Глава 1 (Часть 2)

Когда вечернее небо начало темнеть, из леса вышел волк-зверочеловек с красными ушами и хвостом.

— Я нашел его, Карин.

Зверочеловек по имени Карин вильнул хвостом.

— Освободите его.

Несколько зверолюдей, следовавших за Карином, вошли в телегу.

Дзинь! Дзинь! Дзинь! Раздался звон разбиваемых кандалов.

Все внутри телеги были освобождены.

— Угх.

Рыжий волк-зверочеловек потянулся, и верх его кожаной брони почти лопнул, обнажив широкую грудь.

Ситуация была быстро улажена. Собрались десять мускулистых волков-зверолюдей и мечами добили людей, пораженных стрелами.

Было много криков, но мало звуков лязга мечей и никакого стона. Чон Ю-шин, пришедший из современного мира, почувствовал это. Между охотниками на рабов и этими волками-зверолюдьми была огромная разница в навыках.

Тук.

Человеческие головы покатились перед глазами Чон Ю-шина.

— Черные волосы?

Почему здесь северный варвар?

Чон Ю-шин, стоя на коленях, поднял взгляд. Рыжеволосый волк-зверочеловек, скрестив руки на груди, смотрел на него сверху вниз. Его звали Карин?

— На колени.

Грубая рука схватила Чон Ю-шина за голову и прижала ее к земле.

— Угх.

Кровь из шей охотников на рабов потекла на землю, и лицо Чон Ю-шина испачкалось ею. Кровь охотников была на вкус рыбной и липкой, как железо.

— Говори.

Когда хватка на его голове усилилась, лицо Чон Ю-шина еще сильнее вдавилось в землю.

— Рандольф, убери руку с его головы.

— Но Карин...

— Рандольф.

— Понял.

Хватка ослабла, и Чон Ю-шин поднял голову.

— Значит, ты не собираешься говорить?

Что здесь делает северный варвар?

Варвар. Это означало дикарь. Эти люди уже определяли его как кого-то из этого мира. Он видел и эльфов, и зверолюдей. С доказательствами прямо перед глазами он не мог отрицать реальность. Он попал в другой мир. И люди относились к этому факту почти как к шутке. Он не хотел снова идти по тому же пути. Он не хотел, чтобы ему снова угрожали. Особенно кто-то сильнее охотников на рабов. Лучше было дать простой ответ.

— Я шел через лес и меня поймали.

— Хех!

Карин усмехнулся. Затем он подобрал зажигалку, которую выронил одноглазый мужчина. Щелк. Щелк. Карин легко зажег огонь зажигалкой.

— Интересно. Рандольф, сними с этого человека цепи.

— Да.

С коротким ответом воздух наполнился звоном разрывающихся цепей, и руки и ноги Чон Ю-шина были освобождены.

— Хорошо, человек. Пойдем своими путями. Я заберу этот артефакт.

Карин спрятал зажигалку в карман и увел эльфов и волков-зверолюдей с поляны. Чон Ю-шин выпрямился с колен и сел на землю. Он вытер ладонью лицо, покрытое грязью и кровью. Оглядевшись, он увидел только отрубленные головы и тела. Единственным живым был он сам.

— Вот же черт, другой мир.

Он понятия не имел, почему оказался в этом мире.

— Окно статуса!

Ничего не появилось.

— Статус.

Никакой реакции.

— Черт возьми.

Чон Ю-шин встал. Он не мог просто сидеть на месте. Ему нужно было собрать ресурсы для выживания. Он не сможет разгадать тайну, пока не останется в живых. Он порылся в обезглавленных трупах. Он нашел монеты, воду, вяленое мясо и черствый хлеб, запихнув их в сумку. Он взял кожаную броню в лучшем состоянии и надел ее. Снять ее было проще, так как головы не было. Среди приличного оружия он схватил полуторный меч и пристегнул его к поясу, держа круглый щит в левой руке. Он собирался покинуть поляну, но уже стемнело. Наступила ночь. У него хватило смелости спокойно сидеть рядом с отрубленными головами, но не хватило, чтобы идти через лес в кромешной темноте. Сегодня ночью он останется в телеге. Чон Ю-шин решил так и вошел в телегу.

Ночь прошла, и наступил рассвет. Чон Ю-шин открыл дверь телеги и вышел наружу. Окрестности были такими же, как и вчера. Отрубленные головы и тела были разбросаны повсюду. Чон Ю-шин сел на землю, прислонившись к колесу телеги.

Гррр. Его желудок заурчал. Он выпил из фляги и пожевал кусок вяленого мяса, чтобы утолить голод. Куда ему идти? Чувство беспомощности затрудняло дыхание. Шлеп! Чон Ю-шин ударил себя по щеке.

— Выйдя из леса, я направлюсь в ближайшую деревню.

Он озвучил то, что нужно было сделать. Остальное он придумает, когда доберется туда.

Чон Ю-шин встал, собрал свои вещи и не стал углубляться в густой лес в поисках приключений. Вместо этого он пошел обратно по следам колес телеги. Он подумал, что безопасность важнее приключений. Двух лошадей, которые тащили телегу, оседлали Карин, рыжеволосая волк-зверочеловек, и массивный волк-зверочеловек по имени Рандольф. Он не мог забыть имя того, кто измазал его лицо грязью, пропитанной кровью. Неужели они тоже повернули обратно по следам колес телеги? Он увидел следы лошадей на земле. Чон Ю-шин нахмурился. Следовать за Карин и ее группой ему не нравилось. Но он был уверен, что это лучший выбор. Он шел долго. Должно быть, прошло часа три или четыре, как он прикинул. Вместо обычного запаха травы воздух наполнился рыбным, металлическим запахом крови. Чон Ю-шин немедленно вытащил полуторный меч из-за пояса. Вес меча, отличавшийся от кухонного ножа, заставил его тело задрожать от напряжения. Он двинулся в кусты вдоль обочины дороги, двигаясь как можно медленнее. Картина бойни на дороге предстала перед его глазами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение