Глава 9: Где тот, кто написал эти строки?

В отличие от шумной площади снаружи, в актовом зале было просторно и тихо.

Жэнь Цзя с трудом добралась сюда, ей помогали пробраться сквозь толпу.

Режиссер фильма «Юность», Ван Мэн, как раз проводил пробы.

Увидев Жэнь Цзя, он прервал кастинг.

— Жэнь Цзя, что ты здесь делаешь? — спросил он с удивлением, подойдя к ней.

— Режиссер Ван, я слышала, что вы проводите кастинг в нашем институте, вот и решила заглянуть, поддержать вас, — ответила Жэнь Цзя с игривой улыбкой.

— Да ладно тебе! Когда я просил тебя помочь с рекламой «Юности», у тебя времени не было. Ты же исполнительница главной песни к фильму, а все время меня обманываешь!

Ван Мэн понял, что она шутит, и со смехом раскрыл ее маленькую ложь.

— Ну, я правда была занята, совсем не было времени.

— Ладно-ладно, хватит шутить. Ты ведь сегодня приехала из-за приветственного вечера для первокурсников послезавтра?

— Ой, режиссер Ван, вы такой проницательный! — Жэнь Цзя захлопала в ладоши, восторженно хваля его.

— Ну ты и... — Ван Мэн покачал головой, он ничего не мог с ней поделать.

Благодаря их дружескому общению атмосфера в зале стала веселой и непринужденной.

У входа в актовый зал.

Ли Ху с большим трудом, с помощью коллег, протиснулся в зал. По идее, он должен был оставаться у входа и поддерживать порядок, ему не нужно было заходить внутрь. Но он пообещал Фан Бэю помочь и поэтому был вынужден на время отложить свои прямые обязанности.

Он взглянул на листок бумаги, который только что достал из кармана, затем на Жэнь Цзя, оживленно болтающую неподалеку.

Ли Ху немного помедлил, а затем направился к ней. Если бы не недавнее недоразумение, он бы ни за что не стал помогать Фан Бэю.

— Здравствуйте, я Ли Ху из службы охраны университета, — немного нервно представился он, остановившись в двух метрах от Жэнь Цзя.

— Что-то случилось? — спросил Ван Мэн, остальные же с недоумением смотрели на Ли Ху.

— Видите ли, один человек попросил меня передать этот листок госпоже Жэнь Цзя, поэтому... — Ли Ху посмотрел на Жэнь Цзя и показал ей листок бумаги.

Хм? Мне?

Жэнь Цзя, услышав, что к ней обращаются, нахмурилась, ее лицо выражало крайнее недоумение.

— Извините, но Жэнь Цзя не принимает вещи от незнакомцев. Пожалуйста, верните это тому, кто вам дал, — вмешалась Сестра Ван, менеджер Жэнь Цзя, и решительно отказала Ли Ху. Она подумала, что это, должно быть, очередной богатый поклонник заплатил кому-то, чтобы передать записку или любовное письмо. При этой мысли на лице Сестры Ван появилось выражение отвращения.

— Э... это... я... — Ли Ху растерялся, он не ожидал такого поворота событий. Мало того, что ему так резко отказали, так еще и все смотрели на него с каким-то странным выражением, словно он был охранником, который взял деньги за услугу.

— Господин Ли Ху, извините, но у нашей компании есть правила: мы не можем принимать вещи от посторонних, — Жэнь Цзя, заметив неловкость ситуации, решила вмешаться. В конце концов, здесь были студенты Хайчэнского института коммуникаций, она не могла оставаться в стороне. Иначе на следующий день могли бы появиться неприятные слухи о ней.

— На самом деле, я понимаю. Просто этот человек тоже из съемочной группы, он не смог пробиться сквозь толпу, вот я и решил помочь, — слова Жэнь Цзя немного успокоили Ли Ху. Но если бы он не объяснил ситуацию, это могло бы плохо сказаться на его репутации. Поэтому он, стиснув зубы, продолжил. В душе он проклинал себя за то, что вообще решил помочь. Ну и что, что произошло недоразумение? Он же просто выполнял свою работу!

— Съемочная группа? — услышав это, не выдержал Ван Мэн, стоявший рядом.

— Да, та, что проводит пробы в северо-западном углу площади перед актовым залом, — обрадовавшись, что кто-то с ним заговорил, Ли Ху поспешил объяснить.

— Какая съемочная группа? — Ван Мэн никак не мог взять в толк, какая еще съемочная группа проводит кастинг в Хайчэнском институте коммуникаций.

— Съемочная группа фильма «Те годы».

— «Те годы»? Какой режиссер сейчас снимает этот фильм? Что-то я не слышал о таком. Вы слышали? — Ван Мэн перебрал в памяти все, что знал, но не смог найти никакой информации о фильме «Те годы». Он повернулся к остальным, спрашивая их.

Все были в недоумении, никто не слышал о таком фильме.

— Покажите мне этот листок, — Ван Мэн, заинтересовавшись фильмом «Те годы», решил посмотреть, что на нем написано.

— Это... — Ли Ху не сразу отдал листок Ван Мэну, а посмотрел на Жэнь Цзя.

— Если режиссеру Вану интересно, покажите ему, — сказала Жэнь Цзя. Ей тоже было любопытно, что написано на листке. Сестра Ван хотела возразить, но проглотила слова. Ван Мэн ей не подчинялся, да и не стоило портить отношения из-за такой мелочи.

Ван Мэн взял листок из рук Ли Ху и начал читать.

Хм?

Это любовное признание?

Первой мыслью Ван Мэна, когда он увидел написанное на листке, было, что это любовное письмо. Но, продолжив чтение, он почувствовал что-то неладное. Это похоже на текст песни? Не будучи профессиональным певцом, Ван Мэн не был уверен. Текст песни это или любовное письмо? — Жэнь Цзя, кажется, это текст песни, но я не уверен. Посмотри.

— Текст песни? — Жэнь Цзя удивилась, такого поворота она не ожидала.

— Хорошо, — тихо ответила она и взяла листок из рук Ван Мэна. В отличие от Ли Ху, Ван Мэн был режиссером «Юности» и хорошо с ней общался. Брать что-то из его рук не составляло проблемы.

Взяв листок, Жэнь Цзя с недоумением начала читать. Постепенно выражение ее лица менялось. От первоначального недоумения к серьезности.

— А где продолжение? — полностью погрузившись в чтение, Жэнь Цзя дошла до конца листка. Судя по всему, это был текст песни, причем неполный. Поэтому она и задала этот вопрос.

— Что случилось, Цзяцзя? — Сестра Ван, менеджер Жэнь Цзя, заметив неладное, подошла к ней и спросила.

— Сестра Ван, посмотрите сами.

— Хм? — хоть и с сомнением, Сестра Ван взяла листок и начала читать.

«Наконец решилась я,
Не слушая других,
Если ты уверен так же, как и я,
Я готова за тобой
Хоть на край света.
Знаю, будет нелегко,
Сердце мое твердит,
Уговаривая себя,
Больше всего боюсь,
Что ты вдруг сдашься.
Любви нужна ведь смелость,
Чтобы противостоять всем сплетням».

С первого взгляда Сестра Ван поняла, что это текст песни. Она читала вслух тихим голосом. Но, дочитав до середины, обнаружила, что текст обрывается. Что за идиот это придумал?! Сестра Ван была в ярости. Ну разве так можно?! Неудивительно, что Жэнь Цзя так отреагировала. Если бы не было столько людей вокруг, она бы уже начала ругаться. Вот же гад!

Дочитав, Сестра Ван взяла себя в руки. Обменявшись взглядом с Жэнь Цзя, она, стараясь говорить спокойно, спросила Ли Ху: — Где тот, кто написал эти строки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Где тот, кто написал эти строки?

Настройки


Сообщение