы, затем позвал: — Евнух Чжао.

Евнух Чжао поклонился: — Я здесь, Ваше Величество. Приказывайте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Крепко схвачен (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение