В тайной комнате.
Только что проснувшаяся Чан Эр сидела на кровати с пологом, с растрепанными волосами, все еще завернутая в большой черный плащ, из которого выглядывала только ее круглая маленькая головка.
На другой стороне кровати лежала гора одежды, которую Шунь Цзы украл из ателье. Она была сложена в маленькую горку.
Чан Эр широко распахнула свои темные круглые глаза, открыла пухлые розовые губки и звонко крикнула: — Ух ты, брат такой сильный, он действительно сделал для Чан Эр красивые платья!
Дядя Ван с сомнением посмотрел на Шунь Цзы: — Купил?
Шунь Цзы с обидой посмотрел на дядю Вана: — Я что, такой дурак?
Дядя Ван удовлетворенно улыбнулся, взял со стола чашку чая и подошел к кровати: — Иди сюда, девочка, выпей воды, чтобы смочить горло, а потом мы наденем новую одежду.
Чан Эр послушно протянула голову, дважды булькнула губками в чашке, затем подняла голову: — Дядя Ван, я хочу, чтобы брат переодел меня.
Дядя Ван, вытирая маленькие губки Чан Эр платочком, уговаривал: — Молодого господина сейчас нет дома, девочка, будь умницей, пусть старуха Чжан переоденет тебя.
— Нет, брат же сделал волшебство, как его может не быть? — Чан Эр снова надула губки, нахмурившись: — Я хочу брата, только чтобы брат переодел меня.
Стоящая рядом старуха Чжан покачала головой и вздохнула: — Ох, девочка, молодой господин очень занятой человек, откуда у него время делать для тебя волшебство и переодевать? Успокойся.
Чан Эр со слезами в голосе сказала: — Я не люблю старуху Чжан.
Старуха Чжан не отставала: — Ох, девочка, старуха тоже не жаждет тебя обслуживать?
В глазах Чан Эр появились две слезинки, а затем она громко заплакала, так что казалось, земля дрожит и камни рушатся.
Шунь Цзы с несчастным лицом закрыл уши: — Хорошо, что эта тайная комната звуконепроницаема, иначе нам всем конец.
Дядя Ван же с болью в сердце вытирал слезы Чан Эр: — Маленький предок, не плачь, а то горло охрипнет. Будь умницей, молодой господин скоро вернется.
— Я хочу брата, хочу, чтобы брат сделал няню Нин, не хочу старуху Чжан, — плача, кричала Чан Эр.
Старуха Чжан разозлилась: — Тогда ты скорее попроси молодого господина сделать тебе няню Нин, и старуха тоже успокоится.
— Ты поменьше говори, чего спорить с маленькой девочкой, — дядя Ван искоса взглянул на старуху Чжан.
Старуха Чжан недовольно холодно хмыкнула, затем с силой принялась вытирать только что принесенный деревянный шкаф.
— Я хочу няню Нин, не хочу старуху Чжан, только не хочу старуху Чжан, — Чан Эр все еще плакала и кричала.
— Твой брат пришел, — Су Шан Энь широким шагом вошел в тайную комнату, с дьявольской усмешкой разглядывая заплаканную девочку на кровати.
Ли Юнь вошел в комнату следом за ним.
— Брат, — Чан Эр, увидев Ли Юня, тут же заворочалась на кровати, а затем соскользнула с нее.
Черный плащ был слишком длинным, и маленький комочек, не успев сделать и нескольких шагов, упал на землю.
Су Шан Энь шагнул вперед и поднял девочку, с отвращением глядя на ее заплаканное лицо: — Действительно, еще не выросший ребенок.
Чан Эр взглянула на Су Шан Эня, затем протянула ручки к Ли Юню позади него, мягким плаксивым голосом зовя: — Брат, возьми на ручки.
Ли Юнь протянул руку, подхватил Чан Эр, взял ее на руки и направился к кровати с пологом, по пути уговаривая: — Впредь не смей так плакать, иначе выброшу на заднюю гору волкам на съедение, слышишь?
Чан Эр прижалась головкой к груди юноши, всхлипывая, кивнула: — Угу, Чан Эр послушает брата, не будет плакать, плакать стыдно.
Су Шан Энь застыл рядом, ему хотелось выколоть себе глаза.
Он ни за что не поверил бы, что преемник Ладони Иссушающих Костей, который не позволял никому приближаться к себе и считал любовь ничтожной, научился уговаривать детей?
Что это за чертовщина?
Ли Юнь уложил Чан Эр на кровать с пологом и приказал стоявшему рядом дяде Вану: — Ты и Шунь Цзы можете идти.
Дядя Ван взглянул на Су Шан Эня, затем вывел Шунь Цзы из тайной комнаты.
Чан Эр, свернувшись калачиком под черным плащом, как котенок, моргающими глазами посмотрела на Су Шан Эня и звонко спросила: — Ты кто?
Су Шан Энь поднял брови, изображая удивление, и, указывая на себя, спросил: — Ты спрашиваешь меня?
Чан Эр с любопытством посмотрела на Су Шан Эня, затем подняла маленькое личико к Ли Юню: — Брат, он глухой?
Ли Юнь тихо усмехнулся: — Угу, у него со слухом не очень.
Су Шан Энь тут же вскочил: — Ли Юнь, что ты несешь? — Затем широким шагом подошел к кровати: — Ребенок, ты тоже можешь называть меня братом.
Чан Эр покачала маленькой головкой, надув губки, не желая называть его братом.
— Ты зови его Большой Су, — небрежно сказал Ли Юнь.
Су Шан Энь возмутился: — Почему? Она может называть братом только тебя?
Чан Эр улыбнулась, показав сладкую улыбку: — У меня только один брат. Сказав это, она снова прижалась к Ли Юню, наклонив голову, и спросила: — Большой Су, ты хороший друг моего брата?
Су Шан Энь поспешно покачал головой: — Вовсе нет, твой брат такой свирепый, никто не осмелится с ним дружить.
Чан Эр подняла взгляд на Ли Юня: — Кто сказал? Я осмелюсь дружить с братом. Затем надула губки: — Большой Су — плохой человек.
Ли Юнь тут же подхватил: — Верно, самый-самый плохой человек.
— Молодой господин Ли, не учите ребенка плохому, а то не исправите, — предостерег Су Шан Энь.
— Какое тебе дело? — сказал Ли Юнь, вставая. Он посмотрел на новую одежду, лежащую на кровати, и спросил Чан Эр: — Ты не хочешь надеть эту новую одежду?
Чан Эр покачала маленькой головкой, снова со слезами в голосе: — Хочу надеть, хочу, чтобы брат переодел Чан Эр, и еще хочу, чтобы брат сделал няню Нин.
Ли Юнь нахмурился: — Старуха Чжан переоденет тебя. Как только закончишь, я приду посмотреть позже. Что касается няни Нин, то пока не могу ее сделать.
Девочка надула губки: — А конфетки, которые брат сделал?
— О, это... — Ли Юнь совсем забыл про конфетки и на мгновение не знал, что ответить.
Су Шан Энь хихикнул: — Брат Су может сделать конфетки. Сказав это, он достал из кармана на груди бумажный пакет и вынул оттуда конфетку с османтусом, помахав ею: — Это?
Глаза Чан Эр загорелись: — Ух ты, действительно получились конфетки!
Ли Юнь выхватил бумажный пакет и положил его перед девочкой, недовольно искоса взглянув на Су Шан Эня: — Как ты смеешь называть себя братом? Совсем стыда нет.
Су Шан Энь не отставал: — Ты говоришь разумно? Почему я не брат?
— Сказал, что ты не брат, значит, ты не брат, — Ли Юнь взмахнул ладонью, выталкивая Су Шан Эня из комнаты, и не забыл приказать старухе Чжан у двери: — Иди переодень Чан Эр.
Старуха Чжан послушно ответила: — Есть.
Чан Эр, увидев, что Ли Юнь собирается уходить, отложила бумажный пакет и начала хныкать: — Я хочу брата, не хочу старуху Чжан, брат, не уходи.
— Как только переоденешься, я вернусь, — ответил Ли Юнь и вытолкнул Су Шан Эня в коридор.
Су Шан Энь был недоволен: — Я говорю тебе, Ли Юнь, у меня много способов уговаривать девушек. Сейчас ты со мной безжалостен и несправедлив, но, возможно, потом тебе придется меня умолять.
Ли Юнь убрал руку и искоса взглянул на него: — Чан Эр — ребенок, а не те девушки, о которых ты говоришь. Сказав это, он повернулся и вышел из тайной комнаты.
Су Шан Энь последовал за ним, насмешливо сказав: — Ты слишком глубоко вжился в роль брата. Это всего лишь Живая Плоть, стоит ли так серьезно относиться?
Ли Юнь сжал губы, не произнеся ни слова, скрыв лицо в мрачном свете коридора.
Су Шан Энь много говорил и не удержался, чтобы не начать снова: — Если старик узнает, что в усадьбе Чистого Ветра спрятан живой свидетель, то с его мелочным характером он, наверное, придет в ярость. Ты все время ворчишь на меня из-за моих отношений с госпожой Сунь из Павильона Ичунь, а твое дело куда серьезнее моего.
— Чушь, — без церемоний возразил Ли Юнь. — Разве твое дело можно сравнить с моим? Мое дело — для себя, оно имеет больше смысла и ценности.
Су Шан Энь беспомощно вздохнул и язвительно сказал: — Ладно, ты во всем прав, даже больше, чем старый император. Спустя мгновение он снова спросил: — Кто такая няня Нин, о которой говорил ребенок?
— Пропущенный живой свидетель из усадьбы Таовэя, я велел шпионам искать ее повсюду.
— Ха, интересно, так быстро узнал имя живого свидетеля.
Они спустились по лестнице из тайной комнаты и, едва выйдя на открытое место перед задним флигелем, как к ним подбежал Шунь Цзы: — Молодой господин, пропавший живой свидетель найден.
Ли Юнь остановился: — Где человек?
— Уже задержан в нашей маленькой черной тюрьме, — сказал Шунь Цзы и, взглянув на Ли Юня, замялся.
— Что еще? — прямо спросил Ли Юнь.
— Молодой господин, живой свидетель, которого мы сегодня поймали, — это служанка, которая раньше прислуживала в западном дворе усадьбы Таовэя, ее зовут Шуй Цинь. Кажется, это не няня Нин, о которой говорил ребенок.
Су Шан Энь был удивлен, затем с улыбкой спросил: — Я слышал, что сбежали только двое живых свидетелей. Как же теперь появилось трое? Что затеял молодой господин Ли?
Ли Юнь холодно взглянул на Су Шан Эня, повернулся и пошел к маленькой черной тюрьме, по пути отвечая: — Правый Посланник Су, лучше возвращайтесь скорее, не слоняйтесь здесь. Осторожнее, чтобы не попасть в неприятности.
— Что за чушь ты несешь? Разве я тот, кто боится неприятностей? — Су Шан Энь все еще следовал за Ли Юнем, как прицеп.
В черной тюрьме горел факел. Тан Сы стоял у двери. Увидев Ли Юня и Су Шан Эня, он поспешно сложил руки и поклонился.
— Допрашивали? — спросил Ли Юнь.
— Только поверхностно опросили. Эта женщина труслива, на что ни спросишь, на то и ответит, — ответил Тан Сы.
В последней камере черной тюрьмы Шуй Цинь была крепко привязана к столбу. Ее волосы были растрепаны, одежда испачкана, вид жалкий.
Едва Ли Юнь вошел в камеру, Шуй Цинь заплакала, моля о пощаде: — Прошу, господин, пощадите мою жизнь. Я ничего не делала, ничего не знаю. Прошу, господин, пощадите мою жизнь.
С тех пор как Шуй Цинь сбежала через собачью нору западного двора, она нашла неприметную гостиницу и тайно остановилась там. На следующее утро, когда она попросила слугу принести горячей воды, она услышала, что усадьба Таовэя была уничтожена.
Она тут же перепугалась до смерти, поспешно собрала вещи, расплатилась и поспешила нанять карету у переулка, чтобы сбежать из города.
Но не успела она доехать до городских ворот, как лошадь споткнулась, и Шуй Цинь, несколько раз перевернувшись вместе с упавшей каретой, потеряла сознание. Очнувшись, она оказалась в этой узкой и убогой черной тюрьме, где никто не слышал ее мольбы.
Ли Юнь слегка нахмурился, не произнеся ни слова. Он сел за стол в комнате и холодно уставился на Шуй Цинь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|