Глава 14.1 Полет

Последующие несколько субботних вечеров Оливия проводила в подземелье, разбираясь с горой извивающихся Флоббер-червей.

Старшекурсники разводили слишком много этих созданий на уроках Ухода за магическими существами, и в конце каждого семестра черви неизменно оказывались у профессора зельеварения, который собирал их слизь для своих зелий.

Обычно, видя, что Оливия закончила работу, Снейп позволял ей попробовать сварить в его кабинете пару простых зелий и даже давал немногочисленные советы, если был в хорошем настроении.

Куда она потом девала эти зелья — его не волновало. Когда Оливия в первый раз спросила, можно ли ей их забрать, он холодно отрезал:

— Советую не попадаться мне на том, что ты используешь эти зелья там, где не следует, — процедил Снейп. — В противном случае, чтобы ноги твоей здесь не было.

Конечно же, зелья не попадали туда «где не следует» — Оливия незаметно отправляла их в Систему, а та обменивала их на галлеоны и очки вклада.

Так что сейчас свои ощущения от подработки Оливия могла описать как «и больно, и приятно»:

Ей приходилось каждую неделю сталкиваться с горами червей, с каменным лицом Снейпа и его язвительными замечаниями. Зато благодаря его редким советам Система наконец-то преодолела уровень третьего курса Хогвартса и добралась до рубежа четвертого курса.

К тому же, воскресные зелья, которые она варила в кабинете зельеварения, стабильно приносили ей очки вклада и галлеоны.

В общем и целом, Оливия была довольна работой. Чего нельзя было сказать об остальных гриффиндорцах.

Каждый раз, когда Оливия в воскресенье вечером входила в гостиную, на неё обрушивался шквал сочувствующих взглядов, словно она возвращалась не с подработки, а из логова змей.

Гарри не раз говорил, что может одолжить ей денег, лишь бы она больше не ходила в кабинет зельеварения.

Однако в эти выходные всеобщее внимание привлекло другое событие. На доске объявлений в гостиной появилось:

«В четверг, в половине четвёртого, первокурсники Гриффиндора и Слизерина встретятся на лугу перед Запретным лесом, чтобы пройти первый урок полётов».

Почти все мальчики пришли в восторг. Где бы то ни было — в коридорах, за обеденным столом, в гостиной — они только и делали, что болтали о том, как в детстве лихо рассекали небеса верхом на метле.

Малфой хвастался, как однажды чуть не столкнулся с магловским вертолётом. Даже Рон без умолку твердил о том, как чуть не врезался в дельтаплан, когда летал на старой метле Чарли. Гарри тоже не мог дождаться этого урока, хотя никогда в жизни не летал на метле.

Только Гермиона и Невилл переживали так же сильно, как и Оливия. Невилл вообще ни в чём не был уверен, а Гермиона зубрила «Квиддич сквозь века», словно от этого зависела её оценка за полёты.

Четверг настал очень быстро. Когда Оливия стояла на лугу рядом со своей метлой, у неё начали дрожать руки и ноги. Она ужасно боялась высоты и начинала задыхаться даже на стремянке.

Мадам Трюк велела им по очереди скомандовать: «Вверх!», — и попробовать поднять метлу.

Послушались лишь несколько мётел, в том числе и у Гарри. Метла Гермионы просто покатилась по земле, а мётлы Оливии и Невилла и вовсе не двигались с места, словно почуяв страх своих хозяев.

Очень скоро всё вышло из-под контроля. Как только ученики оседлали мётлы, метла Невилла взмыла в воздух, как пробка из бутылки, и начала беспорядочно летать. Через пару минут он с криком свалился с неё и сломал запястье.

Оливия побледнела ещё сильнее. В глазах у неё уже мелькали картины, как ломается её шея — точь-в-точь, как запястье Невилла. К счастью, мадам Трюк отвела Невилла в больничное крыло, и Оливия успокоилась: по крайней мере, на этом уроке ей не придётся отрываться от земли.

Она с интересом наблюдала за «воздушным представлением» в исполнении Гарри Поттера и Малфоя, пока Гарри не поймал напоминалку Невилла. Тут же появилась профессор Макгонагалл и увела Гарри с собой.

— Может, нам уже можно вернуться в замок? — пробормотала Оливия.

Она с тоской посмотрела на свою кривую метлу и начала думать, что бы такого съесть на ужин.

Но Мерлин, казалось, решил сегодня поиздеваться над Оливией. Так просто урок полётов закончиться не мог.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение