Глава 1. Я правда не хочу замуж

(Название романа предложено редактором Цай «Ми» Ян, обложка — работа Цзин Мо Фэй. Обложки к книгам автора всегда делает Цзин Мо Фэй, огромное спасибо! Читателям, как новым, так и старым, не забывайте добавлять книгу в библиотеку и рекомендовать её! Также рекомендую мою завершенную научно-фантастическую работу, участвовавшую в прошлом конкурсе: «Бывшая жена в конце света». Она уже завершена, не слишком длинная, можете прочитать в свободное время — не пожалеете!)

Алые ленты, символизирующие праздник, украшали всю улицу Циян.

От начала до конца улицы толпились люди, в основном нищие и бедняки, с радостными лицами, пытаясь урвать монеты, которые раздавал управляющий из поместья Гу.

— Богатейший человек Цзяннани — это вам не шутки, даже свадьбу дочери играет с таким размахом… — завистливо произнес кто-то, глядя на почтительно стоящих у ворот поместья слуг.

Всеобщее ликование и радость, казалось, не проникли в само поместье Гу.

Комната старшей дочери Гу.

Гу Лянъюй сидела перед бронзовым зеркалом, чувствуя лишь оцепенение. Сваха, словно попугай, без умолку повторяла: — Госпожа Гу такая красавица, когда выйдете замуж за младшего канцлера, он вас на руках носить будет.

Дверь в её комнату с грохотом распахнулась. На пороге стоял её отец, тот самый, кто настоял на этом браке.

— Лянъюй, ты все обдумала?

Господин Гу с беспокойством смотрел на свою любимую дочь, но не мог произнести ни слова. По её побледневшему лицу было ясно, что она не хочет замуж.

— Отец, я уже говорила, что не согласна. Даже если ты спросишь меня тысячу раз, мой ответ не изменится, — с гневом в прекрасных глазах ответила Гу Лянъюй.

— Тебе уже семнадцать. Когда тебе исполнилось пятнадцать, ты сама обещала мне, что подождешь его два года и выйдешь замуж. Неужели ты собираешься ждать его вечно, даже если он никогда не вернется? — повысил голос господин Гу, не в силах сдержать гнев.

Тот мальчишка… Просто взял и ушел, оставив Лянъюй ждать все эти годы.

— А ты? Ты хочешь выдать меня за младшего канцлера только ради моего счастья? — взволнованно спросила Гу Лянъюй, высвобождая свои волосы из рук свахи и вставая.

Господин Гу так разозлился, что его борода задрожала. Он указал на Гу Лянъюй, но не смог вымолвить ни слова.

— Да, это моя вина. Не стоило мне приводить того мальчишку домой! Ты, моя дочь, могла бы выбрать любого мужа, но влюбилась в него, человека низкого происхождения…

— Отец, если ты продолжишь, я точно не выйду замуж! — упрямо возразила Гу Лянъюй. Опять он за свое, вечно говорит о его происхождении, как это раздражает.

Господин Гу пристально посмотрел на дочь, а затем опустил голову, словно все силы покинули его.

— Лянъюй, поверь мне, я желаю тебе только добра. Выйдешь замуж — забудь его, живи счастливо с младшим канцлером.

Вид отца вызвал у Гу Лянъюй острую боль. Ей было жаль, что он так переживает за нее, и стыдно, что она не может быть сильной. Он ушел так давно, а она все еще помнит его.

— Отец, я понимаю, — со слезами на глазах ответила Гу Лянъюй, закусив губу и сжав кулаки.

Забыть его, начать новую жизнь, ради семьи.

Сможешь ли ты, Гу Лянъюй?

Спросила она себя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение