Глава 6

Дун Ешу повезло: через несколько лет после его рождения была основана Новая Китайская Народная Республика. Его отец, Дун Ваньхун, который много лет провел на фронте, был награжден и повышен в должности. Вся семья переехала в военный городок. Можно сказать, что с самого детства он не знал трудностей. Напротив, его старший брат, Дун Ечэн, прошел через настоящие лишения, участвовал в Войне в Корее и заслужил боевые награды. Старший брат был для него примером. И как бы хорошо Дун Ешу ни учился, в глазах отца он оставался лишь избалованным ребенком, которого нельзя было сравнить с Дун Ечэном.

Дун Ешу, всю жизнь проживший на равнине, даже на лодке плавал всего несколько раз. По пути на остров Нанъин его так укачало, что он был ни жив ни мертв. Путешествие заняло два дня, и всех его товарищей по команде тошнило всю дорогу. В каюте стоял ужасный запах.

Однако это было только начало. Лишь высадившись на остров, он осознал, куда попал. Первым испытанием стала нехватка воды. Пресной воды на острове было мало, водопроводная вода подавалась раз в три дня, да и та была желтой, ее нужно было отстаивать перед использованием.

Дун Ешу хотел уехать, но не хотел признавать поражение. Он не хотел, чтобы отец считал его избалованным богачом, способным только есть, пить и развлекаться, лишенным упорства и выдержки. Он хотел доказать отцу, что тоже может стать ответственным и надежным солдатом, как его брат, способным защищать острова своей родины.

Но даже при этом Дун Ешу пока не мог простить отцу его жестокость. В стране было так много трудных мест, зачем было отправлять его на этот отдаленный от материка остров, где не хватало воды?

Ночь в военном городке становилась все глубже.

Яо Хайюнь вернулась с прогулки по пляжу. Дома наконец стало тихо. Ма Ланьин все еще ждала ее. — Ты где была?

— От нечего делать прогулялась по пляжу.

— Я же говорила, лучше бы ты осталась работать в городе. Посмотри теперь: как только узнали, что ты стала директором, все пришли к нам подлизываться, хотят, чтобы ты им в чем-то помогла.

— Дома хорошо, я могу быть с вами, — Яо Хайюнь обняла мать за плечи. — Человеческие отношения всегда такие. Их поведение нормально. Но у кооператива есть свои правила, и я не могу их нарушать ради них.

— Меня просто раздражает, что куча народу приходит к нам домой. Сушеные креветки почти закончились.

— Это только сейчас, пару дней. Потом все успокоится.

Ма Ланьин посмотрела на нее и обеспокоенно спросила: — А ты как? Как прошел первый рабочий день? Коллеги не обижали тебя из-за того, что ты молодая?

Условия жизни на острове были тяжелыми. Некоторые дети умирали при рождении, другие — в раннем возрасте от голода или утопления. Выход в море на рыбалку был опасен, иногда целая лодка могла не вернуться. На острове было много вдов, чьи мужья погибли в море. Поэтому рыбаки рожали как можно больше детей, считая, что много детей — это много счастья. К тому же, подросшие дети могли зарабатывать трудодни и ловить рыбу, чтобы прокормить семью.

Ма Ланьин и Яо Чаншэн, конечно, думали так же. После свадьбы они рожали одного ребенка за другим, и у них родилось трое детей. Яо Хайюнь была младшей, и вся семья ее баловала. Любое ее действие вызывало у родных большой интерес.

Яо Хайюнь с улыбкой ответила: — Ничего такого, коллеги очень хорошие.

Ма Ланьин немного успокоилась и похлопала ее по плечу: — Хорошо, тогда иди скорее мойся и ложись спать. Завтра рано вставать на работу.

В это время все остальные домочадцы уже спали в своих комнатах. Яо Хайюнь тоже быстро приняла душ и легла спать.

На следующее утро за завтраком Яо Хайюнь не увидела за столом Яо Чаншэна и спросила у Ма Ланьин: — Мама, какой у нашей бригады план по посадке деревьев в этом году?

Ма Ланьин задумалась: — Твой отец говорил, кажется, нужно посадить шестьсот деревьев.

— А саженцев в бригаде хватит? — снова спросила Яо Хайюнь.

— Конечно, не хватит, — уверенно ответила Ма Ланьин. — Я помню, в прошлом году, когда сажали, их уже не хватало. В этом году, наверное, придется покупать.

Она вздохнула: — Ох, это опять расходы.

Яо Чжинен с улыбкой сказал: — Я помню, в прошлом году, когда саженцев совсем не хватило, отец даже дерево из нашего двора выкопал.

Яо Хайюнь все поняла.

После завтрака Яо Чжинен хотел, как и вчера, отвезти ее на работу в кооператив, но Яо Хайюнь отказалась, покачав головой: — Брат, ваш с невесткой ремонтный завод далеко от дома, а мне ближе. Я дойду пешком.

Было бы слишком хлопотно просить брата каждый день отвозить ее на велосипеде, к тому же это могло повлиять на их с женой отношения.

Она уже не ребенок. Видя это, Яо Чжинен не стал настаивать и уехал на работу вместе с Сюй Юэ.

Яо Хайюнь не спеша пошла по дороге к кооперативу. Было раннее утро, солнце только взошло. На пляже кипела работа: партии ламинарии выгружали с лодок и раскладывали сушиться на песке.

Ламинарию обычно обрабатывали двумя способами. Раньше использовали метод засолки: ламинарию пересыпали солью в соотношении десять к одному, складывали в кучи, а через неделю сушили и отправляли на склад. Но при такой обработке терялось много питательных веществ, требовалось много рабочей силы, и процесс был медленным.

По совету техника из коммуны, в этом году большинство производственных бригад начали использовать метод сушки пресной водой: ламинарию просто сушили на гальке. Это экономило время и силы.

Яо Хайюнь быстро дошла до кооператива и приступила к новому рабочему дню. Сначала она нашла Ли Гуанпина и Яо Госюя и поручила им сегодня, объезжая производственные бригады, узнать, нужны ли им саженцы. Если да, то сделать общий заказ.

Это был всего лишь один вопрос, ничего сложного. Ли Гуанпин на удивление не стал ворчать, кивнул и вместе с Яо Госюем уехал на велосипедах.

После обеда они быстро вернулись, выполнив задание. Яо Госюй с блокнотом в руках доложил ей: — Согласно собранным данным, в этом году планируется засеять пшеницей 1578 му, из них 1038 му на острове Нанъин и 540 му на острове Фэйхуа.

— Что касается саженцев, то всего требуется 2500 штук: 2050 для Нанъина и 450 для Фэйхуа.

— Вот данные по каждой бригаде, я все записал здесь.

Яо Госюй протянул Яо Хайюнь таблицу. Она взглянула: — Хорошо, спасибо за работу. Я сейчас же позвоню и закажу.

Когда они ушли, Яо Хайюнь открыла лежавший на столе справочник. В нем были записаны названия всех организаций, с которыми кооператив контактировал с момента своего открытия.

Она нашла организацию, продающую саженцы, и сразу же набрала номер этого питомника.

Сажать деревья для лесовосстановления нужно было не абы как. В документе, разосланном коммуной, был список рекомендуемых пород: павловния, робиния, вяз, гибридный тополь или черная сосна.

Первые три были дорогими, поэтому производственные бригады предпочитали последние два вида.

Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем ответили. Яо Хайюнь поздоровалась и объяснила цель звонка: — Здравствуйте, товарищ. Я из кооператива острова Нанъин. Хотела спросить, есть ли у вас в продаже саженцы гибридного тополя или черной сосны?

Низкий, густой мужской голос ответил: — Есть. Товарищ, сколько вам нужно?

— Примерно 2500 штук.

— Черная сосна — тридцать пять фэней за штуку, гибридный тополь — двадцать фэней.

Услышав, что черная сосна стоит тридцать пять фэней, Яо Хайюнь решительно отказалась от нее и выбрала гибридный тополь. Затем она спросила: — А можно подешевле? Мы берем много, и в будущем будем покупать у вас.

— Семнадцать фэней устроит?

Она решила сразу попробовать сбить цену побольше.

— Товарищ, семнадцать фэней никак нельзя. Я не смогу отчитаться перед руководством.

— Вы же знаете, какой бедный остров Нанъин. Кооператив развивается плохо, у нас до сих пор долги. Сделайте нам скидку побольше, пожалуйста.

— Я бы рад помочь, но ваша цена действительно невозможна, слишком низкая.

— Цена низкая, зато мы берем много! Подумайте, есть ли у вас другие клиенты, которые покупают сразу 2500 деревьев?

Мужчина задумался. Ее слова показались ему убедительными, но разум подсказывал, что соглашаться нельзя. — Нет, по такой цене я действительно не могу продать.

Видя, что его не уговорить, Яо Хайюнь немного подняла цену: — Тогда добавим два фэня?

— Два фэня тоже мало. Самый минимум — девятнадцать с половиной фэней. У нас государственные цены, мы вас не обманываем. Качество саженцев очень хорошее, и мы еще добавим вам несколько десятков штук бесплатно.

Хотя скидка составила всего полфэня, в итоге экономия составила сто пятьдесят юаней. Яо Хайюнь была этим вполне довольна и не стала больше давить на собеседника. Она поспешно поблагодарила его: — Вы такой добрый человек, братец!

— Куда доставить? Сразу говорю, мы можем доставить только до пристани.

— Хорошо, наши сотрудники из кооператива будут ждать вас на пристани.

Договорившись, Яо Хайюнь продиктовала ему адрес и контактные данные, затем попросила Лян Лицзе подготовить деньги для перевода. После этого она начала подсчитывать, сколько семян пшеницы нужно купить в этом году, а также заранее рассчитать и заказать необходимое количество пестицидов и удобрений.

Она только что закончила разговор с заводом по производству карбамида и не успела даже выпить воды и перевести дух, как телефон снова зазвонил. Она быстро подняла трубку: — Здравствуйте, кооператив острова Нанъин.

Мужской голос неуверенно спросил: — Это директор Яо Хайюнь?

— Да, это я. Что случилось?

— Здравствуйте, директор Яо. Меня зовут Лин Кэвэй, я техник из нашей Станции по продвижению рыболовных технологий. В будущем мы планируем перейти на выращивание летних саженцев ламинарии на острове. В этом году хотим провести эксперимент в бригаде Чанцяо. Пожалуйста, помогите организовать транспортировку партии летних саженцев ламинарии.

На острове Нанъин обычно выращивали осенние саженцы ламинарии, которые получали непосредственно из зрелых водорослей. Яо Хайюнь впервые слышала о летних саженцах и была удивлена: — Сейчас? Но уже июль. Не поздно ли переходить на летние саженцы?

— Поскольку это эксперимент, количество саженцев будет небольшим. Не поздно.

— Хорошо, с кем мне нужно связаться?

— С Научно-исследовательским институтом водных продуктов провинции Цзянхай. Мы уже с ними договорились, они, вероятно, позвонят вам завтра. Нам просто нужна ваша помощь с транспортировкой.

— Хорошо, не волнуйтесь. Когда они прибудут, я сообщу вам.

Яо Хайюнь повесила трубку и, боясь забыть, записала в блокнот о транспортировке летних саженцев ламинарии. Про себя она пробормотала: — Разве ламинарию можно сажать летом? Удивительно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение