Глава 11: NPC красноречив
Выражение лица Чу Цзинъяня не изменилось, словно меч, приставленный к его горлу, был направлен не на него.
— Госпожа, не горячитесь. Здесь какое-то недоразумение. Меня не интересует так называемый титул наследного принца.
— Какие красивые слова, — с насмешкой произнесла Цзыюэ. — Вы что, принимаете меня за ребёнка, которого можно обмануть пустыми обещаниями?
Чу Цзинъянь не шелохнулся, даже не пытаясь уклониться: — Госпожа, безусловно, умна. Почему бы вам не подумать самой: если бы я хотел лишь использовать вас, разве я не позволил бы Цзиньувэй вырвать вас с корнем, а затем, украв маски нескольких главарей, самому связаться с вашим главным штабом?
Цзыюэ: «…»
— В любом случае, в Хун Цинхуэй все привыкли скрываться, — продолжил Чу Цзинъянь. — Все носят маски, признают только знак отличия, а не человека. За исключением тех, кто постоянно видит друг друга в одном отделении, никто не знает, как выглядят остальные члены организации.
Напор Цзыюэ тут же ослаб, и меч у его горла невольно опустился немного.
— Разведывательная сеть Хун Цинхуэй неплоха, — сказал Чу Цзинъянь. — Вы должны знать о моём положении во дворце все эти годы. С таким отношением императора ко мне, даже если бы я проявил себя самым выдающимся образом, я бы лишь ещё больше стал ему как бельмо на глазу.
То, с какой лёгкостью он говорил о таких щекотливых вещах, ещё больше смягчило враждебность Цзыюэ.
Меч Цзыюэ отклонился ещё на полдюйма. Она не удержалась и сказала: — Действительно. Хотя я и не знаю почему, но ваши отношения с отцом… даже у заклятых врагов не всегда бывает такая напряжённость.
Сказав это, она поняла, что проговорилась, но Чу Цзинъянь, очевидно, не обратил на это внимания, лишь сказав: — Поэтому меня действительно не интересует этот титул. Всё, чего я хочу, — это процветание Великой Чжоу. И, конечно, было бы неплохо заручиться поддержкой какой-нибудь силы, чтобы защитить себя.
— Ваше Высочество, ваши слова слишком благородны, — с недоверием произнесла Цзыюэ.
Учитывая то, как с ним обращались с детства, Цзыюэ верила, что у второго принца не было тёплых чувств к императорской семье. Но утверждать, что после такого обращения он всё ещё думает о благе Поднебесной и заботится о народе… это было слишком идеалистично.
Неужели в императорской семье Великой Чжоу мог появиться святой?
— Вы мне не верите? — спросил Чу Цзинъянь, глядя на неё.
— Не то чтобы… — ответила Цзыюэ.
— Но разве цели Хун Цинхуэй не те же самые? — спросил Чу Цзинъянь.
Цзыюэ: «…»
Чу Цзинъянь слегка улыбнулся, соединил два пальца и, зажав лезвие её меча, с непреодолимой силой медленно отвёл его в сторону.
Лицо Цзыюэ изменилось. Она инстинктивно попыталась влить внутреннюю силу в меч, чтобы противостоять ему, но, как бы она ни старалась, её внутренняя сила словно канула в море, не оказывая ни малейшего сопротивления действиям Чу Цзинъяня.
Чу Цзинъянь достал жетон и показал ей.
Глаза Цзыюэ невольно расширились: — Это…
— Это моё доказательство искренности, — сказал Чу Цзинъянь. — Госпожа права, у меня действительно есть свои планы на сотрудничество с Хун Цинхуэй, но сейчас не время говорить о них. Чтобы успокоить вашу организацию, мне пришлось отдать эту улику в ваши руки.
— Неужели… неужели вы — глава Павильона ловли жемчуга? — не веря своим ушам, спросила Цзыюэ.
— Всего лишь небольшой бизнес, — Чу Цзинъянь положил жетон ей в руку. — Это моя личная вещь. Павильон ловли жемчуга плюс Хун Цинхуэй — такое государь точно не потерпит. Если я нарушу своё слово, вы можете использовать это, чтобы меня уничтожить. Теперь вы спокойны, госпожа?
Цзыюэ пристально посмотрела на него, затем спрятала жетон за пазуху и убрала мягкий меч.
— Второй принц держит в руках наши жизни и так откровенен со мной. Если я буду продолжать упрямиться, это будет слишком неблагодарно с моей стороны.
— Не называйте меня вторым принцем, — сказал Чу Цзинъянь. — Эта буря ещё далека от завершения. Хотя вчерашний обыск не выявил никаких улик против Театра Чжунлю, я должен предупредить вас, госпожа, что император, скорее всего, поручит это дело старшему принцу. А Чу Чжисин… он уже положил глаз на вас и Янь Цзинчуня.
— На Янь Лана? — Цзыюэ вздрогнула. — Но он ничего не знает!
— Его положение не позволяет ему ничего не знать.
— Как только дело попадёт в руки Чу Чжисина, — сказал Чу Цзинъянь мрачным голосом, — оно затронет гораздо больше людей, чем вы можете себе представить. Даже если Хун Цинхуэй будет действовать только ради самосохранения, на этот раз вам придётся сотрудничать со мной.
Глаза Цзыюэ блеснули, и она вдруг улыбнулась: — Чу Чжисин… твой старший брат… вы враждуете?
— Госпожа, как всегда, проницательна, — не стал скрывать Чу Цзинъянь. — Поверьте, если он взойдёт на престол, это не сулит ничего хорошего Поднебесной.
— Я знаю, — хмыкнула Цзыюэ. — Раз ты так говоришь, значит, у тебя уже есть план, как с ним справиться?
Чу Цзинъянь кивнул: — Только вам с господином Янем, чтобы сохранить свои жизни, придётся сначала немного пострадать.
Цзыюэ очаровательно улыбнулась и вернулась к туалетному столику: — В таком случае, прошу… господина Чу, подробно изложить свой план.
(Нет комментариев)
|
|
|
|